Misfortunes

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Misfortunes in Portuguese :

misfortunes

1

infortúnios

NOUN
Synonyms: mishaps, woes
  • It is the cause of all our misfortunes. Ele é a causa de todos os nossos infortúnios.
  • Misfortunes never come singly. Infortúnios nunca vêm sós.
  • Absolutely everything, all your misfortunes. Absolutamente tudo, todos os seus infortúnios.
  • These would be heavy misfortunes, indeed. Estes seriam infortúnios pesados, realmente.
  • Who that knows of his misfortunes, can help feeling ... Quem conhece seus infortúnios, pode ajudar sentindo ...
- Click here to view more examples -
2

desgraças

NOUN
Synonyms: woes, woe, disgraces, miseries
  • ... your name, not the history of your misfortunes. ... seu nome, não o histórico das suas desgraças.
  • that the real source of their misfortunes que a causa real das suas desgraças
  • ... the beginning of our misfortunes ... o início das nossas desgraças.
  • Let's talk about your misfortunes: what's Piero ... Mas falemos das suas desgraças: Como é o Piero ...
  • ... ; However, there are the greatest misfortunes. ... qualquer maneira, existem desgraças maiores.
- Click here to view more examples -
3

desventuras

NOUN
Synonyms: misadventures
  • He told me of his misfortunes. Ele contou-me as suas desventuras.
4

males

NOUN
  • ... be after you to put you through all these misfortunes. ... andar atrás de você causando todos esses males.

More meaning of Misfortunes

mishaps

I)

percalços

NOUN
  • With all the mishaps that happen in hospitals these days ... Com todos os percalços que acontecem nos hospitais hoje em dia ...
  • ... is the cause of all these mishaps! ... é a causa de todos estes percalços!
  • ... cause of all these mishaps! ... causa de todos estes percalços!
  • ... a funny saga of the mishaps and adventures of this group ... ... uma saga divertida dos percalços e aventuras deste grupo ...
- Click here to view more examples -
II)

contratempos

NOUN
Synonyms: setbacks
III)

infortúnios

NOUN
Synonyms: misfortunes, woes
  • ... arrived on this campus, there's been several mishaps. ... chegaram neste campus, têm havido vários infortúnios.
  • ... your propensity for mechanical mishaps, the world became ... ... a sua tendência para infortúnios mecânicos, o mundo se tornou ...
  • ... not be exposed to mishaps of this kind. ... não estaria exposto à infortúnios deste tipo.
  • ... a couple of... mishaps. ... alguns... infortúnios.
  • ... can see, I've had a couple of mishaps. ... pode ver, tive alguns.infortúnios.
- Click here to view more examples -

woes

I)

desgraças

NOUN
  • ... a respite from their woes. ... uma folga das suas desgraças.
  • ... lowly a respite from their woes. ... pequenos um alívio das suas desgraças.
  • ... To your list of woes. ... à tua lista de desgraças.
- Click here to view more examples -
II)

consternações

NOUN
III)

aflições

NOUN
  • ... not going to add to your woes. ... não vou adicionar isso a suas aflições.
  • It surges through our world of woes Ele ondas por nosso mundo de aflições
  • ... cause of all our woes. ... causa de todas nossas aflições.
  • ... the ruse for forgetting our woes" ... o ardil para esquecer as nossas aflições.
- Click here to view more examples -
IV)

males

NOUN
  • ... then it'll lessen our woes. ... então ele vai diminuir os nossos males.
  • ... the cause of all their woes. ... causa de todos os males.
  • ... park going to leave my woes behind ... Park e deixarei meus males para trás
- Click here to view more examples -
V)

infortúnios

NOUN
Synonyms: misfortunes, mishaps
  • And where earthly woes are ended E onde os infortúnios terrestres não existem.
  • ... with all its glory and woes. ... com toda a sua glória e infortúnios.
VI)

pesares

NOUN
Synonyms: regrets, sorrows
  • All these woes shall serve for sweet discourses Todos estes pesares hão-de servir de doces discursos
  • With none of the woes Of man and maid Sem nenhum dos pesares De homem e mulher
  • With none of the woes Of man and maid Sem os pesares de homem e mulher.
- Click here to view more examples -
VII)

angústias

NOUN
  • ... television about the cares and woes that all this is ... ... televisão as preocupações e angústias que todas estas questões estão a ...
VIII)

ais

NOUN
Synonyms: ais, isa

woe

I)

NOUN
  • Oh, woe, woe, woe. Oh, uô, uô, uô.
  • Oh, woe, woe, woe. Oh, uô, uô, uô.
  • Oh, woe, woe, woe. Oh, uô, uô, uô.
  • Oh, woe, woe, woe Ó, uô, uô, uô
  • Oh, woe, woe, woe Ó, uô, uô, uô
- Click here to view more examples -
II)

ai

NOUN
Synonyms: there, oh, ah, ouch
  • Woe to those who are with child! Ai daqueles que tem filhos!
  • Woe to those who do not understand. Ai daqueles que não entenderem!
  • Woe is great, looked like new. Ai está ótimo, ficou parecendo novo.
  • Woe to him who understands! Ai de quem entende!
  • Woe to you, for ye shall have no peace. Ai de vós, vós devem ter nenhuma paz.
- Click here to view more examples -
III)

consternação

NOUN
IV)

desgraça

NOUN
  • Here is a cure for your woe. Aqui está a cura para a tua desgraça.
  • A herald of woe. É um arauto da desgraça.
  • Our hint of woe is common; Nossa desgraça é comum;
  • If a day begins well, it will end in woe Se um dia começa bem, acabará em desgraça.
  • Here is a cure for your woe Aqui está a cura para a sua desgraça.
- Click here to view more examples -
V)

aflição

NOUN
  • Tell your tale of woe to him. Conte seu conto de aflição a ele.
  • What's your tale of woe? Qual é o seu conto de aflição?
  • He's a herald of woe. Ele é um arauto de aflição.
  • Woe is women, " ... Aflição são as mulheres" ...
  • Oh, woe is me! Oh, que aflição a minha!
- Click here to view more examples -
VI)

infortúnio

NOUN
  • Through me the way to the city of woe. Sou o caminho para a cidade do infortúnio.
  • O, treble woe fall ten times treble ... Ó, triplo infortúnio, caia dez vezes triplo ...
  • I'll fix your woe. Vou corrigir seu infortúnio.
  • I'll fix your woe. Vou corrigir o teu infortúnio.
  • ... this on the Tree of Woe. ... isto na Árvore do Infortúnio.
- Click here to view more examples -
VII)

uou

NOUN
Synonyms: whoa, ow
  • 'Woe, woe, woe... to ... 'Uou, Uou, Uou... para ...
  • 'Woe, woe, woe... ... 'Uou, Uou, Uou... ...
  • 'Woe, woe, woe... to the ... 'Uou, Uou, Uou... para os ...
- Click here to view more examples -

miseries

I)

misérias

NOUN
Synonyms: hardships
  • The true offspring of the mother of miseries. A verdadeira prole da mãe das misérias.
  • How can you take advantage of other people's miseries? Como pode tirar vantagem das misérias dos outros?
  • ... its sorrows, its joys and its miseries are mine. ... seus sofrimentos, suas alegrias e suas misérias são minhas.
  • ... and history, philosophy ignores the miseries of the ego. ... e história, a filosofia ignora as misérias do ego.
  • ... endure with patience the miseries of this world in order to ... ... sofrer com paciência as misérias deste mundo a fim de ...
- Click here to view more examples -
II)

desgraças

NOUN
  • ... there were reason for these miseries, then into limits could ... ... houvesse razão para tais desgraças podia põr um limite ao ...
III)

sofrimentos

NOUN
  • My great miseries in this world have been ... Meus maiores sofrimentos no mundo têm sido os de ...

misadventures

I)

desventuras

NOUN
Synonyms: misfortunes
  • So, any of my misadventures chronicled in there? Alguma das minhas desventuras está relatada aí?
  • So, any of my misadventures chronicled in there? Está aí alguma das minhas desventuras?
  • ... you spoke of your misadventures here? ... tivesse falado das suas desventuras aqui?
- Click here to view more examples -

evils

I)

males

NOUN
Synonyms: evil, ills, ailments, wrongs, woes, bads
  • This is a morality tale about the evils of sake. É uma fábula de moralidade sobre os males do saquê.
  • The mother of all evils is speculation. A mãe de todos os males é a especulação.
  • I was the lesser of two evils. Eu era o menor dos males.
  • I chose the lesser of two evils. Escolhi o menor dos males.
  • The lesser of several evils. O menor de vários males.
- Click here to view more examples -
II)

maldade

NOUN

evil

I)

mal

NOUN
  • She was trying to cleanse the house of evil. Estava a tentar limpar a casa do mal.
  • And a holy force against evil. E uma força sagrada contra o mal.
  • You are about to see the new face of evil. Se me dizem que vão ver o rosto do mal.
  • Protecting us against the forces of evil. Nos protegendo contra as forças do mal.
  • And if he was really evil at heart. E se ele é mal de coração.
  • Perhaps there is evil in me. Talvez haja mal em mim.
- Click here to view more examples -
II)

maligno

ADJ
Synonyms: malignant, malign
  • Save this planet from the evil monster. Salva este planeta deste monstro maligno.
  • There was something so evil about it all. Havia algo tão maligno em tudo isso.
  • It is systemic, and global evil. É sistêmico, maligno e global.
  • Maybe he has an evil twin. Ele pode ter um gémeo maligno.
  • And that truly evil man to whom he belongs? E aquele homem maligno a quem ele se associou?
  • That place is evil. Aquele sítio é maligno.
- Click here to view more examples -
III)

maldade

NOUN
  • The evil that men do. A maldade que o homem pode fazer.
  • There is evil in this world. Há muita maldade neste mundo.
  • There are varying degrees of evil. Há graus variados de maldade.
  • Have you seen the evil? Você viu a maldade?
  • Whoever did this evil must be punished. Quem fez essa maldade deve ser punido.
  • Evil is not a good thing right now. A maldade não é uma coisa boa agora.
- Click here to view more examples -
IV)

malvado

ADJ
Synonyms: wicked, naughty, vicious
  • Maybe we shouldn't have given him such an evil name. Talvez ele não mereça um nome tão malvado.
  • Maybe it's his evil twin. Vai ver é o irmão gêmeo malvado dele.
  • He is evil is reality. É malvado, é realidade.
  • What sort of evil monster is it? Que monstro malvado é este?
  • To make me think you contacted an evil ghost. Para me fazer pensar que contatou um fantasma malvado.
  • Pretend you are super evil. Imagina que és um tipo super malvado.
- Click here to view more examples -
V)

maléfico

ADJ
Synonyms: harmful, malefic
  • Maybe there is evil in this place. Talvez este lugar seja maléfico.
  • Who from neurosurgery could be the evil one? Quem da neurocirurgia poderia ser o maléfico?
  • Did that evil stare seem forced or natural? Aquele olhar maléfico pareceu forçado ou natural?
  • Poisonous evil spirit, whoever you are, be gone! Quem quer que seja, espírito maléfico, venenoso.
  • Even one so evil? Mesmo assim tão maléfico?
  • Will not be part of his evil plan. Não farei parte do seu plano maléfico.
- Click here to view more examples -
VI)

maus

ADJ
Synonyms: bad, wicked, ill, baddies
  • Say it's guarded by evil spirits. Dizem que é guardada por espíritos maus.
  • They are not all evil. Não são todos maus.
  • I believe in the presence of evil spirits. Acredito na presença de espíritos maus.
  • Just because we're the minority doesn't make us evil. Não é porque somos minoria que somos maus.
  • Only individuals are evil. Só os indivíduos são maus.
  • The evil ones have my mother. Os maus tem minha mãe.
- Click here to view more examples -
VII)

mau

ADJ
Synonyms: bad, mean, poor, wicked
  • The good and evil in every man's soul. O bom e o mau na alma de cada humano.
  • Why are you so evil? Por que você é tão mau?
  • Last night, had this evil nightmare. Na última noite tive um pesadelo muito mau.
  • We are point to enter the world of evil. Estamos quase a entrar no mundo mau.
  • You are not evil. Você não é mau.
  • You know, catching such an evil man. Sabe, ao capturar um homem tão mau.
- Click here to view more examples -
VIII)

diabólico

ADJ
  • Man is evil, capable of nothing but destruction! O homem é diabólico, só é capaz de destruição.
  • Why is she giving me that evil look? Por que ela está me dando esse olhar diabólico?
  • You come from an evil place. Você vem de um local diabólico.
  • Our evil plan is working. O nosso plano diabólico está a funcionar.
  • The evil genius of the system makes personal virtue impossible. O gênio diabólico do sistema torna a virtude pessoal impossível.
  • It can break the evil spell. Pode romper o feitiço diabólico.
- Click here to view more examples -
IX)

ADJ
Synonyms: bad, poor, mean, ill, wicked
  • I suppose you think science is inherently evil. Imagino que pense que a ciência é inerentemente má.
  • Kind of like an evil version of our accent. Tipo uma versão má do nosso sotaque.
  • This thing is evil, man. Esta coisa é má, meu.
  • Because she's destined for evil. Porque ela está destinada a ser má.
  • None of that makes his doll evil. Nada disso faz da boneca dele má.
  • Just completely and totally evil. Não, só total e completamente má.
- Click here to view more examples -
X)

más

ADJ
Synonyms: bad
  • People can be evil one day, and good another. Podem ser más um dia e boas em outro.
  • They make me do evil things! Me fazem fazer coisas más!
  • Evil folks like us don't prey on the weak. Pessoas más como a gente não caça os fracos.
  • Can people be evil? As pessoas podem ser más?
  • About the evil things people do? As coisas más que podem fazer como criminoso?
  • Some people are pure evil. Algumas pessoas são naturalmente más.
- Click here to view more examples -

ills

I)

males

NOUN
  • The cure for your ills. Um remédio para seus males.
  • ... the cure for all our ills. ... a cura para todos os nossos males.
  • ... is among society's biggest ills. ... é um dos maiores males da sociedade.
  • ... awareness of the seriousness of the ills has not yet achieved ... ... consciência da gravidade dos males ainda não levou a ...
  • ... citizens are subjected to the same ills and are in the ... ... cidadãos estão sujeitos aos mesmos males, e estão na ...
- Click here to view more examples -
II)

mazelas

NOUN
  • ... of nonsense accusing current government of the world's ills. ... de bobagens acusando o governo atual das mazelas do mundo.

ailments

I)

doenças

NOUN
  • All three in one family with different ailments. Todos os três da mesma família com doenças diferentes.
  • Mental ailments can be treated. Doenças mentais podem ser tratadas.
  • With all my ailments l wouldn't make it through the first ... Com as doenças que tenho não passaria da primeira ...
  • ... possibility of treating many more ailments thanks to an unexpected property ... ... possibilidade para tratar outras doenças graças a propriedade inesperada ...
  • I can't think about your ailments all day. Não consigo pensar em suas doenças o dia todo.
- Click here to view more examples -
II)

males

NOUN
Synonyms: evils, evil, ills, wrongs, woes, bads
  • A gentleman does not discuss his ailments. Um cavalheiro não discute seus males.
  • ... the cure for all those ailments and much more, ... ... a cura pra todos esse males, e mais, ...
  • ... now who's making up ailments? ... agora, quem está fazendo males?
- Click here to view more examples -
III)

indisposições

NOUN
  • You people have all kinds of ailments you don't know about ... Vocês têm todo tipo de indisposições que nem fazem idéia ...
  • ... here to treat your imaginary ailments? ... aqui para tratar suas indisposições imaginárias?
IV)

enfermidades

NOUN

wrongs

I)

erros

NOUN
Synonyms: errors, mistakes, bugs
  • She never said anything about four wrongs. Ela nunca disse nada sobre quatro erros.
  • I too have many wrongs. Eu também cometi muitos erros.
  • Understandable you want to right some wrongs. É compreensível que queira corrigir alguns erros.
  • So five wrongs make a right. Então cinco erros fazem um acerto.
  • Why do we have to right their wrongs? Por que temos que corrigir os erros deles?
- Click here to view more examples -
II)

males

NOUN
Synonyms: evils, evil, ills, ailments, woes, bads
  • Two wrongs do not make a right. Dois males não fazem um bem.
  • I've fixed a lot of wrongs inside these walls. Já corrigi muitos males dentro destas quatro paredes.
  • ... can't right all the wrongs of this world by yourself. ... não podes remediar todos os males deste mundo sozinha.
  • I can't undo the wrongs that you've suffered, ... Não posso desfazer os males que vocês sofreram, ...
  • ... and tell you that the wrongs will be righted the past ... ... e dizer que os males serão corrigidos o passado ...
- Click here to view more examples -
III)

injustiças

NOUN
  • You've righted the wrongs against your people. Libertou o seu povo das injustiças.
  • ... you've come to right the wrongs of this world. ... você veio corrigir as injustiças deste mundo.
  • ... that I would revenge the wrongs her family had done ... ... que eu vingaria as injustiças que a sua família havia cometido ...
  • "On wrongs, swift vengeance waits." "Em injustiças, a vingança rápida espera."
- Click here to view more examples -
IV)

maldades

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals