Meaning of Gateways in Portuguese :

gateways

1

gateways

NOUN
  • ... which are, like, gateways in time to the ... ... que se encontram, como, gateways em tempo para o ...
2

portais

NOUN
  • ... and that they were gateways into his realm. ... e que elas eram portais para o seu reino.
  • ... and that they were gateways into his realm. ... e que estas eram portais para o seu reino.
  • There are 3 gateways But you may choose only 1 Há três portais, mas só pode escolher um.
  • ... don't we retreat, defend the gateways, and wait for ... ... nós não retrocedemos, defendemos os portais, e esperamos que ...
- Click here to view more examples -
3

passagens

NOUN

More meaning of Gateways

gates

I)

gates

NOUN
  • Gates ever talk to you about that? Gates falava com você sobre isto?
  • Gates will get it somehow. Gates vai conseguir em algum lugar.
  • Gates has offered me immunity. Gates me ofereceu imunidade.
  • Gates took your watch. Gates pegou seu relógio.
  • Gates will get it somehow. Gates vai dar conta disto.
  • Gates part in remembrance. Gates, parte em memória .
- Click here to view more examples -
II)

portões

NOUN
Synonyms: gate
  • All the gates are covered. Os portões estão todos vigiados.
  • Double the guards on the gates. Duplica os guardas em todos os portões.
  • He locked the gates and vanished completely. Fechou os portões e desapareceu completamente.
  • Open the gates for the commander. Abram os portões para o comandante.
  • Close all those gates down there. Fechem todas os portões ali em baixo.
  • The gates have opened! Os portões foram abertos!
- Click here to view more examples -
III)

portas

NOUN
Synonyms: doors, ports, door, port
  • Last horse is in, gates closed. O último cavalo entrou, as portas fecharam.
  • They are opening the gates. Estão a abrir as portas.
  • And the weakness of compassion will keep the gates open. A compaixão manterá as portas abertas.
  • There are too many gates here. Há aqui muitas portas.
  • Get me through the gates too. Passem comigo pelas portas, também.
  • Close the city gates. Fechar as portas da cidade.
- Click here to view more examples -
IV)

gonçalves

NOUN
V)

comportas

NOUN
  • Where are the gates? Como estão as comportas?
  • Not even hitting the gates? Mesmo se bater as comportas?
  • ... until they close the gates. ... , enquanto eles não fecharem as comportas.
  • The gates can't hold much longer. As comportas não agüentam muito mais!
  • ... once they close those gates and the water starts ... ... uma vez que eles fechem aquelas comportas e a água comece ...
  • ... once they close those gates and the water starts to rise ... ... assim que fecharem as comportas e a água começar a subir ...
- Click here to view more examples -

doorways

I)

entradas

NOUN
  • ... was living in dumpsters and doorways. ... vivia em contentores e entradas.
II)

portas

NOUN
Synonyms: doors, ports, door, gates, port
  • He is on the roofs and in the doorways. Ele está nos telhados e nas portas.
  • And mirrors have always been doorways to the other world. E espelhos sempre foram portas para o outro mundo.
  • He passes through doorways. Ele passa pelas portas.
  • ... and stench in boxes in doorways. ... e fedor em caixas nas portas.
  • Smearing garlic in their doorways. Alho pendurado nas portas.
- Click here to view more examples -

passages

I)

passagens

NOUN
  • Most of these passages are only to deceive. A maior parte destas passagens são para enganar.
  • Those passages are missing. Essas passagens estão faltando.
  • And who else knew about these passages? E quem mais sabia sobre as passagens?
  • Our sensors do show some passages. Nossos sensores mostram algumas passagens.
  • I want to draw attention to two passages. Quero chamar a atenção para duas passagens.
- Click here to view more examples -
II)

trechos

NOUN
  • You wrote and underlined these passages? Você escreveu e sublinhou estes trechos.
  • Passages are being published in a ... Trechos estão sendo publicadas numa ...

tickets

I)

bilhetes

NOUN
Synonyms: notes
  • Who laid these tickets on you? Quem te arranjou os bilhetes?
  • We fix the place up, sell tickets. Arranjamos a sala e vendemos bilhetes.
  • Did you get the tickets yet? Já tens os bilhetes?
  • So where are the tickets? Então onde estão os bilhetes?
  • I gotta go get the tickets at will call. Tenho de ir levantar os bilhetes.
  • Folks behind you ought to be given obstructed view tickets. Os que estão atrás deviam receber bilhetes para cegos.
- Click here to view more examples -
II)

ingressos

NOUN
  • Look for someone who's selling tickets. Procure alguém vendendo ingressos.
  • Sure you don't want the tickets? Não quer os ingressos?
  • One or two tickets? Um ou dois ingressos?
  • I got tickets to the basketball game. Eu consegui ingressos para o jogo de basquetebol.
  • Tickets for the closing ceremony are now on sale. Ingressos do baile estão à venda.
  • I gave you my extra tickets. Eu lhe dei meus ingressos extras.
- Click here to view more examples -
III)

passagens

NOUN
  • There should be four tickets. Deveria haver quatro passagens.
  • We got tickets to buy. Temos passagens para comprar.
  • Have you got the tickets? Você está com as passagens?
  • You still have your honeymoon tickets? Ainda tens as passagens da lua de mel?
  • Where are your train tickets? Onde estão suas passagens do trem?
  • She even bought the tickets. Ela já comprou até as passagens.
- Click here to view more examples -
IV)

tíquetes

NOUN
Synonyms: ticketing
  • Put the tickets in the box. Ponham os tíquetes na caixa.
  • ... rack his brain to punch tickets. ... quebrar sua cabeça para furar tíquetes.
  • I can't find the meal tickets. Não acho os tíquetes.
  • Here're the tickets. Aqui estão os tíquetes.
  • ... guy that bought all 12 tickets in cash. ... cara que comprou os 12 tíquetes em dinheiro.
  • ... tour operator, all 12 tickets were purchased by one person ... ... operadora, os 12 tíquetes foram comprados por uma pessoa ...
- Click here to view more examples -
V)

entradas

NOUN
  • Could we have three tickets? Poderia me dar três entradas?
  • This is dancing for tickets. Isso que é dançar por entradas.
  • I need some more tickets. Eu preciso de mais algumas entradas.
  • Thank you so much for those tickets. Muito obrigado por essas entradas.
  • How are the tickets doing? Como estão as entradas?
  • Those tickets are gold. As entradas são ouro.
- Click here to view more examples -
VI)

multas

NOUN
Synonyms: fines, penalties
  • Note the parking tickets. Repare nas multas de estacionamento.
  • I paid all my tickets! Eu paguei as multas!
  • Nothing but parking tickets. Nada mais que multas de estacionamento.
  • You should've paid the tickets. Você deveria ter pago as multas.
  • You should see his speeding tickets. Deveria ver as multas de velocidade dele.
  • Is this about my parking tickets? É sobre as minhas multas de estacionamento?
- Click here to view more examples -

passes

I)

passa

VERB
  • Time never passes for you. Para você o tempo não passa.
  • Nobody passes the gig simulator on the first time. Ninguém passa no simulador de turnê na primeira vez.
  • Nothing passes by here. Nada passa por aqui.
  • A life passes so quickly. Uma vida se passa tão rapidamente.
  • Whenever a demon passes by, the bottle will glow. Quando um demónio passa, ela brilha.
  • And what he observes as he passes through his life. E o que ele observa enquanto passa por sua vida.
- Click here to view more examples -
II)

passagens

NOUN
  • There were three passes that led into the city. Existem três passagens, que conduzem ao centro da cidade.
  • Before we get caught in those passes. Não queremos ser apanhados nas passagens.
  • They have passes of approaching ready! Tenham as passagens em mãos!
  • Blocked all major passes. Bloquearam as passagens principais.
  • What color are your passes? Qual a cor de suas passagens?
  • They have passes of approaching ready! Tenham suas passagens de bordo prontas!
- Click here to view more examples -
III)

transmite

VERB
  • The portal and that which passes. O portal e o que isso transmite.
  • ... her, and she passes them on to Tomas. ... conta própria e os transmite à Tomas.
IV)

passe

VERB
Synonyms: pass, spend, password
  • We should take shelter until the storm passes. Nós deveríamos buscar um abrigo até que a tempestade passe.
  • Get on the first city bus that passes. Entre no primeiro autocarro que passe.
  • Even if time passes! Mesmo que o tempo passe!
  • Passes on the fifth floor image. Passe para o quinto andar.
  • Just stay put till it passes over. Fiquem aí até que passe.
  • We should wait until the storm passes. Deveríamos esperar até que a tempestade passe.
- Click here to view more examples -
V)

aprova

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals