Floodgates

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Floodgates in Portuguese :

floodgates

1

comportas

NOUN
Synonyms: gates, behave, sluices
  • In other words, the floodgates remain open. Por outras palavras, as comportas continuam abertas.
  • It would just open the floodgates. Isto abriria as comportas.
  • When did the floodgates open? Quando as comportas se abriram?
  • The floodgates will be open. As comportas vão ser abertas.
  • Keys to her city opened his floodgates. Chaves para a cidade que abriu suas comportas.
- Click here to view more examples -

More meaning of Floodgates

gates

I)

gates

NOUN
  • Gates ever talk to you about that? Gates falava com você sobre isto?
  • Gates will get it somehow. Gates vai conseguir em algum lugar.
  • Gates has offered me immunity. Gates me ofereceu imunidade.
  • Gates took your watch. Gates pegou seu relógio.
  • Gates will get it somehow. Gates vai dar conta disto.
  • Gates part in remembrance. Gates, parte em memória .
- Click here to view more examples -
II)

portões

NOUN
Synonyms: gate
  • All the gates are covered. Os portões estão todos vigiados.
  • Double the guards on the gates. Duplica os guardas em todos os portões.
  • He locked the gates and vanished completely. Fechou os portões e desapareceu completamente.
  • Open the gates for the commander. Abram os portões para o comandante.
  • Close all those gates down there. Fechem todas os portões ali em baixo.
  • The gates have opened! Os portões foram abertos!
- Click here to view more examples -
III)

portas

NOUN
Synonyms: doors, ports, door, port
  • Last horse is in, gates closed. O último cavalo entrou, as portas fecharam.
  • They are opening the gates. Estão a abrir as portas.
  • And the weakness of compassion will keep the gates open. A compaixão manterá as portas abertas.
  • There are too many gates here. Há aqui muitas portas.
  • Get me through the gates too. Passem comigo pelas portas, também.
  • Close the city gates. Fechar as portas da cidade.
- Click here to view more examples -
IV)

gonçalves

NOUN
V)

comportas

NOUN
  • Where are the gates? Como estão as comportas?
  • Not even hitting the gates? Mesmo se bater as comportas?
  • ... until they close the gates. ... , enquanto eles não fecharem as comportas.
  • The gates can't hold much longer. As comportas não agüentam muito mais!
  • ... once they close those gates and the water starts ... ... uma vez que eles fechem aquelas comportas e a água comece ...
  • ... once they close those gates and the water starts to rise ... ... assim que fecharem as comportas e a água começar a subir ...
- Click here to view more examples -

behave

I)

comportar

VERB
  • Try to behave yourself. Trate de se comportar.
  • And how do you think he should behave? E como achas que ele se devia comportar?
  • In that case, behave as if you are. Nesse caso, comportar como se você estiver.
  • You should behave with dignity. Deve te comportar com dignidade.
  • So obviously, we need to behave. Então, precisamos nos comportar.
  • How can you behave like that? Como pode te comportar assim?
- Click here to view more examples -
II)

se comportam

VERB
  • How do they behave? Como que elas se comportam?
  • Most people here behave themselves. Muitas pessoas aqui se comportam.
  • Observe how behave in the courtyards. Observar como se comportam nos pátios.
  • Why do men behave in these ways? Porque se comportam os homens desta forma?
  • You think that's the way partners behave? Achas que é assim que se comportam os sócios?
  • Look at how they behave, and you'll see. Observe como se comportam, e verá.
- Click here to view more examples -
III)

me comporto

VERB
  • This is not how I normally behave. Isso não é como normalmente eu me comporto.
  • And when I behave nicely, he gives me a bit ... E quando me comporto bem, me dá um pouco ...
  • ... and the way that I behave... has a ... ... e a maneiro que me comporto... tem um ...
  • I'il totally behave, I won't say a word. Eu juro que me comporto, não digo uma palavra.
- Click here to view more examples -
IV)

comportam

NOUN
V)

agir

VERB
Synonyms: act, acting, action
  • Is this a way to behave? Isso é jeito de agir?
  • See how to behave naturally? Veja como agir naturalmente?
  • I must behave like a man! Eu tenho que agir como um homem!
  • If you behave well, you can stay. Se você agir assim, você pode ficar.
  • How could you behave like that? Como pudeste agir assim?
  • How can you behave like that? Como podes agir assim?
- Click here to view more examples -
VI)

portar

VERB
Synonyms: bear, porting
  • How will we behave today? Que tal nos vamos portar hoje?
  • You don't need to behave like this. Não precisas de te portar assim.
  • ... how he is to behave. ... como ele deve se portar.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals