Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Trappings
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Trappings
in Portuguese :
trappings
1
armadilhas
NOUN
Synonyms:
traps
,
pitfalls
,
trap
,
booby traps
,
snares
,
gotchas
Knowing that the trappings of the game would cover his ...
Sabendo que as armadilhas do jogo cobririam seus ...
... because with that comes the trappings of responsibility.
... porque com isso vem as armadilhas da responsabilidade.
It's just one of the trappings of power that you ...
Essa é uma das armadilhas do poder que você ...
- Click here to view more examples -
2
pompa
NOUN
Synonyms:
pomp
,
pageantry
,
pomposity
... greedy for all the trappings position could provide.
... ávida por toda a pompa que a posição pode proporcionar.
3
adornos
NOUN
Synonyms:
adornments
,
ornaments
,
embellishments
Farewell trappings of finery.
Adeus, adornos pomposos.
... my primeval state... without its sociological trappings.
... meu estado primitivo... sem os adornos sociológicos.
These trappings - These tatters
Esses adornos - Esses farrapos
- Click here to view more examples -
4
enfeites
NOUN
Synonyms:
ornaments
,
decorations
,
embellishments
,
trimmings
,
tinsel
,
baubles
All these trappings we surround ourselves with.
Todos esses enfeites que colocamos ao nosso redor.
Look at its shape and trappings
Olhe para a sua forma e enfeites.
... like this, stripped of the trappings of wealth and status ...
... assim, despidos dos enfeites da riqueza e status ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Trappings
in English
1. Traps
traps
I)
armadilhas
NOUN
Synonyms:
pitfalls
,
trappings
,
trap
,
booby traps
,
snares
,
gotchas
Set up traps too, make sure he does fall.
Monte armadilhas também, tenha certeza que ele vai cair.
Cos sometimes, he sets traps for us.
As vezes, ele prepara armadilhas.
This whole place is lined with traps!
Este palácio está cheio de armadilhas!
Then we can buy rabbit traps.
E compraremos armadilhas para coelhos.
Check on the other traps.
Olhe nas outras armadilhas.
Then we can buy rabbit traps.
E poderemos comprar armadilhas para coelhos.
- Click here to view more examples -
II)
interceptações
NOUN
Synonyms:
interceptions
III)
ratoeiras
NOUN
Synonyms:
mousetraps
All the traps were empty this morning.
As ratoeiras estavam todas vazias hoje de manhã.
The traps with the cheese are in the basement.
As ratoeiras estão no porão.
I put rat traps in the attic.
Eu coloquei ratoeiras no sotão.
You were putting the cheese in the rat traps?
Estava colocando queijo nas ratoeiras?
You know what the trouble with traps is?
Sabe qual é o problema das ratoeiras?
Any luck with the traps?
Teve sorte com as ratoeiras?
- Click here to view more examples -
IV)
prende
VERB
Synonyms:
holds
,
arrest
,
attaches
,
secures
,
grips
... to our planet because it traps heat in the atmosphere ...
... para nosso planeta, pois ele prende o calor na atmosfera ...
... a soothing blanket, that traps the warmth of the sun
... um cobertor reconfortante, que prende o calor do sol
V)
intercepta
VERB
Synonyms:
intercepts
2. Pitfalls
pitfalls
I)
armadilhas
NOUN
Synonyms:
traps
,
trappings
,
trap
,
booby traps
,
snares
,
gotchas
A puzzle has pitfalls.
Um enigma tem armadilhas.
They may also have its pitfalls.
Podem ter armadilhas também.
What are the pitfalls?
Quais são as armadilhas?
And avoid such pitfalls?
E como evitar as armadilhas?
A case like this is full of pitfalls.
Um caso como esse é cheio de armadilhas.
- Click here to view more examples -
II)
ciladas
NOUN
Synonyms:
snares
,
wiles
... friendship by avoiding all the relationship pitfalls.
... amizade, evitando as ciladas de uma relação.
... where we're going, the pitfalls and the possibilities, ...
... o nosso futuro, as ciladas, as possibilidades, ...
III)
escolhos
NOUN
Synonyms:
stumbling blocks
,
cayos
... negotiate is littered with pitfalls.
... percorrer está cheio de escolhos.
... enough to avoid the two pitfalls of systematic rejection dictated ...
... , evitar os dois escolhos que são a recusa sistemática ditada ...
IV)
perigos
NOUN
Synonyms:
dangers
,
hazards
,
perils
The pitfalls in such a coercive regulation are legion.
Os perigos de uma regulamentação coerciva são numerosos.
V)
percalços
NOUN
Synonyms:
mishaps
,
drawbacks
,
setbacks
VI)
alçapões
NOUN
Synonyms:
trapdoors
,
hatches
VII)
abismos
NOUN
Synonyms:
chasms
,
abysses
... bridge my steps safely over these pitfalls.
... apoiam meus passos sobre esses abismos.
... high walls and deep pitfalls
... altos muros e profundos abismos
3. Trap
trap
I)
armadilha
NOUN
Synonyms:
setup
,
booby trap
,
pitfall
,
snare
,
ambush
,
entrapment
It was a trap, get it?
Era uma armadilha, sacou?
That could have been a trap.
Pode ter sido uma armadilha.
This is no trap.
Não é um armadilha.
He knew it was a trap.
Ele sabia que era armadilha.
A trap for a fox.
Uma armadilha para raposa.
Maybe it's part of the trap.
Talvez seja parte da armadilha.
- Click here to view more examples -
II)
cilada
NOUN
Synonyms:
ambush
,
sting
,
entrapment
,
snare
We should set a trap.
Podíamos armar uma cilada.
You know this is a trap, don't you?
Sabe que é uma cilada, não?
Did you see the way they fell into our trap?
Viste como caíram na nossa cilada?
The bugs laid a trap for us, didn't they?
Os insetos nos armaram uma cilada, não foi?
This better not be a trap.
É bom que não seja uma cilada.
He prepared a trap!
Ele preparou uma cilada!
- Click here to view more examples -
III)
interceptar
VERB
Synonyms:
intercept
They try to trap the fish against the water's surface ...
Tentam interceptar os peixes contra a superfície da água ...
Stay in your position and trap now.
Mantenham-se na vossa posição e interceptar agora.
IV)
ratoeira
NOUN
Synonyms:
mousetrap
,
rat trap
,
rat hole
Is this trap keeping you from being with someone?
Essa ratoeira não te deixa estar com alguém?
You should set a trap.
Você deveria colocar uma ratoeira.
We must not fall into that trap.
Não podemos cair nessa ratoeira.
Unless you wanted to set a trap.
A menos que queiras armar uma ratoeira.
Build a better mouse trap.
Faça uma ratoeira melhor.
I put a trap in the basement.
Pus uma ratoeira na cave.
- Click here to view more examples -
V)
encurralar
VERB
Synonyms:
corner
,
corral
Just trap all this meat and not share.
Para encurralar esta carne toda sem partilhar.
I could do a spell to trap her.
Eu podia fazer um feitiço para a encurralar.
Because we are going to trap him and interrogate him.
Porque o vamos encurralar e interrogar.
You have to trap him first.
Tens que encurralar-lo primeiro.
I would never try and trap you.
jamais tentaria encurralar você.
... a good way to trap us, wouldn't it?
... uma boa maneira de nos encurralar, não seria?
- Click here to view more examples -
VI)
interceptação
NOUN
Synonyms:
interception
,
trapping
,
intercepting
,
eavesdropping
VII)
prender
VERB
Synonyms:
arrest
,
hold
,
lock
,
attach
,
bust
,
fasten
What you tryin' to do, trap me?
O que pretende, me prender?
We can trap whoever it is.
Vamos prender quem quer que seja.
I used to trap snakes for this evangelist.
Eu queria prender umas serpentes para esse evangelista.
Think you can trap me?
Acham que me podem prender?
Like someone who would trap someone in a revolving door?
Tal como alguém capaz de prender alguém numa porta giratória?
It was to trap people crossing the estate ...
Era para prender as pessoas que atravessam a propriedade ...
- Click here to view more examples -
4. Booby traps
booby traps
I)
armadilhas
NOUN
Synonyms:
traps
,
pitfalls
,
trappings
,
trap
,
snares
,
gotchas
... that you said about booby traps?
... disso que queria dizer com armadilhas?
He favors booby traps and ambushes.
Ele gosta de armadilhas e emboscadas.
He probably left booby traps up there like the ...
Ele deve ter deixado armadilhas lá, como os ...
If we set up booby traps here, here.
Se pusermos armadilhas aqui e aqui.
Watch for tripwires, booby traps.
Cuidado com arames, armadilhas.
- Click here to view more examples -
5. Snares
snares
I)
ciladas
NOUN
Synonyms:
pitfalls
,
wiles
Be our protector against the snares and the wickedness of the ...
Protegei-nos contra as ciladas.e as artimanhas do ...
... a forest of ambush and snares.
... uma floresta de emboscadas e ciladas.
II)
armadilhas
NOUN
Synonyms:
traps
,
pitfalls
,
trappings
,
trap
,
booby traps
,
gotchas
You know how it be with setting the snares.
Sabe como é ter que montar as armadilhas.
No more snares on wolves, guys.
Chega de armadilhas para lobos, rapazes.
And drive from us all the snares of the enemy.
E escapar das armadilhas do inimigo.
Be our protector against the snares and the wickedness of the ...
Sê nosso guardião contra as armadilhas e a maldade do ...
Be our protector against the snares and the wickedness of the ...
Seja nosso guardião contra as armadilhas e a maldade do ...
- Click here to view more examples -
6. Gotchas
gotchas
I)
armadilhas
NOUN
Synonyms:
traps
,
pitfalls
,
trappings
,
trap
,
booby traps
,
snares
7. Pomp
pomp
I)
pompa
NOUN
Synonyms:
pageantry
,
trappings
,
pomposity
Our children deserve all the pomp and circumstance.
Os nossos filhos merecem toda pompa e circunstância.
Thrice happy he who hides from pomp and power.
Feliz daquele que se esconde de pompa e poder.
The pale companion is not for our pomp.
Essa pálida hóspede não combina com nossa pompa.
With pomp, with triumph and ...
Com pompa, com triunfo e ...
He put pomp and ceremony, the cap and ...
Ele colocou pompa e cerimônia, a capa e a ...
- Click here to view more examples -
8. Pageantry
pageantry
I)
pompa
NOUN
Synonyms:
pomp
,
trappings
,
pomposity
The pageantry, the struggle, the victory and ...
A pompa, a luta, a vitória e ...
People want pizzazz, they want pageantry.
Pessoas querem glamour eles querem pompa.
The pageantry, the costumes.
A pompa, os fatos.
- Click here to view more examples -
II)
ostentação
NOUN
Synonyms:
ostentation
,
ostentatious
,
flaunting
,
panache
,
flashiness
,
grandstanding
... treat to watch the colorful pageantry of the simple peasant folk ...
... prazer observar a colorida ostentação da gente simples do povo ...
III)
esplendor
NOUN
Synonyms:
splendor
,
radiance
,
brilliance
,
magnificence
,
grandeur
9. Pomposity
pomposity
I)
pomposidade
NOUN
II)
pompa
NOUN
Synonyms:
pomp
,
pageantry
,
trappings
It's his pomposity.
É a sua pompa.
... balloon, deflate his pomposity to find one significant ...
... balão, diminuir a pompa dele.para achar uma boa ...
10. Adornments
adornments
I)
adornos
NOUN
Synonyms:
ornaments
,
trappings
,
embellishments
... point of view, these adornments are better than feathers.
... ponto de vista, estes adornos são melhores que penas.
The adornments of office enhance your power,
os adornos do ofício realçam seu poder.
... this clock and these adornments, who can guarantee us ...
... este relógio e estes adornos, Quem nos pode garantir ...
- Click here to view more examples -
II)
ornamentos
NOUN
Synonyms:
ornaments
,
embellishments
,
finery
,
corsets
Without some adornments I'd feel poor.
Sem alguns ornamentos... eu me sentiria pobre.
III)
adereços
NOUN
Synonyms:
props
,
prop
I carry my adornments only on my soul.
Eu carrego meus adereços apenas em minha alma.
11. Ornaments
ornaments
I)
ornamento
NOUN
Synonyms:
ornament
,
embroidering
These ornaments are ancient.
Esses ornamento são antigos.
Your father wanted to put up lawn ornaments.
Seu pai queria colocar-se ornamento do gramado.
II)
enfeites
NOUN
Synonyms:
decorations
,
embellishments
,
trimmings
,
tinsel
,
baubles
,
trappings
Where are the ornaments?
Onde estão os enfeites?
Look for green ornaments, quick.
Procura por enfeites verdes.
With icicles and ornaments.
Com neve e enfeites.
Are these our old ornaments?
Esses são nossos antigos enfeites?
There were some broken ornaments by the tree.
Tinham alguns enfeites quebrados perto da árvore.
- Click here to view more examples -
III)
adornos
NOUN
Synonyms:
adornments
,
trappings
,
embellishments
What are these ornaments for?
Para que servem estes adornos?
The safe has some ornaments which are of no use ...
O cofre tem alguns adornos que não têm utilidade ...
Plenty of wealth, servants, ornaments
Farta em riqueza, criados, adornos.
... to the jewellers and get your ornaments.
... ao joalheiro comprar seus adornos.
... needle is good only to sew the ornaments in Versailles.
... agulha só serve para costurar adornos em Versalhes.
- Click here to view more examples -
12. Embellishments
embellishments
I)
enfeites
NOUN
Synonyms:
ornaments
,
decorations
,
trimmings
,
tinsel
,
baubles
,
trappings
Your embellishments are purely decorative.
Seus enfeites são puramente decorativos.
No embellishments, no adjectives.
Nada de enfeites, nada de adjetivos.
No rhymes, no embellishments.
Nada de poemas, nada de enfeites.
- Click here to view more examples -
II)
embelezamentos
NOUN
No embellishments, no adjectives.
Sem embelezamentos, sem adjetivos.
No embellishments, no adjectives.
Sem embelezamentos, nem adjetivos.
No rhymes, no embellishments.
Sem rimas, nem embelezamentos.
... several, let's say, embellishments on your resume.
... vários, digamos, embelezamentos no seu currículo.
- Click here to view more examples -
III)
ornamentos
NOUN
Synonyms:
ornaments
,
adornments
,
finery
,
corsets
IV)
adornos
NOUN
Synonyms:
adornments
,
ornaments
,
trappings
13. Decorations
decorations
I)
decorações
NOUN
Enjoy the food and drink and the decorations!
Apreciem a comida e a bebida e as decorações!
So should we buy new decorations?
Então devemos comprar novas decorações?
Looking to take the decorations down?
Olhando para tomar as decorações para baixo?
No one eats my decorations.
Ninguém come as minhas decorações.
Most ot these decorations are meant for holidays.
Muitas destas decorações são apenas para feriados.
These not look like happy nursery decorations.
Isto não parecem decorações de quarto de bebé feliz.
- Click here to view more examples -
II)
enfeites
NOUN
Synonyms:
ornaments
,
embellishments
,
trimmings
,
tinsel
,
baubles
,
trappings
The tree, and the stars, and the decorations.
A árvore, as estrelas e os enfeites.
I went to the shed for decorations.
Fui até o celeiro buscar enfeites.
We have been selling those decorations for whole the state.
Temos vendidos esses enfeites por todo o estado.
Help me out with these decorations here.
Me ajude com esses enfeites aqui.
... why you don't put up the decorations?
... por isso que você não coloca os enfeites ?
You forgot your box of decorations.
Esqueceram-se da vossa caixa de enfeites.
- Click here to view more examples -
14. Trimmings
trimmings
I)
aparamentos
NOUN
II)
guarnições
NOUN
Synonyms:
trims
,
seals
,
garrisons
,
clothings
,
linings
,
garnishes
,
gaskets
Parts, trimmings and accessories of umbrellas ...
Peças, guarnições e acessórios para guarda-chuvas ...
III)
enfeites
NOUN
Synonyms:
ornaments
,
decorations
,
embellishments
,
tinsel
,
baubles
,
trappings
Did you bring the trimmings?
Você trouxe os enfeites?
You should mail her all those hair trimmings.
Você deve enviar seu todos os enfeites de cabelo.
I will put my yard trimmings in a car compactor.
Vou colocar meus enfeites de quintal no caminhão de lixo.
... of the high-day about your trimmings.
... do dia para os seus enfeites.
- We got the trimmings here.
- Temos esses enfeites aqui.
- Click here to view more examples -
IV)
passamanarias
NOUN
V)
acompanhamentos
NOUN
Synonyms:
accompaniments
,
garnishes
... of having two delivered with all the trimmings.
... de pedir dois com todos os acompanhamentos.
15. Tinsel
tinsel
I)
tinsel
NOUN
Just another day in Tinsel Town.
É apenas mais um dia em Tinsel Town.
# Tinsel and lights, snow-covered ice #
# Tinsel e luzes, cobertas de gelo, neve #
- I'm at Tinsel,
- Estou no Tinsel.
- Click here to view more examples -
II)
ouropel
NOUN
... that clings to a tinsel throne.
... que se agarra a um trono de ouropel.
I know what tinsel's for.
-Sei para que é ouropel.
III)
enfeites
NOUN
Synonyms:
ornaments
,
decorations
,
embellishments
,
trimmings
,
baubles
,
trappings
... realize you don't need a lot of tinsel on you.
... perceber que você não precisa de um monte de enfeites.
Shall I get some tinsel?
Devo comprar alguns enfeites?
... , who ate some tinsel.
... , que comeu uns enfeites.
- Click here to view more examples -
IV)
lantejoulas
NOUN
Synonyms:
sequins
,
sequined
,
rhinestones
,
spangles
Don't have the knack for tinsel.
Não tenho jeito com lantejoulas.
16. Baubles
baubles
I)
bugigangas
NOUN
Synonyms:
trinkets
,
knickknacks
,
gadgets
,
widgets
,
doodads
So how do you afford all your baubles?
Então como você consegue suas bugigangas?
... was tempted by the bangles and baubles.
... foi tentada por tambores e bugigangas.
Aboard the Nautilus, we use such baubles for ballast.
A bordo do Nautilus, usamos tais bugigangas como lastro.
- Click here to view more examples -
II)
enfeites
NOUN
Synonyms:
ornaments
,
decorations
,
embellishments
,
trimmings
,
tinsel
,
trappings
But these are but baubles.
Mas estes são apenas enfeites.
Wearing baubles, bangles and beads
Vestindo enfeites, pulseiras e colares
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
4 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals