Meaning of Ostentatious in Portuguese :

ostentatious

1

aparatoso

NOUN
  • ... he was a bit ostentatious with his performance style, but ... ... ele tenha sido algo aparatoso com o seu desempenho, mas ...
2

ostensiva

NOUN
Synonyms: ostensible, overt
  • You have a very ostentatious way of showing it. Tens uma forma muito ostensiva de o demonstrar.
  • ... , not in an ostentatious way, but there's a ... ... , não de forma ostensiva, mas há uma ...
3

ostentação

ADJ
  • You think it's too ostentatious? Acha que é muita ostentação?
  • Both of those cars are ostentatious. Ambos os carros são ostentação.
  • It's ostentatious to have flowers that tall. É ostentação ter flores tão altas.
  • - I s ostentatious, is what it is. - É uma ostentação, isso sim!
  • A Iittle ostentatious, don't you think? Um pouco de ostentação, não é?!
- Click here to view more examples -
4

aparatosos

ADJ
5

pomposo

ADJ
Synonyms: pompous, windy, showy

More meaning of Ostentatious

overt

I)

evidente

ADJ
  • Nothing obvious, nothing overt. Nada é óbvio, nada é evidente.
  • ... would be contradicting himself in a most overt and ... iria contradizer-se em um mais evidente e
II)

ostensiva

NOUN

flaunting

I)

ostentando

VERB
Synonyms: sporting, boasting
II)

exibindo

VERB
  • He is flaunting a gold ring! Está exibindo um anel de ouro.
  • Out and flaunting it are two different things. Assumido e se exibindo são duas coisas diferentes.
  • He's flaunting his new horse. Ele está exibindo o novo cavalo dele.
  • Flaunting your body to men like that! - Exibindo seu corpo para homens assim!
  • ... especially your friends, flaunting your success. ... principalmente dos teus amigos, exibindo o teu sucesso.
- Click here to view more examples -

panache

I)

brio

NOUN
Synonyms: brio
  • It take panache It take the passion for the art É preciso brio Paixão pela arte
  • ... say it, with flair and panache. ... a dizê-lo, com mestria e brio.
II)

verve

NOUN
Synonyms: verve
  • Panache is extremely proud of you. Verve está extremamente orgulhoso de você.
  • After all, you are so important to Panache. Afinal de contas, você é tão importante a Verve.
  • You are signing brands courtesy of Panache. Você está assinando cortesia de marcas de Verve.
  • The owner of Panache. O dono de Verve.
  • You are the face of Panache. Você é a face de Verve.
- Click here to view more examples -
III)

flashiness

I)

flashiness

NOUN
II)

pompous

I)

pomposo

ADJ
  • When you stop being pompous. Quando deixares de ser pomposo.
  • When you went from pompous to confused. Quando mudou de pomposo para confuso.
  • You know the pompous twit who's president of ... Sabes aquele bobo pomposo que é presidente do ...
  • It may sound pompous to say it but my plans ... Pode soar pomposo, mas meus planos ...
  • ... a while, somebody very, very pompous. ... quando, alguém muito, muito pomposo.
- Click here to view more examples -
II)

pomposos

NOUN
  • Both of your cars are pompous. Ambos seus carros são pomposos.
  • All solicitors general are pompous. Todos os procuradores-gerais são pomposos.
  • You and your pompous ICON buddies inside that ... Por você e seus pomposos amigos da ICON dentro dessa ...
- Click here to view more examples -
III)

presunçoso

NOUN
  • ... his acting is always the same and he's pompous. ... sempre atua igual e que é presunçoso.
  • - Not to say pompous. - Para não dizer presunçoso.

windy

I)

ventoso

ADJ
Synonyms: breezy, spleen
  • Close the door, it is windy. Feche a porta, está ventoso.
  • ... small boat on a windy day? ... barco pequeno em um dia ventoso?
  • ... says it's too windy. ... diz que lá é muito ventoso.
  • It's windy, ' he said. Está ventoso', disse ele.
  • ... couple of scarecrows on this windy hilltop over the cradle of ... ... dois espantalhos neste cume ventoso sobre o berço da ...
- Click here to view more examples -
II)

ventando

NOUN
  • And it's too windy to send up a chopper. E está ventando demais para enviar um helicóptero.
  • Is it windy enough for the windmill? Está ventando bastante para o moinho?
  • It's cold and windy up on deck. Está frio e ventando na coberta.
  • It's cold, it's windy. Está frio, e ventando.
  • It's sunny, but it's windy. Está sol, mas está ventando.
- Click here to view more examples -
III)

vento

NOUN
Synonyms: wind
  • It was sunny and windy. Foi um dia ensolarado e com vento.
  • It was very windy, did you see? Tava muito vento, deu pra ver?
  • Vampires like it windy. Vampiros gostam de vento.
  • It was very windy, a billboard fell down. Tinha muito vento, um outdoor caiu.
  • Is it too windy for the führer? Há muito vento para o führer?
- Click here to view more examples -
IV)

pomposo

ADJ
  • ... it can be very windy out there on the lake. ... e pode ser muito pomposo fora do lago.

showy

I)

vistosa

ADJ
Synonyms: dishy, dashing
  • This is too bright, too showy. Esta é muito clara, muito vistosa.
  • It isn't showy, but it's home. Não é vistosa, mas é a nossa casa.
II)

vistoso

NOUN
  • Not showy at all. Não é vistoso de todo.
  • Is this brooch a bit showy? Este broche é um tanto vistoso?
  • Is this brooch a bit showy? Este broche é muito vistoso?
  • The funeral won't be very showy O funeral não será muito vistoso.
  • Isn't it too showy? Não é muito vistoso?
- Click here to view more examples -
III)

chamativas

NOUN
Synonyms: flashy
  • yes, they were kind of showy. É, eram meio chamativas.
IV)

exibicionista

NOUN
  • Might be a bit on the showy side. Talvez seja um pouco exibicionista.
V)

pomposo

ADJ
  • You are so showy! Você é tão pomposo!
  • I didn't want to be too showy. Eu não quero parecer muito pomposo.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals