Meaning of Flasher in Portuguese :

flasher

1

flasher

NOUN
2

exibicionista

NOUN
  • We caught the flasher. Nós capturámos o exibicionista.
  • I'm a retired flasher. Sou um exibicionista reformado.
  • I'm a retired flasher. Sou um exibicionista aposentado.
  • # There's the flasher who lives next door # Aí está o exibicionista que mora ao lado
- Click here to view more examples -
3

pisca

NOUN

More meaning of Flasher

exhibitionist

I)

exibicionista

NOUN
  • Put that back in your pants, exhibitionist. Ponha isso pra dentro da calça, seu exibicionista.
  • I'm a bit of an exhibitionist anyway. Sou um pouco exibicionista.
  • For every voyeur there's an exhibitionist, right? Por cada mirone há um exibicionista, não é?
  • I'm a bit of an exhibitionist anyway. Sou um pouco exibicionista, de qualquer modo.
  • Well, that's a kind of benign exhibitionist. É um tipo de exibicionista do bem.
- Click here to view more examples -
II)

exibicionistas

ADJ
Synonyms: exhibitionists
  • I'm attracted to exhibitionist runaways. Sou atraído por fugitivas exibicionistas.
  • ... afraid to express her personal, exhibitionist wishes. ... medo de expressar seus desejos pessoais e exibicionistas.
  • They were noisy, exhibitionist, friendly, energetic ... Eram barulhentos, exibicionistas, amáveis, enérgicos ...
- Click here to view more examples -

showoff

I)

showoff

NOUN
II)

exibicionista

NOUN
  • Nobody likes a showoff. Ninguém gosta de um exibicionista.
  • Who told the showoff to jump head first? Quem mandou o exibicionista saltar de cabeça?
  • ... not into himself, smart, but not a showoff. ... não convencido, esperto mas não exibicionista.
- Click here to view more examples -

showy

I)

vistosa

ADJ
Synonyms: dishy, dashing
  • This is too bright, too showy. Esta é muito clara, muito vistosa.
  • It isn't showy, but it's home. Não é vistosa, mas é a nossa casa.
II)

vistoso

NOUN
  • Not showy at all. Não é vistoso de todo.
  • Is this brooch a bit showy? Este broche é um tanto vistoso?
  • Is this brooch a bit showy? Este broche é muito vistoso?
  • The funeral won't be very showy O funeral não será muito vistoso.
  • Isn't it too showy? Não é muito vistoso?
- Click here to view more examples -
III)

chamativas

NOUN
Synonyms: flashy
  • yes, they were kind of showy. É, eram meio chamativas.
IV)

exibicionista

NOUN
  • Might be a bit on the showy side. Talvez seja um pouco exibicionista.
V)

pomposo

ADJ
  • You are so showy! Você é tão pomposo!
  • I didn't want to be too showy. Eu não quero parecer muito pomposo.

flashes

I)

flashes

NOUN
Synonyms: strobes, speedlights
  • Power goes in, flashes come out. A energia entra, os flashes saem.
  • There were flashes, like from a camera. Eram flashes, como se fosse uma câmera.
  • Flashes in the new construction. Flashes na construção nova.
  • Maybe there's a correlation between number of flashes. Talvez haja uma correlação entre o número de flashes.
  • With flashes on me. Com flashes sobre mim.
  • No headaches no flashes. Sem dores de cabeça sem flashes.
- Click here to view more examples -
II)

pisca

NOUN
  • Well, whose flashes, the males or females? Quem pisca, os machos ou as fêmeas?
  • A deep sea angler fish flashes in the darkness. Um diabo-marinho pisca na escuridão.
  • ... of the fluid vaporizes and flashes in to high pressure steam ... ... do fluido se vaporiza e pisca para vapor de alta pressão ...
- Click here to view more examples -
III)

fica intermitente

NOUN
Synonyms: blinks
IV)

lampejos

NOUN
Synonyms: glimpses
  • It comes back in flashes. Tudo volta em lampejos.
  • If the flashes don't happen exactly as ... Os lampejos não acontecem exatamente como ...
  • If the flashes don't happen exactly as ... Os lampejos não acontecem exatamente como ...
  • ... and preoccupied, maybe even exhibited flashes of temper. ... e preocupado, talvez até mesmo exibiu lampejos de gênio.
  • ... she starts to have flashes of her previous life ... ... ela começa a ter lampejos da vida anterior. ...
  • In one of these flashes I saw him with ... Em um desses lampejos eu o vi com ...
- Click here to view more examples -
V)

clarões

NOUN
Synonyms: flashed
  • Something about boots and flashes of light. Algo sobre botas, clarões.
  • There were boots running, flashes. Havia botas correndo, clarões.
  • I see flashes of gunfire from ships in the harbor! Vejo clarões de disparos de barcos no porto!
  • So when you have these flashes, you can see through ... Quando tem esses clarões, pode ver através ...
  • ... only way to stop the flashes. ... única maneira de acabar com os clarões.
  • I've been seeing occasional flashes of light. Ocasionalmente, tenho visto clarões de luz.
- Click here to view more examples -
VI)

pisque

NOUN
Synonyms: blink, blinks

blink

I)

piscar

NOUN
  • I could do that in a blink of an eye. Faço num piscar de olhos.
  • A blink of the eye. Um piscar de olhos.
  • In the blink of an eye, it's night. Num piscar de olhos, é noite.
  • But she could blink her eyes. Mas ela podia piscar os olhos.
  • But we don't know where to blink to. Mas não sabemos para onde piscar.
- Click here to view more examples -
II)

pisque

VERB
Synonyms: flashes, blinks
  • If you can hear me, blink. Se você puder me escutar, pisque.
  • If you forgive me blink once. Se me perdoa, pisque uma vez.
  • Blink if you understand me. Pisque se me entende.
  • Just blink if you understand me. Apenas pisque se você me entende.
  • Blink if you can hear me. Pisque se estiver me ouvindo.
- Click here to view more examples -
III)

pisca

VERB
  • You insult him and he doesn't even blink. Você o insulta e ele nem pisca.
  • You blink and it's mine. Você pisca e é minha.
  • Just blink once for yes. Pisca uma vez para o sim.
  • You blink your eye and they'll all be gone. Pisca um olho e todas elas se foram.
  • You blink your eye and they'll all be gone. Você pisca um olho e todas elas se vão.
- Click here to view more examples -
IV)

pestanejar

VERB
Synonyms: blinking, flinching, wink
  • The trick is not to blink. O truque está em não pestanejar.
  • You do a double blink. Façam um duplo pestanejar.
  • Starting now, you are not to blink. A partir de agora, não pode pestanejar.
  • I want you to blink once for yes, ... Vai pestanejar uma vez para sim, ...
  • ... punch in anger and never, never, never blink. ... soco em raiva e nunca, nunca, nunca pestanejar.
- Click here to view more examples -
V)

intermitência

ADJ
VI)

intermitente

VERB

flashing

I)

piscando

VERB
Synonyms: blinking, flickering
  • I saw lights flashing in your office. Vi luzes piscando no seu escritório.
  • It keeps flashing the same time. Fica piscando a mesma hora.
  • Why are some areas flashing? Porque algumas áreas estão piscando?
  • No one is flashing their headlights. Ninguém está piscando os faróis.
  • Your vest button is flashing. O botão em seu colete está piscando.
  • This mail symbol keeps flashing. Este símbolo de correio fica piscando.
- Click here to view more examples -
II)

intermitente

VERB
  • A flashing light means somebody called. Uma luz intermitente significa que ligaram.
  • The light is flashing. A luz é intermitente.
  • ... into your closet, flashing light and there in the corner ... ... em seu armário, luz intermitente e lá no canto ...
- Click here to view more examples -
III)

lampejar

VERB
IV)

cintilantes

VERB
  • ... joint checking".are flashing in your head right ... ... conta conjunta".estão cintilantes na tua cabeça, neste ...
  • ... ... are flashing in your head right ... ... ... que estão cintilantes na minha cabeça, neste ...

wink

I)

wink

NOUN
  • Wink says that domination cultures. Wink diz que as culturas de domínio.
  • Wink said you lived in a trailer with your ... Wink disse que morava num trailer com a ...
  • Did you mean it about doing the demo with Wink? Vais mesmo fazer a tal demonstração com o Wink?
  • You know Wink's got you. O Wink vai cuidar de você.
  • Where is she, Wink, where is she? Onde está ela, Wink?
- Click here to view more examples -
II)

piscadela

NOUN
Synonyms: blink
  • Maybe just a wink. Talvez só uma piscadela.
  • This is a wink. Isso é uma piscadela.
  • She said with a wink as she poured me a drink ... Ela disse com uma piscadela como ela me serviu uma bebida ...
  • ... should send her a wink. ... devesse enviar-lhe uma piscadela.
  • - It was definitely a wink. - Foi definitivamente uma piscadela.
- Click here to view more examples -
III)

pestanejo

NOUN
IV)

recadinho

NOUN
V)

piscar

VERB
  • Did you just wink at me? Acabou de me piscar o olho?
  • Did you just wink at me? Você acabou de me piscar o olho.
  • Did he just wink at me? Ele acabou de piscar pra mim?
  • As quick as a wink! Mais rápido que piscar!
  • She can wink on demand. Ela pode piscar de imediato.
- Click here to view more examples -

winks

I)

piscadelas

NOUN
  • ... may not have been having 40 winks by himself. ... tenha tido umas 40 piscadelas a mais.
  • Winks, grins, gives ... Piscadelas, sorrisos largos, dá ...
  • ... here, I got smiles, winks. ... aqui, recebi sorrisos, piscadelas.
- Click here to view more examples -
II)

pisca

VERB
  • She winks at you. Ela pisca para você.
  • And she winks at you. E ela pisca para você.
  • ... can with a liquor bottle and she winks at me. ... banheiro com uma garrafa de licor e pisca para mim.
  • ... can with a liquor bottle and she winks at me. ... banheiro com uma garrafa, e pisca para mim.
  • - yes, but he winks too. - Sim, mas ele pisca também.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals