Twinkling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Twinkling in Portuguese :

twinkling

1

cintilantes

VERB
  • The twinkling lights of the city, stars in the ... As luzes cintilantes da cidade, estrelas no ...
  • The twinkling lights of the city, stars ... As luzes cintilantes da cidade, estreias ...
  • The twinkling stars before daybreak As estrelas cintilantes antes do amanhecer
- Click here to view more examples -
2

piscar

NOUN
  • In the twinkling of an eye. Em um piscar de olhos.
  • # Starlight is almost twinkling # # Luz das estrelas está quase a piscar #
3

brilhando

VERB
  • ... stars in the sky, and they're all twinkling. ... estrelas no céu, e todas estão brilhando.
  • Clear sky, twinkling stars. Céu claro, estrelas brilhando.
  • These stars... are they twinkling? Essas estrelas... estão brilhando?
- Click here to view more examples -

More meaning of Twinkling

sparkling

I)

espumante

ADJ
  • I actually need something bottled, flat, not sparkling. Preciso de algo engarrafado, pela metade e não espumante.
  • And, uh, sparkling cider instead of champagne ... E espumante de maçã em vez de champanhe ...
  • ... wine and, in particular, sparkling wines. ... é o vinho, e em particular o vinho espumante.
  • ... based drinks includes the term 'sparkling', the quantity ... ... inclua a expressão « espumante », a quantidade ...
  • Here's your bottle of sparkling cider. -Aqui está seu espumante.
- Click here to view more examples -
II)

cintilante

ADJ
  • And the snow is sparkling. E a neve é cintilante.
  • She is like a sparkling diamond! Ela é como um diamante cintilante!
  • The sparkling violet-ear is ... O cintilante 'violet-ear' é ...
  • They called her "the sparkling diamond, " and she ... Eles a chamavam "o diamante cintilante", e ela ...
  • being purged a fire sparkling in lovers' eyes." "Purificando um fogo cintilante nos olhos dos amantes"
- Click here to view more examples -
III)

faiscante

ADJ
  • ... hides behind, the sparkling mountain. ... se esconde atrás.da montanha faiscante.
  • ... my parents you brought me a sparkling headband. ... aos meus pais que me trouxeste uma bandolete faiscante.
IV)

reluzente

ADJ
  • And even more sparkling than the nightly orb. Mais reluzente ainda que a lua.
  • What am I doing if I'm not sparkling? O que vou fazer se não estiver reluzente?

glittering

I)

brilhante

VERB
  • To your glittering future. Para o seu futuro brilhante.
  • To your glittering future. Ao seu futuro brilhante.
  • Like a bright glittering mountain of gold. Feito uma montanha brilhante de ouro.
  • To their glittering future. Ao seu futuro brilhante!
  • To your glittering future. Ao teu futuro brilhante.
- Click here to view more examples -
II)

resplandecendo

VERB
III)

fulgurante

VERB
Synonyms: flaring
IV)

cintilante

VERB
  • ... in miniature streams of pure glittering mercury. ... em cursos miniaturas de puro mercúrio cintilante.

scintillating

I)

cintilante

VERB
  • ... thank all of you for this scintillating breakfast conversation. ... agradecer a todos pela conversa cintilante de café da manhã.
  • It was scintillating, huh? É cintilante, não?
  • ... think you were the scintillating wit at two and a half ... ... acha que foram a inteligência cintilante em dois anos e meio ...
  • Once I'm finished with this scintillating play. Assim que eu terminar essa cintilante peça.
  • "Scintillating, bright, penetrating." "Cintilante, brilhante, penetrante."
- Click here to view more examples -

kith

I)

kith

NOUN
II)

cintilantes

NOUN
  • The lambent kith have offered us a deal. Os seres cintilantes nos ofereceram um acordo.
  • They are the lambent kith nebula. Elas são as amigas cintilantes da Nebulosa.
  • ... the course chosen by the lambent kith Has not altered. ... o curso escolhido pelos seres cintilantes não foi alterado.
  • ... , It will be the lambent kith nebula That will destroy ... ... , serão os seres cintilantes da nebulosa que destruirão ...
- Click here to view more examples -

sparkly

I)

brilhante

ADV
  • See that sparkly substance? Veja essa substância brilhante?
  • You said to buy because it was sparkly. Você disse para comprar,porque era brilhante.
  • I gotta have the sparkly! Eu preciso do brilhante!
  • You said to buy because it was sparkly. Você disse para comprar, porque era brilhante.
  • ... yours is pink, kind of sparkly. ... a sua é rosa e meio brilhante.
- Click here to view more examples -
II)

cintilante

ADV
  • What is that sparkly thing? O que é essa coisa cintilante?
  • ... you lit up like a sparkly sparkle. ... você acendeu como um faísca cintilante.
  • No, but it's sparkly. Não, mas é cintilante.
  • She's very sparkly. - É muito cintilante.
- Click here to view more examples -

flashing

I)

piscando

VERB
Synonyms: blinking, flickering
  • I saw lights flashing in your office. Vi luzes piscando no seu escritório.
  • It keeps flashing the same time. Fica piscando a mesma hora.
  • Why are some areas flashing? Porque algumas áreas estão piscando?
  • No one is flashing their headlights. Ninguém está piscando os faróis.
  • Your vest button is flashing. O botão em seu colete está piscando.
  • This mail symbol keeps flashing. Este símbolo de correio fica piscando.
- Click here to view more examples -
II)

intermitente

VERB
  • A flashing light means somebody called. Uma luz intermitente significa que ligaram.
  • The light is flashing. A luz é intermitente.
  • ... into your closet, flashing light and there in the corner ... ... em seu armário, luz intermitente e lá no canto ...
- Click here to view more examples -
III)

lampejar

VERB
IV)

cintilantes

VERB
  • ... joint checking".are flashing in your head right ... ... conta conjunta".estão cintilantes na tua cabeça, neste ...
  • ... ... are flashing in your head right ... ... ... que estão cintilantes na minha cabeça, neste ...

blink

I)

piscar

NOUN
  • I could do that in a blink of an eye. Faço num piscar de olhos.
  • A blink of the eye. Um piscar de olhos.
  • In the blink of an eye, it's night. Num piscar de olhos, é noite.
  • But she could blink her eyes. Mas ela podia piscar os olhos.
  • But we don't know where to blink to. Mas não sabemos para onde piscar.
- Click here to view more examples -
II)

pisque

VERB
Synonyms: flashes, blinks
  • If you can hear me, blink. Se você puder me escutar, pisque.
  • If you forgive me blink once. Se me perdoa, pisque uma vez.
  • Blink if you understand me. Pisque se me entende.
  • Just blink if you understand me. Apenas pisque se você me entende.
  • Blink if you can hear me. Pisque se estiver me ouvindo.
- Click here to view more examples -
III)

pisca

VERB
  • You insult him and he doesn't even blink. Você o insulta e ele nem pisca.
  • You blink and it's mine. Você pisca e é minha.
  • Just blink once for yes. Pisca uma vez para o sim.
  • You blink your eye and they'll all be gone. Pisca um olho e todas elas se foram.
  • You blink your eye and they'll all be gone. Você pisca um olho e todas elas se vão.
- Click here to view more examples -
IV)

pestanejar

VERB
Synonyms: blinking, flinching, wink
  • The trick is not to blink. O truque está em não pestanejar.
  • You do a double blink. Façam um duplo pestanejar.
  • Starting now, you are not to blink. A partir de agora, não pode pestanejar.
  • I want you to blink once for yes, ... Vai pestanejar uma vez para sim, ...
  • ... punch in anger and never, never, never blink. ... soco em raiva e nunca, nunca, nunca pestanejar.
- Click here to view more examples -
V)

intermitência

ADJ
VI)

intermitente

VERB

blinking

I)

piscando

VERB
Synonyms: flashing, flickering
  • We can see the blinking light. Conseguimos ver a luz piscando.
  • We can see the blinking light. Nós podemos ver a luz piscando.
  • Your taillight is blinking. Sua lanterna está piscando.
  • The light is blinking already. A luz já está piscando.
  • The lighthouses are blinking. Estão piscando os faróis.
- Click here to view more examples -
II)

pestanejar

VERB
Synonyms: flinching, wink
  • That would explain the blinking and the low heart rate. Explica o pestanejar e o baixo ritmo cardíaco.
  • Are you winking or blinking? Estás a piscar ou a pestanejar?
  • Both eyes blinking means trouble higher up. O pestanejar dos dois olhos significa problemas com os graduados.
  • ... next series of questions without blinking your eyes? ... próxima série de perguntas sem pestanejar?
  • ... to look at people without blinking as well. ... olhar para as pessoas sem pestanejar.
- Click here to view more examples -
III)

intermitente

VERB
  • According to this blinking light, the tentacle is made of ... Segundo esta luz intermitente, o tentáculo é feito de ...
IV)

piscadas

NOUN
Synonyms: blinks, flashes, winks
  • That would explain the blinking and the low heart rate. Isso explicaria as piscadas e frequência cardíaca baixa.
  • That would explainthe blinking and the low heart rate. Isso explicaria as piscadas e frequência cardíaca baixa.
V)

lampejante

VERB
Synonyms: blinker
VI)

cintilar

VERB

flashes

I)

flashes

NOUN
Synonyms: strobes, speedlights
  • Power goes in, flashes come out. A energia entra, os flashes saem.
  • There were flashes, like from a camera. Eram flashes, como se fosse uma câmera.
  • Flashes in the new construction. Flashes na construção nova.
  • Maybe there's a correlation between number of flashes. Talvez haja uma correlação entre o número de flashes.
  • With flashes on me. Com flashes sobre mim.
  • No headaches no flashes. Sem dores de cabeça sem flashes.
- Click here to view more examples -
II)

pisca

NOUN
  • Well, whose flashes, the males or females? Quem pisca, os machos ou as fêmeas?
  • A deep sea angler fish flashes in the darkness. Um diabo-marinho pisca na escuridão.
  • ... of the fluid vaporizes and flashes in to high pressure steam ... ... do fluido se vaporiza e pisca para vapor de alta pressão ...
- Click here to view more examples -
III)

fica intermitente

NOUN
Synonyms: blinks
IV)

lampejos

NOUN
Synonyms: glimpses
  • It comes back in flashes. Tudo volta em lampejos.
  • If the flashes don't happen exactly as ... Os lampejos não acontecem exatamente como ...
  • If the flashes don't happen exactly as ... Os lampejos não acontecem exatamente como ...
  • ... and preoccupied, maybe even exhibited flashes of temper. ... e preocupado, talvez até mesmo exibiu lampejos de gênio.
  • ... she starts to have flashes of her previous life ... ... ela começa a ter lampejos da vida anterior. ...
  • In one of these flashes I saw him with ... Em um desses lampejos eu o vi com ...
- Click here to view more examples -
V)

clarões

NOUN
Synonyms: flashed
  • Something about boots and flashes of light. Algo sobre botas, clarões.
  • There were boots running, flashes. Havia botas correndo, clarões.
  • I see flashes of gunfire from ships in the harbor! Vejo clarões de disparos de barcos no porto!
  • So when you have these flashes, you can see through ... Quando tem esses clarões, pode ver através ...
  • ... only way to stop the flashes. ... única maneira de acabar com os clarões.
  • I've been seeing occasional flashes of light. Ocasionalmente, tenho visto clarões de luz.
- Click here to view more examples -
VI)

pisque

NOUN
Synonyms: blink, blinks

wink

I)

wink

NOUN
  • Wink says that domination cultures. Wink diz que as culturas de domínio.
  • Wink said you lived in a trailer with your ... Wink disse que morava num trailer com a ...
  • Did you mean it about doing the demo with Wink? Vais mesmo fazer a tal demonstração com o Wink?
  • You know Wink's got you. O Wink vai cuidar de você.
  • Where is she, Wink, where is she? Onde está ela, Wink?
- Click here to view more examples -
II)

piscadela

NOUN
Synonyms: blink
  • Maybe just a wink. Talvez só uma piscadela.
  • This is a wink. Isso é uma piscadela.
  • She said with a wink as she poured me a drink ... Ela disse com uma piscadela como ela me serviu uma bebida ...
  • ... should send her a wink. ... devesse enviar-lhe uma piscadela.
  • - It was definitely a wink. - Foi definitivamente uma piscadela.
- Click here to view more examples -
III)

pestanejo

NOUN
IV)

recadinho

NOUN
V)

piscar

VERB
  • Did you just wink at me? Acabou de me piscar o olho?
  • Did you just wink at me? Você acabou de me piscar o olho.
  • Did he just wink at me? Ele acabou de piscar pra mim?
  • As quick as a wink! Mais rápido que piscar!
  • She can wink on demand. Ela pode piscar de imediato.
- Click here to view more examples -

flickering

I)

cintilação

VERB
Synonyms: flicker, twinkle, gleam
II)

piscando

VERB
Synonyms: flashing, blinking
  • Is the light flickering? A luz está piscando?
  • ... civilian reports of strange, flickering lights in the sky. ... relatos de civis, de estranhas luzes piscando no céu.
  • This wasn't flickering on the security tape. Isso não estava piscando na fita de segurança.
  • What's that flickering at the end? O que é isso piscando no final?
  • ... they see this light flickering in the corner of the room ... ... ela vê uma luz piscando no canto da sala ...
- Click here to view more examples -
III)

bruxuleante

VERB
IV)

tremura

VERB
V)

anti-tremura

VERB
VI)

vacilante

VERB
VII)

oscilação

NOUN
VIII)

treme

VERB
IX)

intermitente

VERB
X)

flamejante

VERB

shining

I)

brilhando

VERB
  • All right, keep that thing shining. Certo, mantenha aquela coisa brilhando.
  • Is it, a coin shining there? É uma moeda brilhando, ali?
  • A valuable colleague during his shining moment? Um colega valioso durante seu brilhando momento?
  • The sun is shining just for you. O sol está brilhando só para você.
  • Two eyes shining in the dark. Dois olhos brilhando no escuro!
  • Is it shining down there on you? Está brilhando sobre ti?
- Click here to view more examples -
II)

reluzente

VERB
  • A day of shining glory. Um dia reluzente de glória.
  • I am your knight in shining whatever. Eu sou o seu cavaleiro reluzente sei lá o quê.
  • Good to see your shining face. É bom ver sua cara reluzente.
  • ... were sold on a bright shining lie that they were supposed ... ... eram vendidas numa brilhante e reluzente mentira que eram supostamente ...
  • You know, for one brief, shining moment Por um mínimo e reluzente momento,
  • Hiding the light of the shining sun Escondendo a luz do sol reluzente.
- Click here to view more examples -
III)

engraxar

VERB
Synonyms: shine, polishing
  • You like shining his shoes, pressing his pants? Gosta de engraxar o sapato dele?
  • You like shining his shoes, pressing his pants? Gostam de engraxar seus sapatos, passar suas roupas?
  • You like shining his shoes, pressing his pants? Gosta de engraxar os sapatos, passar as calças dele?
  • You like shining his shoes, pressing his pants? Gostam de engraxar os sapatos dele?
  • Not, you're going to be shining my shoes. Não fechem, e irão engraxar meus sapatos.
  • ... that you're very good at shining shoes. ... que seja muito bom em engraxar sapatos.
- Click here to view more examples -
IV)

resplandecente

VERB
  • I am so glad to see your shining face. Estou tão contente por ver a tua cara resplandecente.
  • ... soil we'll create a shining future. ... solo, vamos criar um futuro resplandecente.
  • ... brilliant silver, mahogany shining like a mirror. ... prata brilhante, mogno resplandecente como um espelho.
  • ... , and the sun comes shining in. ... .o sol entra resplandecente.
- Click here to view more examples -
V)

lustram

VERB
VI)

iluminado

NOUN
  • I've always called it the shining. E eu chamo isso de iluminado.
  • My destination is shining on by a single light Meu destino é iluminado por uma única luz
  • ... has something about it that's like shining. ... tem algo que é iluminado.
  • I feel like I'm in The Shining. Parece que estou em "O Iluminado".
  • My gram called it "shining on." Minha avó o chamava "Iluminado."
  • ... the last 15 minutes of "The Shining." ... os últimos 15 minutos de "O Iluminado".
- Click here to view more examples -
VII)

luminoso

VERB

glowing

I)

incandescência

ADJ
II)

brilhante

ADJ
  • A nice, glowing blue egg. Um belo e brilhante ovo azul.
  • A nice, glowing blue egg. Um bonito e brilhante ovo azul.
  • The security strip on this bill is glowing blue. A faixa de segurança neste maço é azul brilhante.
  • And my skin is glowing. Minha pele está brilhante.
  • The venting is glowing. A ventilação é brilhante.
- Click here to view more examples -
III)

incandesce

VERB
Synonyms: glows
IV)

radiante

ADJ
  • Most of them were rather glowing. A maioria era bem radiante.
  • ... was slightly less than glowing. ... foi um pouco menos que radiante.
  • By the way, you're glowing. A propósito, você está radiante.
  • You're absolutely glowing. Você está absolutamente radiante.
  • I'm glowing with happiness. Estou radiante de felicidade.
- Click here to view more examples -
V)

resplandecente

ADJ
  • Okay, like a glowing mommy. Pareces uma mamã resplandecente!
  • ... but even the most glowing of all failed to do ... ... todavia mesmo o mais resplandecente de todos não fazem ...
  • Bathed in glowing rosy light Banhado em uma resplandecente luz rosada.
  • She's glowing, right? Ela está resplandecente, não é?
  • She's glowing, right? Ela está resplandecente, não?
- Click here to view more examples -
VI)

ardendo

ADJ
  • ... tournament you appeared, glowing, radiant. ... torneio você apareceu, ardendo, brilhante.
  • ... , my body is glowing. ... , meu corpo está ardendo.
  • - You are glowing. - Você está ardendo.
- Click here to view more examples -

shiny

I)

brilhante

ADJ
  • All around me was a bright, shiny new world. Ao meu redor estava um mundo novo brilhante e claro.
  • This thing is shiny. Esta coisa é brilhante.
  • Which way to the big shiny hole in the universe? Onde é o brilhante buraco no universo?
  • Make everything kind of gray and shiny. Faça tudo meio cinza e brilhante.
  • There once was a shiny planet. Uma vez havia um planeta brilhante.
  • I was just admiring shiny object. Só admirava o objecto brilhante.
- Click here to view more examples -
II)

reluzente

ADJ
  • Look at you, all shiny and bright. Olha para ti, toda reluzente.
  • Hey shiny, you two finished with those repairs on ... Olha lá, reluzente, vocês acabaram aquelas reparações no ...
  • Hey shiny, you two finished with those ... Ei, reluzente, vocês acabaram aquelas ...
  • ... let this opportunity pass and has a shiny floor. ... deixe passar esta oportunidade e tenha um piso reluzente.
  • Watch your step, shiny. Vê por onde andas, reluzente.
  • You're the shiny new toy. Tu és o novo e reluzente brinquedo.
- Click here to view more examples -

shine

I)

brilhar

VERB
  • Let perpetual light shine upon him. Deixe brilhar a luz perpétua sobre ele.
  • You can shine no matter what you. Tu podes brilhar, não importa do que é.
  • Southern stars must shine for them. As estrelas do sul brilhar.
  • Now it'd be a great time to shine. Esta seria uma óptima altura para brilhar.
  • The satellite's going to shine for ever. E o satélite vai brilhar para sempre.
  • Times like these, honey, you have to shine. Nestas alturas, querido, tens de brilhar!
- Click here to view more examples -
II)

brilho

NOUN
  • Let that shine through. Deixe esse brilho te atravessar.
  • Look at her shine. Olhe para o brilho dela.
  • He always said the shine was not quite right. Ele sempre dizia que o brilho não estava perfeito.
  • I shine like gold. Eu brilho como ouro.
  • Needs to have the shine taken off him. Precisa que lhe tirem o brilho.
  • Funny how the ribbons bring out its shine. Olhe como as fitas realçam seu brilho.
- Click here to view more examples -
III)

engraxar

VERB
Synonyms: polishing
  • Shine shoes with a banana. Engraxar sapatos com uma banana.
  • You shine shoes, my good man? Sabe engraxar botas, amigo?
  • Shine shoes like anything else. Engraxar sapatos é como qualquer outra coisa.
  • ... makes you happy, you can shine them for me. ... te faz feliz, pode engraxar pra mim.
  • I'll shine your shoes instead. Eu vou engraxar os sapatos para você.
  • I'il shine your shoes for you. Eu vou engraxar os sapatos para você.
- Click here to view more examples -
IV)

lustrar

VERB
  • Let me shine this up for ya. Deixe eu lustrar pra você.
  • You could shine your shoes. Podia lustrar os sapatos.
  • And you can't make the shoes shine unless E você não pode lustrar os sapatos a menos que.
  • ... to wait tables and shine shoes ... para servir mesas e lustrar sapatos
  • I didn't have to shine anyone boots Não tive que lustrar as botas de ninguém.
  • I didn't have to shine anyone boots Não tive de lustrar as botas de ninguém.
- Click here to view more examples -
V)

iluminar

VERB
  • Let me just shine this light here on your neck, ... Deixa eu só iluminar o seu pescoço, ...
  • ... ask her if you can shine it between her legs? ... pergunta se não pode iluminar no meio das pernas?
  • Or what, you'll shine two flashlights? Ou o quê, vai iluminar mais?
  • Or what, you'll shine two flashlights? Ou o quê, vais iluminar mais?
  • For the sun to shine my way Pelo sol para iluminar meu caminho
  • You want to shine a light where no humans have been ... Querer iluminar um sítio onde nenhum humano esteve ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals