Ornament

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Ornament in Portuguese :

ornament

1

ornamento

NOUN
Synonyms: embroidering
  • What kind of an ornament? Que tipo de ornamento?
  • You are an ornament to our stage. É um ornamento para o nosso palco.
  • You are an ornament to our stage. Você é um ornamento em nosso palco.
  • You wanted an ornament. Você quis um ornamento.
  • But the pages of pure ornament are almost the richest ... Mas as páginas de puro ornamento são quase as mais ricas ...
- Click here to view more examples -
2

enfeite

NOUN
  • You were a green ornament. Tu eras um enfeite verde.
  • Think of it as an ornament. Pense nisso como um enfeite.
  • As an ornament forgotten in the home. Parecia um enfeite esquecido na casa.
  • Makes a fine ceiling ornament. Dá um bom enfeite para o tecto.
  • She needed no other ornament. Não precisava de outro enfeite.
- Click here to view more examples -
3

adereço

NOUN
Synonyms: prop
  • Is it possible to repair the ornament, madam? É possível reparar o adereço, madam?
  • This ain't no ornament! Isto não é nenhum adereço.

More meaning of Ornament

garnish

I)

enfeite

NOUN
  • Something with an edible garnish. Algo com um enfeite comestível.
  • ... helps push out the garnish. ... ajuda a empurrar para fora o enfeite.
  • ... the whole night by myself on garnish. ... a noite inteira por mim em enfeite.
  • Come on, bro, we can't wait on garnish. Vamos lá, mano, não podemos esperar no enfeite.
  • Super simple, no garnish, no nothing. Super simples, sem enfeite, sem nada.
- Click here to view more examples -
II)

decore

NOUN
Synonyms: decorate, memorize, adorn
  • ... dab of crème fraiche, garnish with the crispy sage ... ... pouco de creme fraiche, decore com sálvia crocante, entendeu ...
III)

guarnição

NOUN
Synonyms: trim, garrison
  • Add some garnish here. Agora acrescente uma guarnição.
  • That caviar is a garnish. Esse caviar é uma guarnição!
  • Have you ever had a caviar garnish? Já comeu guarnição de caviar?
  • The garnish is nice. A guarnição é bom.
  • It's a peculiar garnish. É uma guarnição estranha.
- Click here to view more examples -
IV)

decorar

VERB
Synonyms: decorate, memorize, adorn
  • ... this meat, and I need all-new garnish. ... esta carne, e eu preciso decorar todos os novos.

embellishment

I)

embelezamento

NOUN
  • I do have a weakness for embellishment. Tenho uma fraqueza por embelezamento.
  • ... stories have not been embellished because they need no embellishment. ... histórias näo foram embelezadas, porque dispensam embelezamento.
  • ... not been embellished because they need no embellishment. ... não foram embelezadas, porque dispensam embelezamento.
- Click here to view more examples -
II)

enfeite

NOUN
Synonyms: ornament, garnish, topper

topper

I)

topper

NOUN
  • He always puts the tree topper on. Ele sempre veste o topper de árvore.
  • Do you want me to put on the tree topper? Você me quer vestir o topper de árvore?
  • Tree topper, what do you say? Suba em árvore topper, o que diz você?
  • ... do you want to help me with the tree topper? ... você quer me ajudar com o topper de árvore?
  • Topper, what are you doing? Topper, o que está fazendo?
- Click here to view more examples -
II)

cartola

NOUN
Synonyms: hat
  • I was the topper in my class. Eu fui o cartola na minha classe.
III)

coco

NOUN
Synonyms: coconut, bowler, coir
IV)

tops

NOUN
Synonyms: tops
V)

enfeite

NOUN
  • For a pencil topper? - Por um enfeite de lápis?!
  • ... when I found this topper, your whole cake ... ... quando eu encontrei esse enfeite, todo o bolo ...

prop

I)

prop

NOUN
  • This prop house where you say you work, ... Este prop casa onde você diz que o trabalho, ...
  • ... wigs and disguises from the prop house. ... peruca e disfarces da prop casa.
  • Prop, why does he need that? Prop, porque precisa ele disto?
  • Prop, why does he need that? Prop, precisas disto?
  • Prop, why does he need that? Prop, precisa disto?
- Click here to view more examples -
II)

adereço

NOUN
Synonyms: ornament
  • That chair is a prop. Essa cadeira é um adereço.
  • It would be a replica of a movie prop. Seria a réplica de um adereço de filme.
  • The can's just a prop. A lata é apenas um adereço.
  • It would be a replica of a movie prop. Seria uma réplica do adereço do filme.
  • I grabbed the prop knife. Eu peguei na faca de adereço.
- Click here to view more examples -
III)

hélice

NOUN
Synonyms: propeller, helix
  • I must be right behind a prop. Devo estar bem atrás de uma hélice.
  • No room for the prop. Não há espaço para a hélice.
  • I hit the prop blast, no more leg bag ... Não, quando a hélice explodiu, adeus bolsa de perna ...
  • ... of you guys come up and pull this prop through. ... de vocês venha mover a hélice.
  • ... you guys come up here and pull this prop through. ... vocês venha mover a hélice.
- Click here to view more examples -
IV)

sustentar

VERB
  • ... in this world have to prop themselves up with lies. ... neste mundo têm que se sustentar com mentiras.
  • To prop up a theory that I think doesn't fit it ... Para sustentar uma teoria que não cola ...
V)

pilar

NOUN
  • He's a prop of our family. Ele é o pilar da nossa família.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals