Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Garrison
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Garrison
in Portuguese :
garrison
1
garrison
NOUN
Garrison has escaped from the rear of the residence ...
Garrison escapou da sua casa ...
Garrison is taking us all on ...
Garrison vai nos levar para ...
Garrison has escaped from the rear of the residence ...
Garrison escapou de sua casa ...
Garrison, just close the lighter.
Garrison, feche o isqueiro.
Garrison, just close the lighter.
Garrison, só feche o isqueiro.
- Click here to view more examples -
2
guarnição
NOUN
Synonyms:
trim
,
garnish
I am in command of the garrison cannon.
Estou no comando da guarnição do canhão.
I am the garrison physician.
Sou o médico da guarnição.
The top garrison is overrun.
A guarnição superior foi tomada.
Back to the garrison.
Voltar para a guarnição.
The garrison's on that side.
A guarnição fica ali.
- Click here to view more examples -
3
gonçalves
NOUN
Synonyms:
gates
,
gautam
,
garrett
,
gebre
,
gbenga
,
gaurav
,
gaye
More meaning of Garrison
in English
1. Trim
trim
I)
guarnição
NOUN
Synonyms:
garrison
,
garnish
There's trim there.
Há guarnição por ali.
II)
aparar
VERB
Synonyms:
clipping
,
grooming
,
mow
,
mowing
In the bathroom not trim min' my mustache.
Na casa de banho, não a aparar o bigode.
I told you to trim.
Eu disse pra aparar.
And now let's trim the beard.
E agora vamos aparar a barba.
Trim the ends, keep the length?
Aparar as pontas, manter o cumprimento?
Go trim your bonsai!
Vai aparar o bonsai!
I need to trim her whiskers.
Preciso aparar os bigodes dela.
- Click here to view more examples -
III)
apare
VERB
IV)
caimento
ADJ
Synonyms:
drape
V)
remates
VERB
Synonyms:
finials
,
closures
VI)
cortar
VERB
Synonyms:
cut
,
cutting
,
cut off
,
slice
,
hack
,
crop
,
chop
,
chopping
I need to trim her whiskers.
Tenho que lhe cortar os bigodes.
Bet you didn't use this puppy to trim your shrubs.
Aposto que não usa isto para cortar os arbustos.
You got to trim this.
Você tem que cortar isso.
Where else can you guys trim?
Onde é que podem cortar?
I need to trim the grass around it before the ...
Tenho que cortar a relva antes da ...
... trying a spell to trim his hair, and it ...
... testar um feitiço para cortar o cabelo, e ...
- Click here to view more examples -
VII)
acabamento
ADJ
Synonyms:
finish
,
finishing
,
workmanship
... had the perfect fur for the trim on my vest.
... tem o pêlo perfeito para o acabamento do meu colete.
... when he finishes painting the trim?
... quando terminar de pintar o acabamento?
... but I lost two trim pieces, so that's.
... , mas perdi duas peças do acabamento, então são.
- Click here to view more examples -
VIII)
acabamentos
NOUN
Synonyms:
finishes
,
finishing
... , mirrors, and trim pieces to keep the weight ...
... , espelhos e peças de acabamentos para manter o peso ...
- Firm and trim, but you can't ...
- Firme e acabamentos, mas você não pode ...
IX)
recortar
VERB
Synonyms:
cut
,
crop
,
clip
,
cropping
... here, you're going to trim it and make me ...
... aqui, o vão recortar e a me fazer ...
2. Garnish
garnish
I)
enfeite
NOUN
Synonyms:
ornament
,
embellishment
,
topper
Something with an edible garnish.
Algo com um enfeite comestível.
... helps push out the garnish.
... ajuda a empurrar para fora o enfeite.
... the whole night by myself on garnish.
... a noite inteira por mim em enfeite.
Come on, bro, we can't wait on garnish.
Vamos lá, mano, não podemos esperar no enfeite.
Super simple, no garnish, no nothing.
Super simples, sem enfeite, sem nada.
- Click here to view more examples -
II)
decore
NOUN
Synonyms:
decorate
,
memorize
,
adorn
... dab of crème fraiche, garnish with the crispy sage ...
... pouco de creme fraiche, decore com sálvia crocante, entendeu ...
III)
guarnição
NOUN
Synonyms:
trim
,
garrison
Add some garnish here.
Agora acrescente uma guarnição.
That caviar is a garnish.
Esse caviar é uma guarnição!
Have you ever had a caviar garnish?
Já comeu guarnição de caviar?
The garnish is nice.
A guarnição é bom.
It's a peculiar garnish.
É uma guarnição estranha.
- Click here to view more examples -
IV)
decorar
VERB
Synonyms:
decorate
,
memorize
,
adorn
... this meat, and I need all-new garnish.
... esta carne, e eu preciso decorar todos os novos.
3. Gates
gates
I)
gates
NOUN
Gates ever talk to you about that?
Gates falava com você sobre isto?
Gates will get it somehow.
Gates vai conseguir em algum lugar.
Gates has offered me immunity.
Gates me ofereceu imunidade.
Gates took your watch.
Gates pegou seu relógio.
Gates will get it somehow.
Gates vai dar conta disto.
Gates part in remembrance.
Gates, parte em memória .
- Click here to view more examples -
II)
portões
NOUN
Synonyms:
gate
All the gates are covered.
Os portões estão todos vigiados.
Double the guards on the gates.
Duplica os guardas em todos os portões.
He locked the gates and vanished completely.
Fechou os portões e desapareceu completamente.
Open the gates for the commander.
Abram os portões para o comandante.
Close all those gates down there.
Fechem todas os portões ali em baixo.
The gates have opened!
Os portões foram abertos!
- Click here to view more examples -
III)
portas
NOUN
Synonyms:
doors
,
ports
,
door
,
port
Last horse is in, gates closed.
O último cavalo entrou, as portas fecharam.
They are opening the gates.
Estão a abrir as portas.
And the weakness of compassion will keep the gates open.
A compaixão manterá as portas abertas.
There are too many gates here.
Há aqui muitas portas.
Get me through the gates too.
Passem comigo pelas portas, também.
Close the city gates.
Fechar as portas da cidade.
- Click here to view more examples -
IV)
gonçalves
NOUN
Synonyms:
gautam
,
garrett
,
gebre
,
gbenga
,
gaurav
,
gaye
V)
comportas
NOUN
Synonyms:
floodgates
,
behave
,
sluices
Where are the gates?
Como estão as comportas?
Not even hitting the gates?
Mesmo se bater as comportas?
... until they close the gates.
... , enquanto eles não fecharem as comportas.
The gates can't hold much longer.
As comportas não agüentam muito mais!
... once they close those gates and the water starts ...
... uma vez que eles fechem aquelas comportas e a água comece ...
... once they close those gates and the water starts to rise ...
... assim que fecharem as comportas e a água começar a subir ...
- Click here to view more examples -
4. Gautam
gautam
I)
gonçalves
NOUN
Synonyms:
gates
,
garrett
,
gebre
,
gbenga
,
gaurav
,
gaye
II)
alcinda
NOUN
5. Garrett
garrett
I)
garrett
NOUN
Garrett hated the script.
Garrett odiou o roteiro.
Garrett must've been born under a lucky star.
Garrett deve ter nascido sob uma estrela da sorte.
Garrett thinks he may at last have found this theory ...
Garrett acha que pode ter finalmente descoberto essa teoria ...
Garrett escaped the confines of academia in search of ...
Garrett fugiu do meio acadêmico à procura de ...
Garrett, how long you been stuck, hon?
Garrett, há quanto tempo está preso, querido?
- Click here to view more examples -
II)
gonçalves
NOUN
Synonyms:
gates
,
gautam
,
gebre
,
gbenga
,
gaurav
,
gaye
III)
gomes
NOUN
Synonyms:
gomes
,
garcia
,
garg
,
ganguly
,
gomez
,
garner
,
garbutt
6. Gbenga
gbenga
I)
gonçalves
NOUN
Synonyms:
gates
,
gautam
,
garrett
,
gebre
,
gaurav
,
gaye
7. Gaye
gaye
I)
gaye
NOUN
Gaye, where are you?
Gaye, onde está?
... I had to change it to Gaye Dawn.
... lhe disse para mudar o nome para Gaye Dawn.
II)
gonçalves
NOUN
Synonyms:
gates
,
gautam
,
garrett
,
gebre
,
gbenga
,
gaurav
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals