Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Tightens
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Tightens
in Portuguese :
tightens
1
aperta
VERB
Synonyms:
squeeze
,
pushes
,
clamping
,
pinches
... brow as my noose tightens upon his neck.
... testa enquanto minha corda aperta o pescoço dele.
Ironically, a substance that tightens every other corner of ...
Ironicamente, uma substância que aperta todos os cantos da ...
... now a prison, as the guard tightens the chains
... agora uma prisão, enquanto o guarda aperta as correntes
And it also cleans and tightens loose teeth."
"E também limpa e aperta dentes soltos."
... his brow As my noose tightens upon his neck.
... sua testa, enquanto o meu laço aperta seu pescoço.
- Click here to view more examples -
2
apertam
NOUN
Synonyms:
tighten
Tightens things up for the new tenant.
Apertam as coisas para o novo inquilino.
More meaning of Tightens
in English
1. Squeeze
squeeze
I)
espremer
VERB
Synonyms:
juicing
,
squish
,
wringing
Go squeeze your zit.
Vá espremer sua espinha.
Help squeeze the orange?
Ajudar a espremer a laranja?
We can squeeze the fish for oil.
Podemos espremer o peixe.
He wants to squeeze me out like a lemon.
Ele quer me espremer como um limão.
I wantto squeeze those cheeks.
Quero espremer as bochechas dela.
We can all squeeze through there.
Podemos nos espremer pela.
- Click here to view more examples -
II)
apertar
VERB
Synonyms:
tighten
,
shake
,
press
,
push
,
fasten
,
pushing
Can you squeeze my finger?
Pode apertar o meu dedo?
And then you just squeeze.
E depois é só apertar.
Try to do before you squeeze the trigger.
Experimente fazer antes de apertar o gatilho.
Can you squeeze my hands for me, buddy?
Você pode apertar minhas mãos, companheiro?
When you have to squeeze the trigger.
Quando você tem que apertar o gatilho.
You just have to squeeze it.
Você só tem que apertar isto.
- Click here to view more examples -
III)
aperto
NOUN
Synonyms:
grip
,
tightening
,
grasp
,
clamping
,
tightness
,
fastening
She always did enjoy a good squeeze.
Ela sempre gostou de um bom aperto.
My squeeze is late, actually.
Na verdade, o meu aperto está atrasado.
You call that a squeeze?
Você chama isto de aperto?
Squeeze a button e its knees already were.
Aperto um botão e seus joelhos já eram.
You going to put the squeeze on him.
E você dará um aperto nele?
... with a firm yet sensual squeeze.
... com um firme, mas sensual, aperto.
- Click here to view more examples -
IV)
comprimir
VERB
Synonyms:
compress
,
pinch
,
depressing
,
depress
,
compresses
,
cram
I need to squeeze this brain.
Eu preciso comprimir este cérebro.
2. Pushes
pushes
I)
empurra
VERB
Synonyms:
push
,
pushing
,
shoves
,
thrusts
Pushes the sun right out of the earth, huh?
Empurra o sol direto para fora da terra, hein?
Gas pushes himself into the gut and veins.
Gás empurra para os intestinos e vasos sanguíneos.
You choose who pushes you.
Pode escolher quem o empurra.
Nobody pushes me around like this.
Ninguém me empurra por aí deste jeito.
He pushes up the machine.
Ele empurra a máquina.
- Click here to view more examples -
II)
envia
VERB
Synonyms:
sends
,
send
,
submits
,
sending
,
posts
III)
impulsos
VERB
Synonyms:
impulses
,
urges
,
pulse
,
boosts
,
thrusts
,
surges
IV)
aperta
VERB
Synonyms:
squeeze
,
tightens
,
clamping
,
pinches
He goes to the elevator, pushes the button.
Vai para o elevador, aperta o botão.
He pushes my buttons.
Ele aperta meus botões.
He just pushes a button and he can go for ...
Ele só aperta um botão e pode ir tomar ...
He pushes a button and the couch becomes ...
Ele aperta um botão e o sofá vira ...
It pushes on my neck
Aperta-me o pescoço
- Click here to view more examples -
V)
empurrões
NOUN
Synonyms:
jerks
,
shoving
,
jostling
,
shoves
Just a couple more pushes, all right?
Só mais uns empurrões, certo?
Couple more pushes and we get the placenta, okay?
Mais dois empurrões e tiramos a placenta ok?
A couple more pushes and we get the placenta ...
Mais dois empurrões e tiramos a placenta ...
Just a few more pushes, okay?
Só mais alguns empurrões, OK?
- Click here to view more examples -
VI)
pressiona
VERB
Synonyms:
press
He pushes people when he wants ...
Pressiona as pessoas quando quer ...
... push against him and he pushes back.
... pressiona e ele o pressiona de volta.
Somebody pushes me, I push back.
Se alguém me pressiona, dou o troco.
He pushes me, and I start acting like a ...
Me pressiona,e eu ajo como uma ...
- Click here to view more examples -
3. Clamping
clamping
I)
aperto
VERB
Synonyms:
grip
,
tightening
,
squeeze
,
grasp
,
tightness
,
fastening
II)
fixação
VERB
Synonyms:
fixing
,
fixation
,
setting
,
attachment
,
fastening
,
pinning
4. Pinches
pinches
I)
pitadas
NOUN
Synonyms:
sprinkles
Two pinches of food.
Duas pitadas de ração.
I think it's three pinches to a schmear.
Acho que três pitadas são um punhado.
You take two pinches of whatever food I got next ...
Pegas em duas pitadas da comida que estiver junto ...
You take two pinches of whatever food I got next to ...
Dê duas pitadas de qualquer comida que tiver perto de ...
- Click here to view more examples -
II)
aperta
VERB
Synonyms:
squeeze
,
tightens
,
pushes
,
clamping
III)
belisca
VERB
Synonyms:
pinch
,
tweaks
- Like when he pinches my arm.
- Que nem quando ele belisca meu braço.
IV)
comprime
VERB
Synonyms:
compresses
,
compress
,
squeezes
,
depresses
,
crushes
5. Tighten
tighten
I)
aperte
VERB
Synonyms:
press
,
squeeze
,
push
,
fasten
,
shake
,
pinch
Tie your laces, tighten that belt.
Amarre os sapatos, aperte o cinto.
Let him tighten his belt!
Que ele aperte o cinto!
... his advance team and tighten up security on your end.
... a equipa avançada e aperte a segurança.
... his advance team, tighten up security on your end.
... a equipa avançada e aperte a segurança.
Don't tighten the grip, a slight pressure is enough.
Não aperte, só um pouco de pressão.
All right, turn her up and tighten the lines!
Beleza, levante-a e aperte as linhas!
- Click here to view more examples -
II)
reaperte
VERB
Synonyms:
retighten
III)
aparafuse
NOUN
Synonyms:
screw
IV)
aparafusar
VERB
Synonyms:
screw
,
screwing
,
screwdriving
V)
reforçar
VERB
Synonyms:
strengthen
,
reinforce
,
enhance
,
enforce
,
bolster
,
boost
Then they will tighten security.
Então eles vão reforçar a segurança.
You'd better tighten the security.
É melhor reforçar a segurança.
... or should be to tighten the embargo, especially ...
... ou deveria ser, a de reforçar o embargo, sobretudo ...
We've had to tighten up security.
Tivemos de reforçar a segurança.
I'il just tighten the vise grip on ...
Vou apenas reforçar o aperto do torno no ...
We could improve and tighten up transparency and control ...
Podíamos melhorar ou reforçar a transparência e o controlo ...
- Click here to view more examples -
VI)
estique
VERB
Synonyms:
stretch
,
strain
VII)
titã
NOUN
Synonyms:
titan
Tighten has to be stopped!
Titã tem de ser detido.
Tighten has to be stopped.
Titã precisa se detido.
Tighten has to be stopped!
O Titã tem que ser detido!
... you know what's good for you, Tighten.
... você souber o que é bom para você, Titã.
Tighten, first thought to ...
Titã, que primeiro pensávamos ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
30 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals