Meaning of Pinches in Portuguese :

pinches

1

pitadas

NOUN
Synonyms: sprinkles
  • Two pinches of food. Duas pitadas de ração.
  • I think it's three pinches to a schmear. Acho que três pitadas são um punhado.
  • You take two pinches of whatever food I got next ... Pegas em duas pitadas da comida que estiver junto ...
  • You take two pinches of whatever food I got next to ... Dê duas pitadas de qualquer comida que tiver perto de ...
- Click here to view more examples -
2

aperta

VERB
3

belisca

VERB
Synonyms: pinch, tweaks
  • - Like when he pinches my arm. - Que nem quando ele belisca meu braço.
4

comprime

VERB

More meaning of pinches

squeeze

I)

espremer

VERB
Synonyms: juicing, squish, wringing
  • Go squeeze your zit. Vá espremer sua espinha.
  • Help squeeze the orange? Ajudar a espremer a laranja?
  • We can squeeze the fish for oil. Podemos espremer o peixe.
  • He wants to squeeze me out like a lemon. Ele quer me espremer como um limão.
  • I wantto squeeze those cheeks. Quero espremer as bochechas dela.
  • We can all squeeze through there. Podemos nos espremer pela.
- Click here to view more examples -
II)

apertar

VERB
  • Can you squeeze my finger? Pode apertar o meu dedo?
  • And then you just squeeze. E depois é só apertar.
  • Try to do before you squeeze the trigger. Experimente fazer antes de apertar o gatilho.
  • Can you squeeze my hands for me, buddy? Você pode apertar minhas mãos, companheiro?
  • When you have to squeeze the trigger. Quando você tem que apertar o gatilho.
  • You just have to squeeze it. Você só tem que apertar isto.
- Click here to view more examples -
III)

aperto

NOUN
  • She always did enjoy a good squeeze. Ela sempre gostou de um bom aperto.
  • My squeeze is late, actually. Na verdade, o meu aperto está atrasado.
  • You call that a squeeze? Você chama isto de aperto?
  • Squeeze a button e its knees already were. Aperto um botão e seus joelhos já eram.
  • You going to put the squeeze on him. E você dará um aperto nele?
  • ... with a firm yet sensual squeeze. ... com um firme, mas sensual, aperto.
- Click here to view more examples -
IV)

comprimir

VERB
  • I need to squeeze this brain. Eu preciso comprimir este cérebro.

clamping

I)

aperto

VERB
II)

fixação

VERB

pinch

I)

pitada

NOUN
  • A pinch of seasoned salt. Uma pitada de sal temperado.
  • But you'll do in a pinch. Mas você fará isso em uma pitada.
  • Put a pinch of salt in the chocolate milk. Pôr uma pitada de sal no leite com chocolate.
  • A saffron pinch will fall well. Uma pitada de açafrão cairá bem.
  • A pinch should suffice. Uma pitada deve ser suficiente.
- Click here to view more examples -
II)

beliscar

VERB
  • I gotta pinch myself. Tenho que me beliscar.
  • Pinch me, not punch me. Beliscar, não socar.
  • Can one of you pinch me? Um de vocês pode me beliscar?
  • I find that if you pinch the patient's arm ... Descobri que se beliscar o braço do paciente ...
  • ... or not, do not pinch her. ... ou não, não beliscar ela.
- Click here to view more examples -
III)

beliscão

NOUN
Synonyms: tickle, nip
  • With a pinch on his hand. Com um beliscão na mão.
  • You will feel a slight pinch. Vais sentir um leve beliscão.
  • I'd given you a good pinch back then. Eu te dei um bom beliscão na época.
  • Slight pinch, okay? Um ligeiro beliscão, ok?
  • You're going to feel a sharp pinch. Você vai sentir um beliscão.
- Click here to view more examples -
IV)

comprimir

VERB
V)

aperte

VERB
  • Put your head back and pinch it like this. Coloque sua cabeça para trás e aperte assim.
  • Tilt your head back and pinch. Ponha a cabeça para trás e aperte.
  • Now don't pinch off the vessel. Não aperte o vaso.
  • Don't pinch me there. Não me aperte aí.
- Click here to view more examples -
VI)

aperto

NOUN
  • In a pinch, a convincing lie is as good ... Num aperto uma mentira convincente é tão boa ...
  • ... to find ourselves in a bit of a pinch. ... que nos encontramos num aperto.
  • ... the two of you in a pinch. ... os dois sem muito aperto.
  • At a pinch, three. E num aperto, três.
  • Everyone's feeling the pinch. Todos estão sentindo o aperto.
- Click here to view more examples -
VII)

picada

NOUN
  • You may feel a slight pinch. És capaz de sentir uma leve picada.
  • You might feel a slight pinch. Você vai sentir uma leve picada.
  • You're going to feel another pinch. Você vai sentir outra picada.
  • You'il feel a slight pinch, and then in a few ... Você sentirá uma picada, e em poucos ...
  • ... , you'il feel a slight pinch in the brain. ... , você vai se sentir uma ligeira picada no cérebro.
- Click here to view more examples -

tweaks

I)

ajustes

NOUN
  • The studio just wanted a couple of tweaks. O estúdio só fez uns ajustes.
  • What kind of tweaks? Que tipo de ajustes?
  • A few tweaks and it fit right in. Alguns ajustes e pronto.
  • Just making a few tweaks. Só fazendo uns ajustes.
  • I may have to make a few tweaks. Talvez eu tenha de fazer alguns ajustes.
- Click here to view more examples -
II)

beliscos

NOUN
III)

emendas

NOUN
IV)

optimizar

NOUN
V)

retoques

NOUN
Synonyms: touches, retouching

compresses

I)

comprime

VERB
  • ... is so strong, it compresses space trillions upon trillions ... ... é tão forte, que comprime o espaço trilhões de trilhões ...
  • The piston compresses the air O pistão comprime o ar,
  • ... expanding gases heats and compresses the interstellar gas triggering ... ... gases expandidos, aquece e comprime os gases interestelares, provocando ...
  • See, the body weight compresses the spinal discs, ... O peso corporal comprime os discos intervertebrais, ...
- Click here to view more examples -
II)

compressas

NOUN
  • I have to put on compresses. Tenho que pôr compressas.
  • Two mallow compresses and he'll be fine. Duas compressas de malva e tudo vai dar certo.
  • I need to get some compresses back at the clubhouse. Preciso buscar compressas no Clubhouse.
- Click here to view more examples -
III)

compacta

VERB
IV)

compactados

NOUN

compress

I)

comprimir

VERB
  • She believes we can compress my program. Ela acredita que pode comprimir o meu programa.
  • ... almost impossible to alter or compress. ... quase impossível de se alterar ou comprimir.
  • ... so many wonderful things to compress into a few hours of ... ... tantas coisas maravilhosas para comprimir em poucas horas de ...
  • you will need to compress the text in the subtitle vão precisar de comprimir o texto na legenda
  • ... voice scrambler was triggered to compress at a certain set level ... ... modificador de voz foi acionado para comprimir em um certo nível ...
- Click here to view more examples -
II)

compressa

NOUN
Synonyms: gauze, swab, poultice
  • And cold compress to lower the temperature. E compressa fria para baixar a temperatura.
  • Get a cold compress for that thing on your head. Ponha compressa fria na cabeça.
  • I want the compress right back. Quero a compressa aqui atrás.
  • Just keep a cold compress on it. Basta manter uma compressa fria sobre o ferimento.
  • A cold compress would be great, thanks. Uma compressa fria seria ótimo, obrigado.
- Click here to view more examples -
III)

compactar

VERB
Synonyms: compact, compacting

squeezes

I)

aperta

VERB
  • See how she squeezes the smaller one's skull despite ... Vejam como ela aperta o crânio do menor, apesar de ...
  • See how she squeezes the smaller one's skull despite ... Veja como ela aperta o crânio do pequeno a despeito de ...
  • She squeezes and lingers! Ela aperta e encosta-se!
  • ... my hand and he squeezes it for no reason. ... me na mão e aperta-a sem qualquer razão.
- Click here to view more examples -
II)

espreme

VERB
Synonyms: squeeze, squishes
  • "Because he squeezes the sweetest juice out ... "Porque ele espreme o suco mais doce ...
III)

apertos

NOUN
Synonyms: grips, handshakes, grasps
  • ... and always having to interpret hand squeezes and. ... e ser sempre obrigada a interpretar apertos de mão e.
  • Three squeezes and I would drain you. Três apertos e seco você.
IV)

comprime

VERB
  • The snake arches its backbone and then squeezes. A serpente arqueia a coluna e depois comprime-se.

depresses

I)

deprime

VERB
  • The loss of three children depresses me too. A perda de três filhos também me deprime.
  • The rejection always depresses him. A rejeição sempre o deprime.
  • The weather depresses me, but you make me ... O clima me deprime, mas você me faz ...
  • Ugh, this place depresses me. Esse lugar me deprime.
  • The sight of swastikas depresses me. A visão das suásticas me deprime.
- Click here to view more examples -
II)

comprime

NOUN

crushes

I)

esmaga

VERB
  • And as it always has, rock crushes scissors. E, como sempre, pedra esmaga tesoura.
  • You have a machine that crushes up your pop cans. Você tem uma máquina que esmaga latas de seu pop.
  • The policeman's boot crushes your desires and feelings. A bota do polícia esmaga o desejo e os sentimentos.
  • She knows it turns me on when she crushes people. Ela sabe que me excita quando esmaga pessoas.
  • I like it when he crushes heads. Eu gosto quando ele esmaga cabeças.
- Click here to view more examples -
II)

paixões

NOUN
  • I had three crushes a year till eighth grade ... Eu tinha três paixões até ao oitavo ano ...
III)

esmagamentos

NOUN
IV)

comprime

VERB
  • It crushes itself into a single point. Ele se comprime em si num único ponto.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals