Meaning of Zipping in Portuguese :

zipping

1

zipar

VERB
2

fechando

VERB
  • Maybe there's some people that are zipping their lip. Talvez existam pessoas fechando a boca.
  • ... feather... re-zipping feathers that have come ... ... pena... fechando as penas que se ...
3

compactados

VERB

More meaning of zipping

closing

I)

fechamento

NOUN
Synonyms: lock
  • And she gave a good closing. E ela deu um bom fechamento.
  • You missed the closing. Você faltou ao fechamento!
  • Your closing was very convincing. O fechamento foi convincente.
  • We believe that this was his closing. Acreditamos que este era o seu fechamento.
  • Working on my closing. Trabalhando no meu fechamento.
  • I think my closing made all the difference. Meu fechamento fez toda a diferença.
- Click here to view more examples -
II)

fechar

VERB
  • I want all teams to start closing in. Quero que as equipas comecem a fechar o cerco.
  • We were this close to closing that deal. Estávamos tão perto de fechar o negócio.
  • By opening doors, instead of closing them. Abrindo portas em vez de fechar.
  • Clear and closing accounts. Apagar e fechar as contas.
  • Odd time to be closing up shop. Altura estranha para fechar a loja.
  • Why was he in charge of closing the door? E por que ele deveria fechar?
- Click here to view more examples -
III)

encerramento

NOUN
  • I really need to work on my closing right now. Realmente preciso trabalhar no meu encerramento, agora.
  • I should probably work on my closing. Provavelmente devo trabalhar no encerramento.
  • I have to work on my closing. Tenho de trabalhar no meu encerramento.
  • We will get the chairs at closing time. Apanhamos as cadeiras na hora de encerramento.
  • I actually did listen to your closing. Eu realmente ouvi seu encerramento.
  • Just working on my closing. Estou só trabalhando no encerramento.
- Click here to view more examples -
IV)

fecho

NOUN
  • Issues related to the closing. Questões relacionadas com o fecho.
  • Closing the deal tomorrow. Fecho o acordo amanhã.
  • I know it's closing in but. Eu sei que está no fecho, mas.
  • You worried about the deal closing? Estás preocupada com o fecho do negócio?
  • ... package or to whatever system is used for closing it. ... embalagens ou no seu sistema de fecho.
  • ... it were water, by opening and closing the doors. ... fosse água, pela abertura e fecho de portas.
- Click here to view more examples -
V)

aproximando

VERB
  • Still in pursuit, closing rapidly. Continua em perseguição aproximando rapidamente.
  • We must be closing in. Devemos estar nos aproximando.
  • Those patrol ships are closing fast. As naves estão se aproximando rápido.
  • Fifty thousand kilometres and closing. A cinqüenta mil quilômetros e se aproximando.
  • Twenty meters and closing. Vinte metros e aproximando.
  • Two clicks and closing. Dois quilômetros, se aproximando.
- Click here to view more examples -
VI)

encerrar

VERB
  • What about closing out your old job? Que tal encerrar seu velho trabalho?
  • Good luck closing that barn door. Boa sorte para encerrar esse assunto.
  • Granting the discharge means closing the dossier. Conceder a quitação é encerrar o dossier.
  • What about closing out your old job? E sobre encerrar com o seu antigo emprego?
  • In closing, what are your plans for the future? Para encerrar, qual é o tema do próximo livro?
  • That means we're closing it out. Vamos encerrar o caso.
- Click here to view more examples -

packaged

I)

embalados

VERB
Synonyms: packed, wrapped
  • I made sure every box we packaged met that standard. Tenho a certeza cada caixa nós embalados conheceu esse padrão.
  • In the case of packaged fertilizers, the package must ... No caso dos adubos embalados , a embalagem deve ...
  • ... does not apply just to packaged products but also to ... ... não se aplica apenas a produtos embalados, mas também a ...
  • have been packaged, immediately after treatment ... Foram embalados, imediatamente após o tratamento ...
  • ... of this chapter shall be packaged. ... do presente capítulo devem ser embalados.
- Click here to view more examples -
II)

empacotado

VERB
  • Once you have packaged kind. Assim que tenha tipo empacotado.
  • Not only packaged bread, but packaged ... Não apenas pão empacotado, mas sim pão empacotado ...
  • All nicely packaged in a $3,000 suit. Todo bem empacotado em um terno de $3,000.
  • All nicely packaged in a $3, 000 suit. Tudo bem empacotado num fato de $3,000.
- Click here to view more examples -
III)

acondicionados

VERB
Synonyms: packed, conditioned
  • ... unprocessed products or products packaged locally ... de produtos no seu estado inalterado ou acondicionados localmente
  • ... for personal use or packaged for individual use. ... para uso pessoal ou acondicionados para uso pessoal.
  • ... in or distribution of packaged toxic products intended for ... ... e à distribuição dos produtos tóxicos acondicionados que são destinados a ...
  • ... retail sale shall be packaged by the manufacturer or ... ... comércio a retalho , devem ser acondicionados pelo fabricante ou o ...
  • ... identified as consumer goods packaged for retail sale for ... ... identificados como bens de consumo acondicionados para venda a retalho para ...
- Click here to view more examples -
IV)

compactados

VERB

zipped

I)

zipado

ADJ
  • And he zipped up, E ele zipado para cima,
II)

compactado

ADJ
  • Why isn't it zipped? Por que não está compactado?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals