Nipping

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Nipping in Portuguese :

More meaning of Nipping

pinching

I)

beliscar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

entalamento

VERB
V)

beliscão

NOUN
Synonyms: pinch, tickle, nip
- Click here to view more examples -
VI)

mesquinha

VERB

nibbling

I)

mordiscar

VERB
- Click here to view more examples -

pinch

I)

pitada

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

beliscar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

beliscão

NOUN
Synonyms: tickle, nip
- Click here to view more examples -
IV)

comprimir

VERB
VI)

aperto

NOUN
  • In a pinch, a convincing lie is as good ... Num aperto uma mentira convincente é tão boa ...
  • ... to find ourselves in a bit of a pinch. ... que nos encontramos num aperto.
  • ... the two of you in a pinch. ... os dois sem muito aperto.
  • At a pinch, three. E num aperto, três.
  • Everyone's feeling the pinch. Todos estão sentindo o aperto.
- Click here to view more examples -
VII)

picada

NOUN
- Click here to view more examples -

nip

I)

nip

NOUN
II)

nhac

NOUN
  • just call him Nip! é só chama-lo Nhac!
  • ... so as to impress the Nip, ... só para impressionar o Nhac,
  • The Nip, not ours. O Nhac, não os nossos.
  • You keep saying "Nip"! Continuas a dizer "Nhac"!
  • ... just have to say "Nip". ... só tenho que dizer "Nhac".
- Click here to view more examples -
IV)

japa

NOUN
Synonyms: jap
- Click here to view more examples -
V)

estreitamento

NOUN
VI)

gole

NOUN
Synonyms: sip, drink, swig, gulp, mouthful, slug
  • ... could just have a nip to steady my hands. ... pudesse tomar só um gole, pra firmar as mãos.
  • ... And we had a wee nip of whisky. ... E tomamos um pequeno gole de whisky.
  • - Not one nip to celebrate a new convert? - Nem um gole para comemorar?
  • -Can I scrounge a nip of your whisky? Gianna, posso pegar um gole de uísque?
  • - Have a nip. - Toma um gole.
- Click here to view more examples -

munch

I)

munch

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

arrebentar

VERB
Synonyms: blow, bust, smash
III)

mastigar

VERB
Synonyms: chew, chewing, crunch, maul
  • He's able to munch with them all day long. Pode mastigar com eles o dia inteiro!
  • ... have to do is munch on a carrot, and people ... ... tem que fazer é, mastigar uma cenoura e as pessoas ...
  • Time to munch an early luncheon Hora de mastigar o primeiro lanche
  • He doesn't care to munch Ele não se preocupa em mastigar
  • ... a throat lozenge or something to munch on? ... um losango garganta ou algo para mastigar?
- Click here to view more examples -
IV)

beliscar

VERB
  • ... mention it, I wouldn't mind something to munch on. ... mencionou eu não me importaria de algo para beliscar.

twitch

I)
II)

contração

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

contorcer

VERB
Synonyms: writhe, squirm, contort
IV)

tremor

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

espasmo

NOUN
Synonyms: spasm, cramp
VI)

contrair

VERB
VII)

beliscar

VERB
  • ... scar on face, twitch like locomotive down slippery ... ... cicatriz no rosto, beliscar como locomotiva estabelece caminho ...
VIII)

tique

NOUN
Synonyms: tick, tic, tics
- Click here to view more examples -
IX)

puxão

NOUN
Synonyms: pull, tug, poke, yank, tweak, wedgie

tickle

I)

cócegas

VERB
Synonyms: ticklish, tickles
- Click here to view more examples -
II)

faça cócegas

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cócega

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

beliscão

NOUN
Synonyms: pinch, nip
  • More than a tickle, and less than ... Mais que um beliscão, mas menos do que ...
  • More than a tickle but way less than ... Mais que um beliscão, mas bem menos do que ...
VII)

beliscar

VERB
VIII)

coceira

NOUN
Synonyms: itching, itchy
  • ... go home because we have a tickle in our throat. ... vão para casa por terem uma coceira na garganta.
  • ... , I have a tickle in my throat. ... , estou com uma coceira na garganta.
IX)

coçar

VERB
Synonyms: scratching, itch, itchy
  • It makes her nose tickle. Faz o nariz dela coçar.
  • The tickle of a good friend's nose ... O coçar de um nariz amigo ...
  • I still say, let him tickle that pickle. Eu continuo dizendo, deixe-o coçar o pepino.
  • You can tickle your Mama! Pode coçar a sua Mama!
  • "So I can tickle your spleen"? "Para vos coçar os fígados"?
- Click here to view more examples -

biting

I)

morder

VERB
Synonyms: bite
- Click here to view more examples -
II)

cortante

VERB
Synonyms: nipping
  • ... quite enough to keep out the biting chill. ... o suficiente para impedir a entrada do frio cortante.
  • ... told them about the biting wind, the lack of ... ... falava sobre o vento cortante, a falta de ...
III)

roer

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

mordida

VERB
Synonyms: bite, bitten
- Click here to view more examples -
VI)

roendo

VERB
Synonyms: gnawing
- Click here to view more examples -
VII)

morda

VERB
Synonyms: bite
  • ... should keep her from biting. ... para evitar que nos morda.
  • No biting down, no chewing. Não morda nada, nem mastigue.
  • Come on, no biting. Vamos, não morda.
  • At least I can prevent him from biting his tongue. Ao menos posso evitar que ele morda a língua.
  • -This'il keep you from biting your tongue. - Vai evitar que morda a língua.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals