Meaning of Tickles in Portuguese :

tickles

1

faz cócegas

VERB
  • Itches if you don't scratch and tickles when you do. Fica coçando se você não coça e faz cócegas quando coça.
  • You usually like it when it tickles. Você sempre gosta quando faz cócegas.
  • When one of them moves, it tickles me. Quando um deles se move, me faz cócegas .
  • Come on it tickles. Vá lá, isso faz cócegas.
  • ... if you don't scratch, and tickles when you do. ... quando você não coça e faz cócegas quando coça.
- Click here to view more examples -
2

cócegas

NOUN
Synonyms: tickle, ticklish
  • It tickles all over. Dá cócegas em todo o corpo.
  • No, it tickles. Ai, que cócegas!
  • ... if you don't scratch, and tickles when you do. ... se você não arranha, e cócegas quando você faz.
- Click here to view more examples -
3

agrada

VERB
  • At least we know what tickles it. Pelo menos sabemos o que agrada-lo.

More meaning of Tickles

tickle

I)

cócegas

VERB
Synonyms: ticklish, tickles
  • That seems like it would tickle. Isso parece que faria cócegas.
  • Not a tickle machine. Uma máquina de cócegas.
  • All it would do is tickle him. Isso só fará cócegas.
  • She wants you to tickle her. Ela quer que tu faças cócegas.
  • I know someone who gets the tickle! Eu sei de alguém que tem cócegas!
- Click here to view more examples -
II)

faça cócegas

VERB
  • You tickle me now. Faça cócegas em mim agora.
  • Tickle it with your grey whiskers. Faça cócegas com seu bigode cinza.
  • Do not tickle me, let me sleep! Não me faça cócegas, não me deixas dormir!
  • Tickle their ribs as you slide in the knife. Faça cócegas nas costelas enquanto você desliza a faca.
  • Don't expect it always to tickle. Não espere que sempre faça cócegas.
- Click here to view more examples -
III)

cócega

ADJ
  • We do tickle, tickle! Nós fazemos cócegas, cócega!
  • Then tickle, tickle, pinch, pinch. E cócega cócega, beliscão, beliscão.
  • Tickle's all that remains. Cócega é tudo o que sobrou.
  • - Tickle's my favorite thing in the whole world. Cócega é a minha coisa favorita no mundo.
  • Tickle, tickle, tickle! Cócega, cócega, cócega!
- Click here to view more examples -
IV)

faz cócegas

VERB
Synonyms: tickles
  • Do rocks giggle when you tickle them? As pedras riem quando você faz cócegas nelas?
  • It's the tickle monster. É o monstro que faz cócegas!
V)

agradar

VERB
  • I'm thinking tickle-the-toe red. Estou pensando agradar-toe vermelho-o.
VI)

beliscão

NOUN
Synonyms: pinch, nip
  • More than a tickle, and less than ... Mais que um beliscão, mas menos do que ...
  • More than a tickle but way less than ... Mais que um beliscão, mas bem menos do que ...
VII)

beliscar

VERB
  • ... if you try to tickle me, ... se você tentar me beliscar,
  • You better go, or I'm going to tickle. É melhor você ir, ou eu vou te beliscar.
VIII)

coceira

NOUN
Synonyms: itching, itchy
  • ... go home because we have a tickle in our throat. ... vão para casa por terem uma coceira na garganta.
  • ... , I have a tickle in my throat. ... , estou com uma coceira na garganta.
IX)

coçar

VERB
Synonyms: scratching, itch, itchy
  • It makes her nose tickle. Faz o nariz dela coçar.
  • The tickle of a good friend's nose ... O coçar de um nariz amigo ...
  • I still say, let him tickle that pickle. Eu continuo dizendo, deixe-o coçar o pepino.
  • You can tickle your Mama! Pode coçar a sua Mama!
  • "So I can tickle your spleen"? "Para vos coçar os fígados"?
- Click here to view more examples -

ticklish

I)

cócegas

ADJ
Synonyms: tickle, tickles
  • Are you still convinced you're not ticklish? Ainda pensas que não tens cócegas?
  • Is your tummy ticklish? É sua barriga cócegas?
  • These cherries are so ticklish. Estas cerejas fazem cócegas.
  • I knew you were ticklish. Eu sabia que tu tinhas cócegas.
  • Finding out if she's ticklish? Quer saber se ela tem cócegas?
- Click here to view more examples -

like

I)

como

PREP
Synonyms: as, how
  • Like with your son. Como com o teu filho.
  • I never had to deal with anything like this before. Nunca lidei com nada como isto antes.
  • You are like me. Você é como eu sou.
  • But you will have to dress like a man. Mas terá que se vestir como um homem.
  • It was like a stream of fire. Era como um riacho de fogo.
  • You are going to be just like your dad. Tu vais ser exactamente como o teu pai.
- Click here to view more examples -
II)

gosta

PREP
Synonyms: likes
  • I bet you like that. Aposto que gosta disso.
  • I think you like it. Acho que você gosta.
  • Do you like him now? Você gosta dele agora?
  • When do you like being alone? Quando você gosta de ficar sozinha?
  • So you like that, huh? Você gosta daquilo, né?
  • How do you like camp? Como você gosta de acampar?
- Click here to view more examples -
III)

gosto

VERB
Synonyms: taste, love, enjoy, liking
  • I really don't like this anymore. Realmente já não gosto disto.
  • I like you the way you were before. Eu gosto de você como era antes.
  • I really like the way you say that. Eu realmente gosto do jeito como você diz isso.
  • I really like that piece. Eu realmente gosto daquela peça.
  • I like my magazine. Gosto das minhas revistas.
  • I like things to be real. Gosto das coisas reais.
- Click here to view more examples -
IV)

gostar

VERB
Synonyms: enjoy, appreciate
  • I thought you might like the view! Eu achei que iriam gostar da vista!
  • I thought you'd like it. Sim, pensei que iria gostar.
  • So what if he doesn't like dancing? E se ele não gostar de dançar?
  • I thought you would like them. Pensava que ias gostar delas.
  • I think he was actually starting to like that job. Acho que estava a começar a gostar daquele trabalho.
  • I think he'il really like that. Acho que ele vai gostar disso.
- Click here to view more examples -

appeals

I)

apelações

NOUN
  • I had so many lawyers work on so many appeals. Tive tantos advogados a trabalharem em tantas apelações.
  • The act of restraint of appeals. O ato de restrição de apelações.
  • ... want this case dragging on in appeals. ... quer um caso cheio de apelações.
  • ... take ten years to exhaust all appeals. ... leva dez anos em apelações.
  • And then there'il be appeals. E então haverão apelações.
- Click here to view more examples -
II)

agrada

NOUN
  • Is that something that appeals to you? É algo que te agrada?
  • ... is probably not what appeals to other dudes. ... não deve ser o que agrada aos outros.
  • ... this type of life appeals to a certain kind of person ... ... este tipo de vida agrada a um certo género de pessoas ...
  • The winner takes all, and that appeals to me. O vencedor leva tudo e isso agrada-me.
  • ... has a similar logic that appeals to my... ... ... tem uma lógica semelhante que agrada à minha... ...
- Click here to view more examples -
III)

atrai

NOUN
Synonyms: attracts, draws, lures
  • You know nothing about what appeals to me. Não sabes nada do que me atrai.
  • The law rather appeals to me, actually. Na verdade, a lei me atrai um pouco.
  • It appeals to the romantic in her. Isso atrai o romantismo dela.
  • Right now that appeals to me. Neste momento, isso me atrai.
  • It appeals more to women than men. Atrai mais as mulheres que os homens.
- Click here to view more examples -

pleased

I)

satisfeito

ADJ
  • You look very pleased with yourself. Você parece muito satisfeito.
  • I was pleased with it. Eu estava satisfeito com isto.
  • The commander is really pleased. O comandante está muito satisfeito.
  • The captain will be pleased with that. O capitão com certeza ficará satisfeito com aquela.
  • He looked so pleased, stretched out, doing nothing. Ele parecia tão satisfeito.
  • The client is very pleased. O cliente está muito satisfeito.
- Click here to view more examples -
II)

agradado

ADJ
Synonyms: tickled
  • I thought you'd be pleased. Pensei que você ficaria agradado.
  • Pleased to meet you. Agradado para o conhecer.
  • Pleased to meet you. Agradado por o conhecer.
  • I always got the feeling it meant he was pleased. Eu sempre tive a sensação que ele estava agradado.
  • That would have pleased your father. Isso teria agradado ao seu pai.
  • I thought you'd be pleased. Eu pensei você teria agradado.
- Click here to view more examples -
III)

contente

ADJ
  • I thought you'd be pleased. Sabia que ficaria contente.
  • You will be pleased as pop. Vai ficar tão contente.
  • Father will be pleased. O pai ficará contente.
  • Why do you look so pleased? Porque está tão contente?
  • I think he'll be very pleased. Sim, creio que ficará contente.
  • I am pleased you are with us. Estou contente que esteja conosco.
- Click here to view more examples -
IV)

prazer

ADJ
  • Pleased to meet you. Prazer em te conhecer.
  • Very pleased to meet you. Muito prazer em te conhecer.
  • Very pleased to meet you. Muito prazer em conhecer.
  • He probably will not be pleased to see me. Provavelmente, não terá prazer em me ver.
  • I am pleased to know your parents. Tive o prazer de conhecer seus pais.
  • And that pleased him enormously. E isso lhe deu um extremo prazer.
- Click here to view more examples -
V)

agradou

VERB
Synonyms: ruffled
  • You never pleased me. Você nunca me agradou.
  • I was pleased to see you. Me agradou te ver.
  • Which pleased you the most? Qual mais te agradou?
  • You never pleased me. O senhor nunca me agradou.
  • You could imagine how that pleased her. Pode imaginar o quanto isto a agradou?
  • I am greatly pleased that you have accepted my challenge. Me agradou muito que tenha aceitado o meu desafio.
- Click here to view more examples -
VI)

feliz

ADJ
  • I shall be pleased when daylight comes. Ficarei feliz, quando o sol nascer.
  • I am pleased madame is taking this seriously. Estou feliz que a madame está levando isso a sério.
  • My father will be very pleased today. Meu pai ficará muito feliz hoje.
  • You are still not pleased. Ainda assim não está feliz?
  • But he did seem pleased. Mas ele parecia feliz.
  • My brother will be so pleased. Meu irmão ficará feliz.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals