Tweaks

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Tweaks in Portuguese :

tweaks

1

ajustes

NOUN
  • The studio just wanted a couple of tweaks. O estúdio só fez uns ajustes.
  • What kind of tweaks? Que tipo de ajustes?
  • A few tweaks and it fit right in. Alguns ajustes e pronto.
  • Just making a few tweaks. Só fazendo uns ajustes.
  • I may have to make a few tweaks. Talvez eu tenha de fazer alguns ajustes.
- Click here to view more examples -
2

beliscos

NOUN
3

emendas

NOUN
4

optimizar

NOUN
5

retoques

NOUN
Synonyms: touches, retouching

More meaning of Tweaks

settings

I)

configurações

NOUN
  • What are these new settings? O que são essas novas configurações?
  • I also discovered some computation errors in the telescope settings. Descobri também alguns erros de computação nas configurações do telescópio.
  • ... is for the ride, lots of different settings. ... é para o passeio, uma porção de configurações diferentes.
  • ... traction control, lots of settings there. ... controle de tração, existem muitas configurações lá.
  • Now, there are three settings. Agora, têm três configurações!
  • It's got three heat settings. Tem três configurações de calor.
- Click here to view more examples -
II)

definições

NOUN
  • Comes with eight different settings, From the angry duck ... Vem com oito definições diferentes, desde o pato zangado ...
  • ... it, don't change the settings, just click it. ... , não mudes as definições, carrega só.
III)

ajustes

NOUN
  • The settings are very, very low. Os ajustes estão muito, muito baixos.
  • Just some settings... ... ... Só uns ajustes... ... ...
IV)

parâmetros

NOUN
Synonyms: parameters
  • Check the settings and see if in combine two produces ... Verifique os parâmetros e veja se combinando os dois produzimos ...
  • ... you need to change some settings. ... tens de ajustar os parâmetros.
V)

ambientes

NOUN

adjustments

I)

ajustes

NOUN
  • All it needs is a few minor adjustments. Só precisa de mais uns ajustes.
  • I have some adjustments to make. Tenho que fazer alguns ajustes.
  • I have some adjustments to make. Tenho alguns ajustes a fazer.
  • I dyed my hair, made a few adjustments. Pintei o meu cabelo, fiz alguns ajustes.
  • There are always unexpected variables that require adjustments. Há sempre variáveis inesperadas que exigem ajustes.
  • I told them to expect adjustments. Disse para esperarem ajustes.
- Click here to view more examples -
II)

adaptações

NOUN
  • That said, the plan will require a few adjustments. Dito isto, o plano exigirá algumas adaptações.
  • They also add some adjustments concerning the definition of such ... Acrescentam igualmente algumas adaptações referentes à definição desses ...
  • ... the majority of proposals relating to adjustments to provisions. ... na sua maioria as propostas que representam adaptações das normas.
  • You're going to have to make some adjustments. Terá que fazer umas adaptações.
  • ... sure we're all going to have to make adjustments. ... todos teremos de fazer adaptações.
  • ... the common organization of markets if such adjustments ... que estabelecem organizações comuns dos mercados, se essas adaptações:
- Click here to view more examples -
III)

regulações

NOUN
Synonyms: regulations
  • ... independent with regard to load transfer and adjustments. ... independente no que respeita a transferência de cargas e regulações.
  • The load and inertia adjustments of the dynamometer are determined as ... As regulações de carga e inércia do banco são determinadas conforme ...
IV)

correcções

NOUN
  • 7. Value adjustments in respect of loans and advances and ... 7. Correcções de valor sobre créditos e ...
  • In such instances, the adjustments necessary to progress from those ... Neste caso, as correcções necessárias para passar destas ...
  • - notifications of financial adjustments made by Member States ... - das notificações das correcções financeiras efectuadas pelos Estados-Membros ...
  • IN SUCH INSTANCES , THE ADJUSTMENTS NECESSARY TO PROGRESS FROM THOSE ... Neste caso, as correcções necessárias para passar destas ...
- Click here to view more examples -

fits

I)

se encaixa

VERB
Synonyms: fit, snaps
  • I know someone who fits the description. Eu conheço alguém que se encaixa na descrição.
  • That fits perfectly within the boundaries of my results. Se encaixa perfeitamente nos limites dos meus resultados.
  • Not one of our suspects fits that profile. Nenhuma das suspeitas se encaixa nesse perfil.
  • He fits the criteria. Ele se encaixa nos critérios.
  • Everything fits in the bag. Tudo se encaixa no saco.
  • At least the haircut fits. Pelo menos o corte de cabelo se encaixa.
- Click here to view more examples -
II)

cabe

VERB
Synonyms: fit
  • Everything fits in the bag. Cabe tudo no saco.
  • The thing, it only fits your fingers. A coisa só cabe seus dedos.
  • See if it fits under your shirt. Veja se cabe debaixo da camisa.
  • We need bait that fits the demo. Precisamos de isca que cabe a demonstração.
  • See if it fits under your shirt. Vê se cabe debaixo da camisa.
  • It fits, moves and is comfortable. Cabe, se movimenta e é confortável.
- Click here to view more examples -
III)

caiba

VERB
  • You better hope it all fits. É melhor torcer para que caiba tudo.
  • I certainly hope this shirt fits you. Espero que a camisa caiba.
  • ... compact and efficient, that fits comfortably in your pocket. ... compacta e eficiente que caiba confortavelmente no bolso.
  • ... may be anyone else that fits it. ... , pode ser que caiba mais alguém nela.
  • ... my mother's whole life fits into this box. ... toda a vida da minha mãe caiba apenas nesta caixinha.
  • Let's hope she fits in the car with that ... Espero que ela caiba no carro com aquele ...
- Click here to view more examples -
IV)

ajustes

VERB
  • But not everything that fits here also fits here ... Mas não tudo que ajustes aqui também ajusta aqui ...
  • ... 're giving us all fits back here. ... estão nos dando todos os ajustes aqui atrás.
  • ... comes in spurts and fits and in its wake ... ... vem em jatos e ajustes e na sua esteira ...
  • ... curious, isn't it, that our carpet fits? ... curioso, não é, os ajustes do carpete?
  • like I'm havin' house fits. Como se eu estivesse tendo ajustes na casa.
- Click here to view more examples -
V)

se adequa ao

VERB
VI)

se enquadra

VERB
  • See if your father fits the profile. Veja se seu pai se enquadra no perfil.
  • - Gambel fits that description. -Gambel se enquadra na descrição.
VII)

serve

VERB
Synonyms: serves, offers, serving, fit
  • If it fits this, it ought to fit that. Se serve aqui, deve servir ai.
  • If it fits, we can get out of here. Vê se te serve, para sairmos daqui.
  • For now, it still fits on your fingers. Por enquanto, ainda serve nos seus dedos.
  • I think this still fits you. Acho que esta ainda te serve.
  • You know, if the shoe fits. Sabe, se o sapato serve.
  • Nothing fits me anymore. Nada mais me serve.
- Click here to view more examples -
VIII)

sirva

VERB
Synonyms: serve, pour
  • I do not think that still fits. Eu não acho que ela ainda sirva.
  • You find something that fits? Encontrou algo que te sirva?
  • Get yourself a suit that fits. Arranjar um fato que te sirva.
  • How come he can't afford a coat that fits? Como não consegue achar um jaleco que sirva?
  • I hope this fits. Espero que te sirva.
  • I hope it fits me. Espero que me sirva.
- Click here to view more examples -
IX)

ataques

NOUN
  • His dad was given to fits of rage. Seu pai tinha ataques de fúria.
  • The diabetes still giving her fits? Os diabetes ainda dão ataques?
  • Will you not have one of your fits. Não vai ter um dos seus ataques.
  • She has fits, every month. Ela tem ataques, todos os meses.
  • Will you not have one of your fits. Não vá ter um dos seus ataques.
  • I was prone to fits of rage. Tinha ataques de fúria.
- Click here to view more examples -

tinkering

I)

mexer

VERB
  • I've been tinkering with this thing all day. Eu fui mexer com essa coisa o dia todo.
  • But I was always tinkering with machines. Mas estava sempre a mexer com máquinas.
II)

ajustes

NOUN
III)

conserta

NOUN
Synonyms: fix, fixes, repairs, mends
  • ... had lunch where the staff tinkering will lift. ... almocei onde o pessoal que conserta elevador vai.

amendments

I)

alterações

NOUN
  • All three amendments proposed are identical. As três alterações propostas são idênticas.
  • The amendments are totally inappropriate. As alterações não fazem qualquer sentido.
  • There is still enough room for future amendments and improvements. Continua a existir suficiente margem para futuras alterações e melhoramentos.
  • We shall reject any amendments that run counter to them. Iremos rejeitar quaisquer alterações que lhes sejam contrárias.
  • I have tabled amendments to that effect. Apresentei alterações nesse sentido.
  • Eight amendments is not very many. Oito alterações não são demais.
- Click here to view more examples -
II)

emendas

NOUN
  • ... sign resolutions, to approve amendments, to submit budgets! ... assinar resoluções, aprovar emendas, submeter orçamentos!
  • ... some thoughts on those amendments when you guys are through. ... algumas idéias sobre as emendas quando vocês terminarem.
  • ... commissioners vote to adopt the rule amendments and new rules, ... ... comissão vota para aprovar emendas e novas regras, ...
  • No amendments, no negotiation. Sem emendas, sem negociação.
  • The great majority of these amendments was of an editorial ... Na sua grande maioria, essas emendas foram de ordem redactorial ...
  • More amendments and the bill goes back ... Mais emendas e a lei volta ...
- Click here to view more examples -
III)

modificações

NOUN
  • ... regarding the practical application of certain amendments. ... quanto à aplicação prática de determinadas modificações.
  • ... without any corrections or amendments, even of a minor ... ... sem introdução de correcções ou modificações, por mais pequenas ...
  • The following amendments have been proposed: Foram propostas as seguintes modificações:
  • the following amendments have been proposed for inclusion: Foram propostas as seguintes modificações:
  • By adopting the amendments proposed by the rapporteur, ... Ao aprovar as modificações propostas pelo relator, ...
  • ... so as to adopt such amendments; ... com vista a adoptar essas modificações;
- Click here to view more examples -

seams

I)

costuras

NOUN
  • The seams and the belt on the side. As costuras da cintura e das laterais.
  • ... a kid, you thought the seams were veins. ... miúda, achavas que as costuras eram veias.
  • ... enough of it will stick in the seams. ... que ficará o suficiente nas costuras.
  • ... is going to come apart at the seams. ... vai se despedaçar pelas costuras.
  • Well, the seams are uneven. As costuras são desiguais.
- Click here to view more examples -
II)

emendas

NOUN
  • You see these wide seams? Você vê essas emendas grande?
  • Those are marks from the seams. Estas são marcas de emendas.
  • There aren't even any seams. Não existem nem marcas de emendas.
  • Yes, without the seams. Sim, sem as emendas.
- Click here to view more examples -
III)

emenda

VERB
  • ... of woven cloth without any seams in it. ... de tecido sem qualquer emenda.

splices

I)

emendas

NOUN
II)

junções

NOUN
III)

uniões

NOUN

optimize

I)

otimizar

VERB
Synonyms: streamline
  • We can optimize our resources. Podemos otimizar nossos recursos.
  • ... is the function that we want to optimize. ... é a função que nós queremos otimizar.
  • I'm merely attempting to optimize. Só estou tentando otimizar.
  • I'm merely attempting to optimize. Eu só estou tentando otimizar.
  • general optimize the function? em geral otimizar uma função?
  • he realizes that he can optimize by moving in this direction ele percebe que pode otimizar mudando nesta direção
- Click here to view more examples -
II)

aperfeiçoar

VERB
III)

optimização

VERB

tweak

I)

ajustar

VERB
Synonyms: adjust, set, fit, setting, tune, tuning
  • Helps me tweak things. Ajuda a ajustar as coisas.
  • ... you have to do is tweak it a bit. ... que tem de fazer é ajustar um pouco as coisas.
  • ... you have to do is tweak it a bit. ... que tens de fazer é ajustar as coisas um bocadinho.
  • ... when she's jonesing for tweak? ... quando está jonesing para ajustar?
  • ... federal hotel room, and tweak me in the process ... ... quarto de hotel federal, e ajustar-me no processo ...
- Click here to view more examples -
II)

fuçar

VERB
III)

optimizar

NOUN
IV)

belisco

NOUN
V)

emenda

NOUN
VI)

puxão

NOUN
Synonyms: pull, tug, poke, yank, wedgie, twitch

tweaking

I)

ajustes

NOUN
  • Well, we still have lots of tweaking to do. Ainda temos muitos ajustes a fazer.
II)

aprimorando

VERB
  • You are really tweaking out. Você está mesmo se aprimorando.
III)

ajustando

VERB
  • Guy was tweaking, so they searched his car. O cara foi ajustando, então procurou o seu carro.
IV)

optimizar

VERB
Synonyms: optimize, tweak, maximise
V)

beliscando

VERB
VI)

touches

I)

toca

VERB
Synonyms: play, rings, ring, burrow, den, lair
  • Nobody sees or touches this. Ninguém olha ou toca, ninguém!
  • Nobody touches me there. Pois, lá ninguém me toca.
  • Anyone he touches, he can imitate. Ele pode imitar todos que ele toca.
  • The plastic surgeon touches the face. O cirurgião plástico toca no rosto.
  • But how this touches on your problem. Mas como isso toca no seu problema.
  • I still freeze up when he touches me. Não suporto quando ele me toca.
- Click here to view more examples -
II)

toques

NOUN
  • Small touches can really make a big difference. Pequenos toques, fazem muita diferença.
  • Could use a few personal touches. Poderia usar alguns toques pessoais.
  • It just needs a few homey touches. Só precisa de uns toques domésticos.
  • I do final touches only. Eu dou toques finais só.
  • You have coconut bitter greens with touches of honey. Você tem ervas amargas coco com toques de mel.
  • Apart from a few thoughtful touches, he took all the ... Tirando alguns toques atenciosos, levou tudo ...
- Click here to view more examples -
III)

retoques

NOUN
Synonyms: retouching, tweaks
  • ... help with the final touches. ... de ajuda com os retoques finais.
  • We're just applying the finishing touches. Só estamos dando os últimos retoques.
  • I'm just putting on the finishing touches. Só estou dando os últimos retoques.
  • Well, just a few finishing touches. Bem, apenas alguns retoques de acabamento.
  • I'm putting the final touches on my latest invention. Estou dando os últimos retoques na minha última invenção.
  • Final touches, now's the time. Chegou a hora dos retoques!
- Click here to view more examples -
IV)

tocar

VERB
Synonyms: play, touch, ring, tap, tapping
  • When it touches the ground, the contest will begin. Quando tocar no chão, começa o concurso.
  • If someone touches you, tell me. Se alguém o tocar, me fale.
  • She gets aggressive if anyone touches her. Ela fica agressiva se alguém a tocar.
  • If a drop touches him, he will blister. Se uma gota tocar nele, ele explode.
  • Nobody sees or touches this. Ninguém pode ver ou tocar nisto, ninguém!
  • Especially if he touches any of those lights. Especialmente se ele tocar alguma dessas luzes.
- Click here to view more examples -
V)

toque

VERB
Synonyms: touch, tap, ring, touching, twist, flair
  • Come on, sing a song that touches the heart. Vamos, cante uma canção que toque o coração.
  • She can influence people as long as she touches them. Ela pode influenciar as pessoas, desde que as toque.
  • It touches its nose with the right hand. Toque seu nariz com a mão direita.
  • Just putting on the finishing touches before we eat. Só um toque final antes de comermos.
  • So no one else touches it. Para que ninguém mais toque nele.
  • No on touches anything. Ninguém toque em nada.
- Click here to view more examples -

retouching

I)

retoque

VERB
Synonyms: refinishing, retouch
II)

retocar

VERB
Synonyms: retouch
  • ... what exactly were they retouching on Ms. " ... ... o que eles estão a retocar na Sra. " ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals