Stockpiled

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Stockpiled in Portuguese :

stockpiled

1

estocada

VERB
Synonyms: stocked, lunge, thrust
2

estocadas

ADJ
Synonyms: stocked, thrusts
3

armazenadas

VERB
Synonyms: stored
  • Stockpiled for the next 9/11. Armazenadas para o próximo 11/09.

More meaning of Stockpiled

stocked

I)

abastecido

VERB
  • See the litter well stocked with water and wine. Veja o lixo bem abastecido com água e vinho.
  • You really stocked up. Realmente você está bem abastecido.
  • The bar's already stocked! O bar já foi abastecido!
  • Whoever it is, they left you fully stocked. Quem quer que seja, deixou-te totalmente abastecido.
  • ... keep a well-stocked fridge anymore. ... manterá um frigorífico bem abastecido mais.
- Click here to view more examples -
II)

estocados

VERB

lunge

I)

lunge

NOUN
II)

estocada

NOUN
Synonyms: stocked, thrust
III)

picadeiro

NOUN
Synonyms: ring, horsemanship
IV)

investida

NOUN
  • Each takes exactly the same position in every lunge. Cada uma toma exatamente a mesma posição em cada investida.
  • Stabbing, stabbing, and lunge! Facada, facada, e investida!
  • - Thrust, parry, lunge ! Estocada, parada, investida!
- Click here to view more examples -

thrust

I)

empuxo

NOUN
  • Thrust positive and good luck. Empuxo positivo, boa sorte.
  • ... to be, because of its tremendous forward thrust. ... que ser porque tem um tremendo empuxo.
  • We're going to maximum thrust. Aguardem, vamos a empuxo máximo.
  • I don't feel any thrust. Não sinto nenhum empuxo.
  • ... need twenty-four to deliver enough thrust. ... precisar de vinte e quatro para produzir empuxo suficiente.
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
  • We need more thrust! Precisamos de mais impulso!
  • She said we need more thrust. Disse que precisamos de mais impulso.
  • Those are for the thrust, and those are for ... Esses são para o impulso, e esses para ...
  • ... generate that kind of thrust. ... geram esta espécie de impulso.
  • ... that gives you the forward thrust now. ... isso te dará um impulso para a frente.
- Click here to view more examples -
III)

axiais

ADJ
Synonyms: axial
IV)

empurrado

VERB
  • ... a prig, just a man thrust into something he never ... ... , só um homem empurrado para algo que nunca ...
V)

propulsão

NOUN
  • Then the thrust manifold went all haywire. Então a propulsão falhou.
  • I see you had to use enormous thrust. Vejo que teve de usar enorme propulsão.
  • Adjust angle of thrust. Ajuste o ângulo de propulsão.
  • He needs more thrust. Ele precisa de mais propulsão.
  • Then the thrust manifold went all haywire. A propulsão acabou por falhar.
- Click here to view more examples -
VI)

estocada

NOUN
Synonyms: stocked, lunge
  • One clean thrust is all it takes to get the ... Uma estocada limpa é tudo que precisa para fazer o ...
  • ... close like they are the thrust is a better move as ... ... próximos como estão a estocada é o melhor movimento ...
  • And yet, with one thrust I could silence you. E contudo, com uma estocada podia silenciar-te.
  • He makes a thrust and I have to get ... Se ele faz uma estocada, se eu chegar ...
  • Doesn't respond to feigned thrust. Não reage nem mesmo a uma estocada.
- Click here to view more examples -

thrusts

I)

estocadas

NOUN
Synonyms: stocked, stockpiled
II)

empurra

NOUN
Synonyms: pushes, push, pushing, shoves
III)

pressões

NOUN
Synonyms: pressures, snaps
IV)

orgasmos

NOUN
Synonyms: orgasms
  • Thousands of thrusts... Milhares de orgasmos...
  • Let's go for 81 thrusts... Vamos aos 81 orgasmos...
  • ... 'm 90, a thousand thrusts before finishing? ... tiver 90, milhares de orgasmos antes de acabar?
- Click here to view more examples -
V)

impulsos

NOUN
  • ... synergies and of new thrusts for creativity without wanting ... ... sinergias e de novos impulsos à criatividade, sem prejuízo de ...

stored

I)

armazenado

VERB
  • I must have read about it, stored it away. Devo ter lido sobre ele, armazenado.
  • The software's all stored in cyberspace. O software é armazenado no ciberespaço.
  • The blueprint shows where the plutonium is stored. A planta mostra onde o plutónio está armazenado.
  • Must have been stored somewhere cold and damp. Deve ter estado armazenado num local frio e húmido.
  • Perhaps to remove whatever was stored inside. Talvez para remover o que estava armazenado dentro.
  • There is oil stored inside. Há petróleo armazenado, aí dentro.
- Click here to view more examples -
II)

guardados

VERB
  • Why else would they have been stored at your house? Por que mais estariam guardados na sua casa?
  • All movements stored in memory. Todos os movimentos guardados na memória.
  • All three canisters are stored under every possible safeguard. Os três recipientes estão guardados em máxima segurança.
  • Secrets that have been stored and secrets that do not. Segredos que foram guardados e segredos que não.
  • ... the corpse is wrapped and then stored in a freezer. ... os corpos são empacotados e guardados num frigorífico.
  • ... model home where all the family secrets were stored. ... casa modelo onde todos os segredos da família estão guardados.
- Click here to view more examples -
III)

memorizados

VERB
Synonyms: memorized
  • Date and time, stored on a driver card, of ... Data e hora, memorizados num cartão de condutor ...
IV)

conservados

VERB
  • The records shall be stored in a manner that ... Os registos deverão ser conservados de forma a que ...
  • ... during which personal data are stored. ... durante o qual os dados são conservados.
  • ... processed by Eurojust may not be stored beyond: ... tratados pela Eurojust, não podem ser conservados para além:
  • ... , including the data stored in the CIS. ... , incluindo os dados conservados no SIA.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals