Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Stashed Away
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Stashed away
in Portuguese :
stashed away
1
guardado
VERB
Synonyms:
saved
,
kept
,
guarded
,
stored
I have some money stashed away in the jar under the ...
Eu tenho algum dinheiro guardado no jarro debaixo da ...
He needed some money he'd stashed away.
Ele precisava do dinheiro que tinha guardado.
You had some money stashed away?
Tinhas algum dinheiro guardado?
I have stashed away this piece of paper and at the ...
Tenho guardado um pedaço de papel que em ...
I think I got some stashed away.
Acho que ainda tenho algum guardado.
- Click here to view more examples -
More meaning of Stashed Away
in English
1. Saved
saved
I)
salvou
VERB
Synonyms:
rescued
Probably saved my life.
Provavelmente salvou a minha vida.
You saved that kid's life today.
Você salvou a vida daquela criança hoje.
That guy, saved my life.
Aquele tipo salvou a minha vida.
He was the one who saved her!
Foi ele que a salvou!
Ming saved this planet.
Ming salvou o planeta.
A hundred times he saved my life on the battlefield.
Salvou minha vida centenas de vezes no campo de batalha.
- Click here to view more examples -
II)
guardado
VERB
Synonyms:
kept
,
guarded
,
stored
,
stashed away
I thoughtyou had loads saved up.
Pensei que tinhas muito guardado.
The seal must be saved.
O selo deve ser guardado.
We got nothing saved.
Não temos nada guardado.
I got a whole lot of loot saved up.
Tenho muito dinheiro guardado.
And the biggest check was saved for last.
E o maior cheque foi guardado ao último.
I hoped you saved some pizza for us!
Espero que tenham guardado alguma pizza para nós!
- Click here to view more examples -
III)
conservado
VERB
Synonyms:
maintained
,
preserved
,
conserved
,
retained
,
pickled
,
recouped
I could have saved you the trip.
Eu poderia ter conservado o o desengate.
We could have saved him
Nós poderíamos tê-lo conservado
... , we could have saved him.
... , nós poderíamos tê-lo conservado.
- Click here to view more examples -
IV)
economizado
VERB
Synonyms:
economized
Your brother does not need to be saved right now.
Seu irmão não precisa ser economizado agora mesmo.
We know you couldn't have saved that much money.
Sabemos que não poderia ter economizado tanto dinheiro.
Money saved for the shop!
O dinheiro economizado para a loja!
So you could have saved on a pianist.
Assim poderia ter economizado um pianista.
I could have saved you the trip.
Podia ter economizado a viagem.
The money the both of you could have saved.
O quanto de dinheiro poderia ter economizado.
- Click here to view more examples -
V)
poupado
VERB
Synonyms:
spared
We know you couldn't have saved that much money.
Sabemos que nunca poderia ter poupado tanto dinheiro.
I should have saved myself the grief.
Deveria ter me poupado deste sofrimento.
You should have saved yourself the trouble.
Poderia ter se poupado do castigo.
My courier money is saved too.
Meu dinheiro será poupado também.
You could've saved yourself a trip.
Podiam ter poupado uma viagem.
Because you could've saved yourself the trip.
Porque podia ter poupado a uma viagem.
- Click here to view more examples -
VI)
gravados
VERB
Synonyms:
written
,
recorded
,
engraved
,
etched
,
burned
,
taped
,
embossed
... linked to this entry, saved on 6 redundant drives.
... relacionados com isto, estão gravados em 1600 discos.
2. Kept
kept
I)
mantido
VERB
Synonyms:
maintained
,
held
,
retained
,
sustained
,
persisted
And you've kept me a prisoner.
Mas tens me mantido tua prisioneira.
You said this location was kept secret from everyone!
Disse que este lugar era mantido em segredo!
Something is being kept very, very quiet.
Algo está a ser mantido muito em segredo.
I was afraid we might have kept you awake.
Estava com medo que te tivéssemos mantido acordada.
Everything was kept exactly the way it was in then.
Tudo foi mantido exatamente como estava na época.
Everything had to be kept secret.
Tudo tinha de ser mantido em segredo.
- Click here to view more examples -
II)
manteve
VERB
Synonyms:
maintained
,
remained
,
held
,
retained
,
stayed
Who do you think kept all of this together?
Quem você acha que manteve tudo isso junto?
He kept pieces of you for souvenirs.
Manteve partes do seu corpo como lembranças.
You kept him here as an alibi for yourself.
Você o manteve aqui como um álibi para você mesmo.
Impressive how long she kept your secret.
Impressionante o tempo que ela manteve seu segredo.
This mosquito bite kept me awake.
Esta picada de mosquito me manteve acordado.
You have kept your word.
Você manteve sua palavra.
- Click here to view more examples -
III)
guardado
VERB
Synonyms:
saved
,
guarded
,
stored
,
stashed away
I really hope you kept his number.
Espero que tenhas guardado o número dele.
I only hope she's kept her secret.
Só espero que ela tenha guardado o seu segredo.
I have kept your secret hidden longer than you imagine.
Tenho guardado seu segredo há mais tempo do que imagina.
Do you know where he might have kept it?
Sabes onde ele pode ter guardado?
It keeps on being very well kept.
Ele ainda está muito bem guardado.
So where is the knowledge for this incredible organisation kept?
Então onde está guardado o conhecimento desta inacreditável organização?
- Click here to view more examples -
IV)
continuou
VERB
Synonyms:
continued
,
remained
,
proceeded
And he kept all these mixed up colors.
E ele continuou todas essas cores misturadas.
Life kept laughing at me.
A vida continuou rindo de mim.
He kept on saying he couldn't live without her.
Ele continuou dizendo que não podia viver sem ela.
He kept eating and thinking.
Continuou a comer e a pensar.
He kept grabbing me.
Ele continuou me agarrando.
And she kept calling.
E ela continuou ligando.
- Click here to view more examples -
V)
ficava
VERB
Synonyms:
was
,
stayed
,
stood
The right ventricle kept falling off.
O ventrículo direito ficava caindo.
She kept texting me.
Ela ficava me enviando mensagem.
I kept saying no.
Eu ficava dizendo não.
I kept saying somebody's name?
Eu ficava dizendo o nome de alguém?
He kept offering me his coat.
Ficava me oferecendo o casaco.
He kept pointing at me.
Ficava apontando para mim.
- Click here to view more examples -
VI)
conservados
VERB
Synonyms:
preserved
,
maintained
,
conserved
,
retained
,
pickled
Will this data be kept?
Estes dados serão conservados?
Such records shall be kept for at least five years.
Estes registos devem ser conservados pelo menos durante 5 anos.
Downloaded data are kept in a format that can be used ...
Os dados descarregados serão conservados num formato que possa ser utilizado ...
These records shall be kept for at least six ...
Esses registos são conservados durante pelo menos seis ...
... copies thereof, shall be kept without time limitation.
... cópias de reserva, são conservados sem limite de prazo.
... having been slaughtered, they must be kept chilled;
... abate, devem ser conservados refrigerados;
- Click here to view more examples -
VII)
parava
VERB
Because one player kept looking up at me.
Porque um jogador não parava de olhar para mim.
He just kept hitting your dad.
Ele não parava de bater no seu pai.
This fella kept pushing me.
Aquele cara não parava de me empurrar.
But he just kept going on and on about you.
Mas ele não parava de falar de si.
But she kept insisting, so.
Mas não parava de insistir, portanto.
And infantry that just kept on coming.
Não parava de chegar infantaria.
- Click here to view more examples -
VIII)
ficou
VERB
Synonyms:
was
,
got
,
stayed
,
became
,
went
,
looks
,
stood
He kept buying me drinks.
Ele ficou me pagando bebidas, estou muito bêbado.
I mean she kept most of her clothes on.
Ela ficou com a maior parte da roupa.
Kept most of the million.
E ficou com o dinheiro.
You kept that tape?
Você ficou com a fita?
The bank kept it all!
O banco ficou com tudo.
He kept saying something about the plane being more there.
Ficou falando algo do avião.
- Click here to view more examples -
3. Guarded
guarded
I)
guardado
VERB
Synonyms:
saved
,
kept
,
stored
,
stashed away
This involves entering a place well guarded.
O que envolve entrar num lugar muito bem guardado.
Then why is it so heavily guarded?
Então por que está tão fortemente guardado?
As you said, the gate is carefully guarded.
Como disse o portal é bem guardado.
They are a closely guarded secret.
Elas são um segredo rigorosamente guardado.
That is a very closely guarded secret.
Isso é um segredo muito bem guardado.
- Click here to view more examples -
II)
vigiado
VERB
Synonyms:
watched
,
surveilled
We can expect the perimeter to be heavily guarded.
Podemos supor que o perímetro militar vai estar fortemente vigiado.
He is certainly well hidden and well guarded.
Ele está bem escondido e vigiado.
This building is heavily guarded.
Este edifício é fortemente vigiado.
And keep him guarded day and night!
E que seja vigiado de dia e noite!
But that building is very strictly guarded.
Este edifício está muito bem vigiado.
- Click here to view more examples -
III)
protegido
VERB
Synonyms:
protected
,
secured
,
protégé
,
shielded
,
sheltered
,
shaded
You will be guarded by the best.
Você será protegido pelos melhores.
This system is heavily guarded.
Este sistema está fortemente protegido.
It was too weII guarded.
Estava muito bem protegido.
If it was so important, why wasn't it guarded?
Se fosse tão importante, porque não estava protegido?
The palace is guarded.
O palácio está protegido.
- Click here to view more examples -
IV)
reservado
ADJ
Synonyms:
reserved
,
booked
,
secretive
,
set aside
What was guarded at first soon becomes ...
O que de início era reservado, em breve se torna ...
... position requires you to be very well guarded.
... cargo exige que seja bem reservado.
Very guarded and cagey.
Muito reservado e fechado.
Look who's guarded now.
Vejam só quem está reservado.
... sometimes you're so guarded.
... as vezes, você é tão reservado...
- Click here to view more examples -
4. Stored
stored
I)
armazenado
VERB
I must have read about it, stored it away.
Devo ter lido sobre ele, armazenado.
The software's all stored in cyberspace.
O software é armazenado no ciberespaço.
The blueprint shows where the plutonium is stored.
A planta mostra onde o plutónio está armazenado.
Must have been stored somewhere cold and damp.
Deve ter estado armazenado num local frio e húmido.
Perhaps to remove whatever was stored inside.
Talvez para remover o que estava armazenado dentro.
There is oil stored inside.
Há petróleo armazenado, aí dentro.
- Click here to view more examples -
II)
guardados
VERB
Synonyms:
saved
,
guarded
,
stashed away
Why else would they have been stored at your house?
Por que mais estariam guardados na sua casa?
All movements stored in memory.
Todos os movimentos guardados na memória.
All three canisters are stored under every possible safeguard.
Os três recipientes estão guardados em máxima segurança.
Secrets that have been stored and secrets that do not.
Segredos que foram guardados e segredos que não.
... the corpse is wrapped and then stored in a freezer.
... os corpos são empacotados e guardados num frigorífico.
... model home where all the family secrets were stored.
... casa modelo onde todos os segredos da família estão guardados.
- Click here to view more examples -
III)
memorizados
VERB
Synonyms:
memorized
Date and time, stored on a driver card, of ...
Data e hora, memorizados num cartão de condutor ...
IV)
conservados
VERB
Synonyms:
preserved
,
maintained
,
conserved
,
retained
,
pickled
The records shall be stored in a manner that ...
Os registos deverão ser conservados de forma a que ...
... during which personal data are stored.
... durante o qual os dados são conservados.
... processed by Eurojust may not be stored beyond:
... tratados pela Eurojust, não podem ser conservados para além:
... , including the data stored in the CIS.
... , incluindo os dados conservados no SIA.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
31 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals