Rescued

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Rescued in Portuguese :

rescued

1

resgatados

VERB
  • For when we get rescued. Para quando nós formos resgatados.
  • If we won, then why haven't we been rescued? Se ganhamos, então por que não fomos resgatados ainda?
  • This is no time to be rescued. Não é hora para sermos resgatados.
  • This needs to be done to get us all rescued. Isso tem que ser feito para todos sermos resgatados.
  • Could be rescued soon. Poderemos ser resgatados em breve.
  • Those animals are being rescued. Aqueles animais estão sendo resgatados.
- Click here to view more examples -
2

salvou

VERB
Synonyms: saved
  • You rescued a kitten? Você salvou um gato?
  • You said you'd rescued me. Você disse que me salvou.
  • You rescued her ship from an anomaly field. Você salvou a nave dela de um campo de anomalias.
  • I was the one who rescued you. Fui eu quem salvou você.
  • For once, he rescued me. Pelo menos dessa vez, ele me salvou.
  • Rescued all those women and children from the fires. Salvou todas aquelas mulheres e crianças de incêndios.
- Click here to view more examples -
3

socorridas

VERB

More meaning of Rescued

redeemed

I)

redimidos

VERB
Synonyms: remitted
  • The objects were poorly redeemed at night. Os objetos estavam mal redimidos da noite.
  • There's no peace for the redeemed. Não há paz para os redimidos.
  • What does 'redeemed' mean? O que é redimidos?
  • The names of the Redeemed. Os nomes dos redimidos.
  • Redeemed comes from 'redeem.' Redimidos vem de Redimir.
- Click here to view more examples -
II)

resgatados

VERB
  • The names of the Redeemed. Os nomes dos resgatados.
  • ... lose the right to be redeemed. " ... perdem o direito de serem resgatados. "
III)

remidos

VERB
Synonyms: remitted
IV)

trocados

VERB
  • You must have a lot to be redeemed for. Você deve ter um monte ser trocados por.
V)

salvos

VERB
Synonyms: saved, rescued
VI)

libertos

VERB
VII)

reembolsadas

VERB
  • ... holders' request, repurchased or redeemed, directly or indirectly ... ... pedido dos detentores, resgatadas ou reembolsadas, directamente ou indirectamente ...
  • ... holders' request, repurchased or redeemed, directly or indirectly ... ... pedido dos portadores, resgatadas ou reembolsadas, directamente ou indirectamente ...
  • ... holder's request, repurchased or redeemed, directly or indirectly ... ... pedido dos titulares, resgatadas ou reembolsadas, directa ou indirectamente ...
  • ... holders' request, repurchased or redeemed, directly or indirectly ... ... pedido dos portadores, resgatadas ou reembolsadas, directa ou indirectamente ...
- Click here to view more examples -
VIII)

amortizar

VERB
Synonyms: amortize, redeem

bailed out

I)

socorrida

VERB
  • Its pilot bailed out by parachute. Seu piloto socorrida por pára-quedas.
II)

afiançado

VERB
Synonyms: bailed
III)

baldaste

VERB
IV)

saltou

VERB
  • One of the men just bailed out! Um dos homens saltou!
  • You land on your head when you bailed out yesterday? Você pousou de cabeça quando saltou de paraquedas ontem?
  • You bailed out of a plane over ... Você saltou de um avião sobre ...
  • The rest bailed out on my orders. O resto saltou de pára-quedas.
  • When he bailed out, his chute caught fire. Quando ele saltou, seu pára-quedas pegou fogo.
- Click here to view more examples -
V)

resgatados

VERB
VI)

fiança

VERB
  • I bailed out the accountant. Paguei a fiança do contador.
  • ... just wait to be bailed out. ... esperar que me paguem a fiança.
  • ... just wait to be bailed out. ... esperar que me paguem a fiança.
  • ... , you've been bailed out. ... , pagaram-te a fiança.
- Click here to view more examples -

saved

I)

salvou

VERB
Synonyms: rescued
  • Probably saved my life. Provavelmente salvou a minha vida.
  • You saved that kid's life today. Você salvou a vida daquela criança hoje.
  • That guy, saved my life. Aquele tipo salvou a minha vida.
  • He was the one who saved her! Foi ele que a salvou!
  • Ming saved this planet. Ming salvou o planeta.
  • A hundred times he saved my life on the battlefield. Salvou minha vida centenas de vezes no campo de batalha.
- Click here to view more examples -
II)

guardado

VERB
  • I thoughtyou had loads saved up. Pensei que tinhas muito guardado.
  • The seal must be saved. O selo deve ser guardado.
  • We got nothing saved. Não temos nada guardado.
  • I got a whole lot of loot saved up. Tenho muito dinheiro guardado.
  • And the biggest check was saved for last. E o maior cheque foi guardado ao último.
  • I hoped you saved some pizza for us! Espero que tenham guardado alguma pizza para nós!
- Click here to view more examples -
III)

conservado

VERB
  • I could have saved you the trip. Eu poderia ter conservado o o desengate.
  • We could have saved him Nós poderíamos tê-lo conservado
  • ... , we could have saved him. ... , nós poderíamos tê-lo conservado.
- Click here to view more examples -
IV)

economizado

VERB
Synonyms: economized
  • Your brother does not need to be saved right now. Seu irmão não precisa ser economizado agora mesmo.
  • We know you couldn't have saved that much money. Sabemos que não poderia ter economizado tanto dinheiro.
  • Money saved for the shop! O dinheiro economizado para a loja!
  • So you could have saved on a pianist. Assim poderia ter economizado um pianista.
  • I could have saved you the trip. Podia ter economizado a viagem.
  • The money the both of you could have saved. O quanto de dinheiro poderia ter economizado.
- Click here to view more examples -
V)

poupado

VERB
Synonyms: spared
  • We know you couldn't have saved that much money. Sabemos que nunca poderia ter poupado tanto dinheiro.
  • I should have saved myself the grief. Deveria ter me poupado deste sofrimento.
  • You should have saved yourself the trouble. Poderia ter se poupado do castigo.
  • My courier money is saved too. Meu dinheiro será poupado também.
  • You could've saved yourself a trip. Podiam ter poupado uma viagem.
  • Because you could've saved yourself the trip. Porque podia ter poupado a uma viagem.
- Click here to view more examples -
VI)

gravados

VERB
  • ... linked to this entry, saved on 6 redundant drives. ... relacionados com isto, estão gravados em 1600 discos.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals