Blasts

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Blasts in Portuguese :

blasts

1

explosões

NOUN
  • There are laser blasts all around us! Tem explosões ao nosso redor.
  • Invisible blasts of microwave energy that can destroy any ... Explosões invisíveis de energia que destroem qualquer ...
  • Invisible blasts of microwave energy that ... Explosões invisíveis de energia que ...
  • There were three separate blasts, but the diffusion is rectangular ... Havia três explosões separadas, mas a difusão é retangular ...
  • Two blasts is wildlings. Duas explosões é fogo vivo.
- Click here to view more examples -
2

blastos

NOUN
  • After that, there will be blasts every 5 minutes. Depois disso, haverá blastos a cada 5 minutos.
3

rajadas

NOUN
  • ... anything with my fire blasts? ... nada com as minhas rajadas de fogo?
4

explode

VERB
  • The sand blasts their bodies. A areia explode nos seus corpos.
5

sopra

NOUN
Synonyms: blows, breathes

More meaning of Blasts

bursts

I)

rajadas

NOUN
  • We were attempting to use concentrated bursts of energy to enhance ... Estávamos a tentar usar rajadas concentradas de energia para melhorar ...
  • It might cushion the impact of the bursts. Isso poderia amortecer o impacto dessas rajadas.
  • ... it is best to fire in short bursts. ... é melhor disparar em pequenas rajadas.
  • Short bursts, gentlemen. rajadas curtas, senhores.
  • Two three-second bursts! Duas rajadas de três segundos.
- Click here to view more examples -
II)

estouros

NOUN
Synonyms: overflows, overruns
  • ... above the building, bursts of artificial lightning more ... ... por cima da estrutura, estouros de raios artificiais com mais ...
  • Short bursts of static, like ... Pequenos estouros de estática, como.um ...
III)

explosões

NOUN
  • You must have seen all those shell bursts. Deve ter visto as explosões.
  • I suppose he wanted to mark the bursts. Talvez quisesse marcar as explosões.
  • Bursts of sunshine and light to warm your hearts and ... Explosões de sol e luz para o coração aquecer e ...
  • The bursts are as short as a few seconds, ... As explosões são curtas como poucos segundos ...
  • Replicators are attracted to bursts of energy, are they not ... Replicadores são atraídos por explosões de energia, não são ...
- Click here to view more examples -
IV)

rompantes

NOUN
V)

arrebenta

NOUN
Synonyms: blow
  • When over cooked the skin bursts. E quando cozinha demais, a pele arrebenta.
  • Bursts with him and with the island ... Arrebenta com ele e com a ilha ...
  • ... , and a dam bursts. ... é ativada, e uma represa arrebenta.
  • ... pulverised mush, it just bursts out in your hand. ... papa triturada, ela arrebenta em sua mão.
- Click here to view more examples -
VI)

irrompe

NOUN
Synonyms: erupts
  • And the crowd bursts into applause! E a multidão irrompe com aplausos!
VII)

intermitências

NOUN
Synonyms: flashes
VIII)

rebenta

NOUN
Synonyms: blow, busting, busts
  • That his head bursts. Que a sua cabeça rebenta.
IX)

descargas

NOUN
  • If there were other bursts of radiation, other ... Se houvesse outras descargas de radiação, outras ...
  • If there were other bursts of radiation, other ... Se houvesse outras descargas de radiação, outras ...
  • If there were other bursts of radiation, other ... Se houvesse outras descargas da radiação, outras ...
  • I've analyzed the bursts on all spectral frequencies. Analisei as descargas em todos os espectros de frequências.
  • And yet the bursts appear to be originating from within ... E ainda assim as descargas parecem estar se originando de dentro ...
- Click here to view more examples -
X)

impulsos

NOUN

outbursts

I)

explosões

NOUN
  • Such outbursts will only prejudice your case. Tais explosões só vão prejudique seu caso.
  • This should alleviate those outbursts. Isto deve aliviar essas explosões.
  • Such outbursts will only prejudice your case. Tais explosões só prejudicam o seu caso.
  • Such outbursts will only prejudice your case. Tais explosões só vão prejudicar o seu caso.
  • The court cannot allow emotional outbursts like this. O tribunal não pode permitir explosões emocionais como essa.
- Click here to view more examples -
II)

irrupções

NOUN
  • So you don't deny these outbursts? Então você não nega as irrupções?
  • ... was disciplined four times for outbursts. ... foi disciplinado quatro vezes para irrupções.
III)

surtos

NOUN
IV)

erupções

NOUN

bombings

I)

bombardeios

NOUN
  • The bombings have flattened most of it. Os bombardeios destruíram a maior parte dela.
  • All those bombings left them kind of wobbly up here. Todos esses bombardeios os deixaram meio perturbados.
  • I saw the bombings on the news. Eu vi os bombardeios nos noticiários.
  • It was lost in the bombings. Que se perdeu nos bombardeios.
  • The current bombings have brought much unwanted attention to my ... Os recentes bombardeios trouxeram muitas atenções indesejáveis para o meu ...
- Click here to view more examples -
II)

atentados

NOUN
  • The bombings or other things? Os atentados ou outras coisas?
  • Hold off on the bombings for a while. Parem os atentados por enquanto.
  • You knew all about the bombings. Sabias tudo sobre os atentados.
  • What if these bombings are that ripple? E se estes atentados, são o efeito?
  • ... very close to me in one of those bombings. ... muito próxima num desses atentados.
- Click here to view more examples -
III)

explosões

NOUN
  • After a while the bombings and the operations started. Depois de um tempo as explosões e as operações começaram.
  • And finishing with the bombings? E a terminar com as explosões?
  • And finishing with the bombings? E terminar com as explosões?
  • ... was responsible for 7 bombings ... foi o responsável por 7 explosões
  • ... as a suspect in the current bombings. ... como um suspeito nas explosões atuais.
- Click here to view more examples -
IV)

suicidas

NOUN

blowouts

I)

explosões

NOUN

detonations

I)

detonações

NOUN
  • All these simultaneous detonations they would take us to ... Todas essas detonações simultâneas nos levariam a ...
  • ... the minimum safe distance from these kind of detonations? ... a distância segura mínima este amável de detonações?
  • Even with precision detonations there would be aftershocks ... Até mesmo com detonações de precisão lá wouId está abalos secundários ...
- Click here to view more examples -
II)

explosões

NOUN
  • ... was programmed for five detonations at five high-priority targets ... ... foi programado para 5 explosões em cinco alvos de alta prioridade ...

gusts

I)

rajadas

NOUN
  • There are gusts of choking poisonous gas. Há rajadas de gás venenoso que asfixia.
  • ... leftover low pressure system may create gusts of wind. ... sistema de baixa pressão que poderá criar rajadas de vento.
  • Gusts of up to 80 mph have downed ... Rajadas até 120 km/h derrubaram ...
  • Gusts as strong as 150 ... Rajadas com a força de 275 ...
  • ... miles per hour, with locally higher gusts. ... km por hora,com rajadas...
- Click here to view more examples -
II)

ventanias

NOUN
III)

rabanadas

NOUN
Synonyms: french toast

squalls

I)

rajadas

NOUN
  • Fierce squalls visited our tents and ... Rajadas ferozes visitaram nossas tendas e ...
  • ... competitors by playing the squalls. ... os concorrentes, jogando com as rajadas.

explodes

I)

explode

NOUN
  • And it all explodes onstage. E tudo explode no palco.
  • It explodes inside of the body like that. Explode dentro do corpo.
  • She explodes into action. Ela explode em ação.
  • Or the antenna explodes. Ou a antena explode.
  • If this car explodes, it is not my fault. Se esse carro explode, não é culpa minha.
- Click here to view more examples -
II)

explodir

VERB
  • And what if the device explodes? E se o dispositivo explodir?
  • And what if the device explodes? E se o aparelho explodir?
  • It gets awfully quiet just before it explodes. Fica muito tranqüilo antes de explodir.
  • Take it before it explodes. Pega nela antes de explodir.
  • At least until the gate explodes, yes. Pelo menos, até a porta explodir, sim.
- Click here to view more examples -
III)

estalla

NOUN

erupts

I)

irrompe

NOUN
Synonyms: bursts
  • It erupts like an earthquake and then subsides. Irrompe como um terremoto e então se acalma.
  • A city that erupts every night into an explosion of light ... A cidade que irrompe toda noite numa explosão de luz ...
  • ... never know, our universe suddenly erupts. ... nunca saibamos, o nosso universo irrompe subitamente.
- Click here to view more examples -
II)

estoura

NOUN
  • Maybe... it erupts, and they launch themselves ... Talvez... isto estoura, e eles se lançam ...
III)

explode

NOUN
IV)

surja

NOUN
Synonyms: arises
  • ... going before we're seen together And another scandal erupts. ... andando antes que nos vejam juntos e surja outro escândalo.

blows

I)

sopra

VERB
Synonyms: breathes, blasts
  • The stream flows, the wind blows. Os rios correm, o vento sopra.
  • Spinning as the breeze blows. Girando enquanto o vento sopra.
  • Here the pleasant wind blows. Aqui sopra um agradável vento.
  • Is this wind westerly that blows? Esse que sopra é o vento do oeste?
  • The wind blows wherever it wishes. O vento sopra para onde deseja.
  • I like it when he blows. Gosto quando ele sopra, sabe?
- Click here to view more examples -
II)

golpes

NOUN
  • I caution you to watch your low blows. Cuidado com os golpes baixos.
  • Took a lot of blows to the stomach area. Recebeu muitos golpes na área do estômago.
  • I think you took too many blows to the head. Acho que você levou muitos golpes na cabeça.
  • Watch your low blows and rabbit punches. Cuidado com os golpes baixos e murros na nuca.
  • I took the blows on my face and my body! Eu sofri os golpes na cara e no corpo!
  • The fracture pattern suggests a slight rotation to the blows. A fratura padrão sugere uma leve rotação dos golpes.
- Click here to view more examples -
III)

sopros

NOUN
Synonyms: puffs, woodwinds, murmurs
  • ... at their mercy and it blows. ... em suas clemências e sopros.
  • ... you, even if it blows. ... você , ainda que ele sopros.
IV)

funde

VERB
V)

explode

VERB
  • Somebody drops one, it blows. Se alguém derrubar uma, explode.
  • The steam is released or the engine blows up. O vapor deve ser liberado, senão o motor explode.
  • The kind that blows up! Do tipo que explode!
  • One of them blows himself up. Um deles se explode.
  • See if his head blows up all over again. Vejam se a cabeça dele explode de novo.
  • I pull this trigger, your head blows up. Eu puxo o gatilho, e sua cabeça explode.
- Click here to view more examples -
VI)

pancadas

NOUN
  • This many blows, it was personal. Com tantas pancadas, isto foi pessoal.
  • Blows to the head always make me throw up. Pancadas na cabeça sempre me fazem vomitar.
  • How many blows to the head have you taken ? Quantas pancadas na cabeça você já levou?
  • Three or four good blows should do it. Três ou quatro boas pancadas poderiam fazer isto.
  • Multiple blows to the head? Várias pancadas na cabeça?
  • The judge took six blows to the head. O juiz levou seis pancadas na cabeça.
- Click here to view more examples -
VII)

estoura

VERB
  • First blows the window. O primeiro estoura a janela.
  • And comes home, blows his head off. Chega em casa e estoura os miolos.
  • The left side blows up and the whole plane ... O lado esquerdo estoura e o avião todo ...
  • ... where a man goes upstairs and blows his head off? ... onde um homem sobe as escadas e estoura os miolos?
  • ... from the picture for two days while it blows over. ... de cena por dois dias enquanto estoura.
  • A job that blows up in their face involving ... Um trabalho que estoura na cara deles envolvendo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

socos

NOUN
  • His blows have become deadly. Agora, seus socos são mortais.
  • ... you want to connect with blows here, here, and ... ... você se conecta com socos aqui, aqui e ...
  • ... can dissipate the power of blows ... pode dissipar o poder de socos
  • He struck me three blows but I haven't retaliated Ele me golpeou três socos e eu não retaliei
- Click here to view more examples -
IX)

rebentar

VERB
  • But what if it blows up in my face? E se rebentar na minha cara?
  • How long till it blows? Quanto tempo até rebentar?
  • When this thing blows, there isn't going to be a ... Quando isto rebentar, vai deixar de haver ...
  • When the hull blows they'll lose whatever ... Quando o casco rebentar, eles perderão o ...
  • If this reactor blows, the whole town is doomed, ... Se o reactor rebentar, a cidade está perdida, ...
  • ... run to me when it blows up in your face. ... venhas ter comigo quando te rebentar na cara.
- Click here to view more examples -
X)

estraga

VERB
Synonyms: spoils, ruins, mars, messes
  • Meeting the family always blows. Conhecer a família estraga.
  • Guess it blows your theory. Acho que estraga a sua teoria.
  • Give him any chance to booze and he blows it. Dê-lhe bebida e ele estraga tudo.
  • Well, that blows it. Bem, isso estraga tudo.
  • ... drives to the left and blows it! ... desvia para a esquerda e, oh, estraga tudo.
  • ... these amazing characters, and then she just blows it. ... ótimos personagens, e então estraga tudo.
- Click here to view more examples -

breathes

I)

respira

VERB
Synonyms: breathe, breath
  • It seems unconscious, but it breathes. Um deles está inconsciente, mas respira.
  • Nothing that breathes is perfect. Nada que respira é perfeito.
  • Lies like he breathes. Ele mente como respira.
  • He breathes so loud, it keeps me awake. Ele respira tão alto, que não me deixa dormir.
  • It lives and it breathes inside the facts. Vive e respira dentro dos fatos.
- Click here to view more examples -
II)

respire

NOUN
Synonyms: breathe, inhale
  • ... until he no longer breathes. ... . até que não respire mais.
  • - Breathes deep... - Respire profundo...
III)

sopra

VERB
Synonyms: blows, blasts
  • One head breathes gas, the other head lights it ... Uma cabeça sopra o gás, a outra acende ...
  • He breathes his spirit into the darkness, ... Ele sopra o seu espírito para a escuridão, ...
  • MAN: He breathes His spirit into the ... Ele sopra o seu espírito para a ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals