Purposes

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Purposes in Portuguese :

purposes

1

fins

NOUN
Synonyms: ends
  • I believed the money was for humanitarian purposes. Achei que o dinheiro era para fins humanitários.
  • Just for the purposes of elimination. É só para fins de eliminação.
  • Can it be used for other purposes? Podem ser usados para outros fins?
  • For publicity purposes, you know? Para fins de publicidade, entende?
  • I mean for peaceful purposes, mining, maybe. Quero dizer, para fins pacíficos.
  • You acquired the land for purposes of extortion. Você adquiriu o terreno para fins de extorsão.
- Click here to view more examples -
2

finalidades

NOUN
  • I should say that for legal purposes. Devo dizer isso para finalidades legais.
  • These two purposes can properly be reached with the ... Estas duas finalidades podem perfeitamente ser alcançadas ...
  • ... cannot be used for illegal purposes. ... não podem ser usados em finalidades ilegais.
  • ... or services which serve similar purposes and are equivalent in ... ... ou serviços que tenham finalidades similares e que sejam equivalentes em ...
  • whereas the purposes of processing further to collection shall not ... que as finalidades dos tratamentos posteriores à recolha não podem ...
  • This communication will have two purposes: to indicate the route ... A comunicação terá duas finalidades: apontar o caminho para ...
- Click here to view more examples -
3

propósitos

NOUN
Synonyms: intentions
  • They can be used for defensive purposes or offensive purposes. Elas podem ser usadas para propósitos defensivos ou propósitos ofensivos.
  • They can be used for defensive purposes or offensive purposes. Elas podem ser usadas para propósitos defensivos ou propósitos ofensivos.
  • For the purposes of this exercise, yes. Para os propósitos deste exercício, sim.
  • Any such orders will be taken for informational purposes only. Qualquer ordem será tomada para propósitos pessoais de informação unicamente.
  • So for our purposes, that's our first point. Para nossos propósitos, que o nosso ponto principal.
  • I believed the money was for humanitarian purposes. Achei que o dinheiro era para propósitos humanitários.
- Click here to view more examples -
4

efeitos

NOUN
Synonyms: effects
  • I mean, for the antioxidant purposes alone. Digo, para os efeitos antioxidantes.
  • I will oversee the proceedings for verification purposes. Vou supervisionar o processo para efeitos de verificação.
  • They start out human,for all intents and purposes. Eles começam a humanos, para todos os efeitos.
  • For the purposes of the first subparagraph, legal ties ... Para efeitos do primeiro parágrafo, os laços jurídicos ...
  • For all intents and purposes, we go into this ... Para todos os efeitos, vamos para este ...
  • For the purposes of this quiz, let's say ... Para os efeitos deste teste, digamos que ...
- Click here to view more examples -
5

objetivos

NOUN
  • Both our purposes are served. Atingimos os nossos objetivos.
  • ... the towers for their own purposes. ... as torres para os seus próprios objetivos.
  • For our purposes, that's very good. Para os nossos objetivos, isso é ótimo.
  • ... using me for your own purposes, aren't you? ... me usando para seus próprios objetivos, não está?
  • ... sick and tired of the greater purposes, okay? ... doente e cansado dos objetivos maiores, ok?
  • ... people meet for romantic purposes they are not entitled ... ... pessoas se encontram com objetivos românticos.não têm o direito ...
- Click here to view more examples -
6

meramente

NOUN
Synonyms: merely, purely
7

objectivos

NOUN
  • So for our purposes, that's our first point. Para os nossos objectivos, é o nosso primeiro ponto.
  • I mean for peaceful purposes. Ou seja, para objectivos pacíficos.
  • Food irradiation may be used only for the following purposes: A irradiação de alimentos só pode ter os seguintes objectivos:
  • But they were at cross-purposes. Mas eles tinham objectivos.
  • One of the specific purposes is to promote the ... Um dos objectivos específicos é promover o ...
  • ... uranium for a programme whose purposes are not peaceful. ... urânio para um programa cujos objectivos não são pacíficos.
- Click here to view more examples -

More meaning of Purposes

ends

I)

termina

VERB
  • You are the one who ends the conversation. Você é o único que termina a conversa.
  • And she ends up over here, at the museum. E ela termina bem aqui, no museu.
  • The line ends here. A fila termina aqui.
  • Maybe this is where the spiritual journey ends. Talvez é aqui que a jornada espiritual termina.
  • You want me to tell you how this story ends? Você quer que eu te diga como esta estória termina?
  • It ends right here, right now. Termina aqui, agora.
- Click here to view more examples -
II)

extremidades

NOUN
  • Ends of the bed when you're done. Extremidades da cama quando estiver pronto.
  • About putting wax all around the ends of the envelope. Sobre a colocação de cera nas extremidades do envelope.
  • Both connected to the top ends of the zipper. Ambos ligados nas extremidades do zíper.
  • Both connected to the top ends of the zipper. Ambos ligados nas extremidades do fecho.
  • What direction did the ends of the symbol point? Para qual direção as extremidades do símbolo estavam apontando?
  • I found slits at both ends. Eu encontrei rasgos nas duas extremidades.
- Click here to view more examples -
III)

acaba

VERB
Synonyms: just, finish, stops, turns out
  • It starts and ends with the union. Começa com o sindicato e acaba com o sindicato.
  • No matter how this ends, it ends today. Acabe como acabar, acaba hoje.
  • Thirty years, and this is how it ends? Trinta anos e a coisa acaba assim?
  • He ends up proving the prosecution's case! Ele acaba por provar a acusação.
  • You think this ends with me? Acha que isto acaba aqui?
  • So this is where my jurisdiction ends. É aqui que a minha jurisdição acaba.
- Click here to view more examples -
IV)

fins

NOUN
Synonyms: purposes
  • The ends never justify the means. Os fins nunca justificam os meios.
  • That the ends justify the means? Que os fins justificam os meios?
  • Power must only be used for the right ends. O poder deve somente ser usado só para certos fins.
  • The ends justify the means. Os fins justificam os meios.
  • But the ends justify the means. Mas, os fins justificam os meios.
  • Have you ever heard of ends justifying means? Já ouviu que os fins justificam os meios?
- Click here to view more examples -
V)

finaliza

VERB
  • And this ends the thrilling judicial series. E isto finaliza a emocionante série judicial.
  • And that ends the conversation portion of this detention. E isso finaliza a parte de conversa dessa detenção.
  • There are no happy endings, because nothing ends. Não há finais felizes, porque nada finaliza.
- Click here to view more examples -
VI)

confins

NOUN
Synonyms: confines, wilds
  • Why rush off to the ends of the earth? Por que correr aos confins do mundo?
  • ... you go to the ends of the earth to change it ... ... você vá até os confins da terra para mudar isso ...
  • like burying them at the ends of the earth. "enterre-os nos confins do mundo".
  • unto the ends of the earth. até os confins da terra.
  • to the ends of the earth; até os confins do planeta.
  • ... fleece, he's at the ends of the earth. ... velo, estará nos confins da terra.
- Click here to view more examples -
VII)

pontas

NOUN
  • Just trim the ends, please. Corte só as pontas.
  • Your ends are totally split. Suas pontas estão totalmente divididas.
  • Maybe you should grease the ends a bit. Talvez deva lubrificar as pontas também.
  • I can take the ends off of these too. Também lhes posso cortar as pontas?
  • The middle, not the ends. No meio, não olhe as pontas.
  • Just trim the ends, please. Só corte as pontas.
- Click here to view more examples -
VIII)

soltas

NOUN
Synonyms: loose
  • There are no loose ends? Não há pontas soltas?
  • I was tying up some loose ends. Eu estava amarrando umas pontas soltas.
  • Point is it ties up the loose ends. A questão é que não deixam pontas soltas.
  • He had clearance to tie up any loose ends. Ele tinha autorização para amarrar quaisquer pontas soltas.
  • Then we can tie up the loose ends. Depois, podemos cortar as pontas soltas.
  • Just tying up some loose ends. Estou apenas tentando atar umas pontas soltas.
- Click here to view more examples -
IX)

encerra

VERB
  • This ends disk seven. Isto encerra o disco sete.
  • That ends time trials for the day. Isso encerra os testes por hoje.
  • Our contract f or the rent ends here. Aqui se encerra nosso contrato de locação.
  • Our contract for the rent ends here. Aqui se encerra nosso contrato de locação.
  • This ends disc seven. Isto encerra o disco sete.
  • That ends our legal obligation. Isso encerra nossa obrigação legal.
- Click here to view more examples -
X)

lados

NOUN
Synonyms: sides, sided, ways
  • Man both ends of the gangway! Guardas dos lados dos corredores!
  • But why can't we make ends meet? Mas porque não podemos unir os lados?
  • But why can't we make ends meet? Mas por que não podemos unir os lados?
  • Come in from both ends of the street. Venham desde ambos os lados da rua.
  • I want barricades at both ends of the street. Façam barricadas dos dois lados da rua.
  • Come in from both ends of the street. Venham pelos dois lados da rua.
- Click here to view more examples -

goals

I)

objetivos

NOUN
  • But know that we had noble goals. Mas, saibam que tínhamos objetivos nobres.
  • He says we have similar goals. Eles disse que temos objetivos similares.
  • Meeting new species is one of our primary goals. Encontrar novas espécies é um de nossos objetivos principais.
  • Our goals start to dissolve. Nossos objetivos começam a se dissolver.
  • I achieved my goals. Consegui alcançar meus objetivos.
  • That is one of our goals. É um dos nossos objetivos.
- Click here to view more examples -
II)

metas

NOUN
Synonyms: targets, milestones
  • I understand career goals. Eu entendo sobre metas de carreira.
  • Some women make excuses when they should be setting goals. Algumas mulheres criam desculpas quando deveriam definir metas.
  • I think we should stop here and review our goals! Devemos revisar as nossas metas!
  • Eradication of them is among our goals. A erradicação deles está entre nossas metas.
  • Maybe we can combine both those goals. Talvez possamos juntar as duas metas.
  • I think we should review our goals. Devemos revisar as nossas metas!
- Click here to view more examples -
III)

gols

NOUN
  • Imagine how many goals we will loose by. Imaginem quantos gols, serão dados por.
  • He scored two goals in the first half. Fez dois gols no primeiro tempo.
  • He scored two goals. Ele fez dois gols.
  • Your team's scored two goals all season. Seu time só marcou dois gols na temporada.
  • I think we can accomplish both goals. Eu acho que nós podemos fazer dois gols.
  • Goals are not the only way to win. Fazer gols não é a única maneira de vencer.
- Click here to view more examples -
IV)

objectivos

NOUN
  • Are the goals clearly defined? Os objectivos estão claramente definidos?
  • In the meantime, there are two goals. Presentemente, há dois objectivos.
  • You have to respect my goals. Tens que respeitar os meus objectivos.
  • But right now his goals are my goals. Mas neste momento os objectivos dele são os meus objectivos.
  • Have your goals changed? Os seus objectivos mudaram?
  • The question, again, is not one of goals. A questão, novamente, não é um dos objectivos.
- Click here to view more examples -
V)

golos

NOUN
  • One of the goals was an accident. Um dos golos foi um acidente.
  • And field goals, they're not an option. E golos de campo, não são uma opção.
  • Three goals scored by one player in one game. A marcação de três golos pelo mesmo jogador numa partida.
  • My son scored three goals. O meu filho marcou três golos.
  • Three goals, or you're going to lose. Três golos, ou perdes.
  • Who scored the most goals last year? Quem marcou mais golos o ano passado?
- Click here to view more examples -

objective

I)

objectivo

NOUN
  • Our objective here is to gather forensic evidence. O objectivo é recolher provas forenses.
  • The objective is simple. O objectivo é simples.
  • I am your objective, right? Eu sou o vosso objectivo, certo?
  • One objective leads to the next. Um objectivo leva ao próximo.
  • What is your real objective? Qual é o seu verdadeiro objectivo?
  • Your objective is to effectively neutralize the situation. O seu objectivo é neutralizar esta situação.
- Click here to view more examples -
II)

objetivo

NOUN
  • What is the objective of education? Qual é objetivo da educação?
  • I just want to make sure you stay objective. Só quero que continue objetivo.
  • What is our final objective? Qual é o nosso objetivo final?
  • Can you be objective here? Poderia ser objetivo aqui?
  • And the objective was obtained. E o objetivo foi alcançado.
  • What is his objective? Qual é o objetivo dele?
- Click here to view more examples -
III)

objetiva

ADJ
  • I need an objective opinion. Precisode uma opinião objetiva.
  • You are capable of being professional and objective, right? Você é capaz de ser professional e objetiva, certo?
  • I need an objective opinion. Preciso de uma opinião objetiva.
  • You are losing the ability to be objective. Está perdendo a capacidade de ser objetiva.
  • Can you give us objective information on his behalf? Pode nos dar uma informação objetiva a respeito?
  • It will give us an objective truth. Nos dará uma verdade objetiva.
- Click here to view more examples -
IV)

objectiva

ADJ
Synonyms: lens, objectively
  • You are capable of being professional and objective, right? És capaz de ser profissional e objectiva, certo?
  • We tried to create an objective basis. Tentámos criar uma base objectiva.
  • That is an objective medical observation. É uma observação médica e objectiva.
  • And the media will provide cool, objective coverage. E os média fazem uma cobertura fria e objectiva.
  • In many cases sufficient objective evidence will not exist until ... Em muitos casos evidência objectiva suficiente não existirá até ...
  • That could be an objective reason for saying that the ... Esta poderá ser uma razão objectiva para afirmar que o ...
- Click here to view more examples -

merely

I)

meramente

ADV
Synonyms: purely, purposes
  • Perhaps merely indulging some barbaric custom. Talvez meramente para satisfazer algum costume bárbaro.
  • As i said,that is merely representative. Como eu disse, isso é meramente representativo.
  • We are merely humans after all. Nós somos meramente humanos, afinal de contas.
  • That morality is merely a matter of circumstance? Que moralidade é meramente uma questão de circunstância?
  • You dare suggest that our honor is merely superficial? Você ousa sugerir que nossa honra é meramente superficial?
  • But those are merely material causes. Mas estas são causas meramente materiais.
- Click here to view more examples -
II)

apenas

ADV
Synonyms: just, only
  • They merely determine your future social status and financial success. Apenas determinam o vosso futuro social e financeiro.
  • We merely transported them. Nós apenas os transportou.
  • It is merely coming to take us along. Vem apenas para nos levar.
  • I am merely thinking about the next piece of evidence. Estou apenas a pensar na próxima prova.
  • I am merely answering a retail demand. Estou apenas a atender à procura do mercado.
  • This is merely a routine inspection. É apenas uma inspecção de rotina.
- Click here to view more examples -
III)

simplesmente

ADV
Synonyms: simply, just
  • I merely want them apprehended. Eu simplesmente quero eles temendo.
  • You merely look like a fish. Pareces com um peixe, simplesmente.
  • Merely to add editorial comment to our network news show. Simplesmente adicionar comentário editorial em nosso show de notícias.
  • You merely pretend they don't exist. Você simplesmente finge que eles não existem.
  • I merely explain it. Eu simplesmente o explico.
  • Merely expands the modeling paradigm. Simplesmente expande o paradigma de modelagem.
- Click here to view more examples -
IV)

mera

ADV
Synonyms: mere, sheer, purely
  • I was merely a pawn. Eu era uma mera isca.
  • Merely as a precaution, of course. Como mera precaução, é claro.
  • The solid world around us is merely an illusion. O mundo sólido ao nosso redor é mera ilusão.
  • Whatever it is, it's merely an excuse. O que quer que seja, é uma mera desculpa.
  • Well the audition's merely a formality but yes ... Bem, o teste é uma mera formalidade, mas sim ...
  • ... should not go further than merely providing humanitarian aid in emergencies ... ... não deveria ultrapassar a mera concessão de ajuda humanitária de emergência ...
- Click here to view more examples -
V)

meros

ADV
Synonyms: mere, meres, paltry
  • And we are merely players. E nós somos meros actores.
  • We are not merely acquaintances. Agora somos meros conhecidos.
  • And all the men and women merely players. E todos os homens e mulheres meros espectadores.
  • We are now merely acquaintances. Agora somos meros conhecidos.
  • ... what we call poems, being merely pictures. ... que não passam de meros retratos.
  • ... the men and women merely players. ... os homens e as mulheres, meros atores.
- Click here to view more examples -
VI)

mero

ADV
Synonyms: mere, sheer
  • I am merely a hologram. Eu sou um mero holograma.
  • I am merely a banker. Sou um mero banqueiro.
  • This was merely a training exercise. Foi um mero treinamento.
  • I am merely a servant, but you, you ... Eu sou um mero servo, mas você, você ...
  • ... and space,is not merely a local phenomenon. ... e o espaço, não é um mero fenômeno local.
  • ... this agreement is not merely about trade and commerce. ... este acordo não é um mero acordo comercial.
- Click here to view more examples -
VII)

limita

ADV
  • The proposal merely invokes the status quo ... A proposta limita-se a invocar o status quo ...
  • It merely provides for widespread policing ... Limita-se a estipular um policiamento generalizado ...
  • ... always, the response merely refers to the existence ... ... sempre, a resposta limita-se a referir a existência ...
- Click here to view more examples -

purely

I)

puramente

ADV
Synonyms: pure
  • My interest in the human mind is purely professional. Meu interesse na mente humana é puramente profissional.
  • Your embellishments are purely decorative. Seus enfeites são puramente decorativos.
  • My own interests are purely academic, of course. Meus interesses são puramente acadêmicos, naturalmente.
  • A purely psychological phenomenon. Um fenômeno puramente psicológico.
  • I promise you the effect is purely transitory. Eu prometo a você que o efeito é puramente transitório.
  • I trust it was purely an oversight. Confio que tenha sido puramente uma omissão.
- Click here to view more examples -
II)

meramente

ADV
Synonyms: merely, purposes
  • The evidence is purely circumstantial. A prova é meramente circunstancial.
  • The importance of this region transcends purely geographical bounds. A importância desta região transcende as barreiras meramente geográficas.
  • The arrow in the closet is purely decorative. A seta no armário é meramente decorativo.
  • A purely mathematical interpretation of the convergence criteria, based purely ... Uma interpretação dos critérios de convergência meramente matemática, referida exclusivamente ...
  • ... before launching into a purely academic exercise? ... antes de entrarmos num exercício meramente académico?
  • This evidence is purely circumstantial. As provas são meramente circunstanciais.
- Click here to view more examples -
III)

pura

ADV
Synonyms: pure, sheer, neat, plain, pristine
  • Any resemblance to persons living or deceased is purely coincidental. Alguma semelhança com pessoas vivas ou mortas é pura coincidência.
  • Any resemblance to reality is purely coincidental. Qualquer semelhança com a realidade é pura coincidência.
  • So our connection to this is purely coincidental. Então a nossa relação com o caso é pura coincidência?
  • This could be a purely coincidental linkage. Pode ser uma pura coincidência.
  • Purely as a matter of routine, you know. Pura questão de rotina, sabe?
  • Its aim would be purely and simply to get round ... O seu objectivo seria, pura e simplesmente, contornar ...
- Click here to view more examples -
IV)

exclusivamente

ADV
  • I study history purely from the source. Estudo história exclusivamente na fonte.
  • ... in journalism if it weren't purely for the money. ... no jornalismo se não fosse exclusivamente pelo dinheiro.
  • ... are closed and you're concentrating purely on the senses. ... estão fechados e você está concentrando exclusivamente nos sentidos.
  • Purely national needs cannot be ... As necessidades exclusivamente nacionais não podem constituir ...
  • ... not on the basis of purely economic standards and objectives. ... não com base em padrões e objectivos exclusivamente económicos;
  • ... to solve economic issues which are purely internal to one particular ... ... de resolvermos questões económicas que são exclusivamente questões internas de uma ...
- Click here to view more examples -
V)

unicamente

ADV
Synonyms: only, solely, uniquely
  • A magazine driven purely by the voices of its ... Uma revista guiada unicamente pelas vozes de seus ...
  • ... define any specific characteristics purely for interoperability. ... de definir características específicas unicamente para a interoperabilidade.
  • This is based purely on assumptions. Isto baseia-se unicamente em suposições.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals