Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Frees
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Frees
in Portuguese :
frees
1
libera
VERB
Synonyms:
releases
,
flushes
It frees me up to watch my soaps.
Isto me libera para olhar minha novela.
Frees you up for the next one.
Te libera para a próxima.
That frees me up to lead the strike team.
Isso me libera para liderar a equipe de ataque.
Rebellion against the teaching of the ancients frees the world.
A rebelião contra os ensinamentos dos antigos libera o mundo.
That frees you up to believe the curse is ...
Isso libera você de acreditar que a maldição esteja ...
- Click here to view more examples -
2
livra
VERB
Synonyms:
free
,
rid
Good distraction frees us from emotional pain.
Boa distração nos livra de dores emocionais.
It frees us from past mistakes ...
Livra-nos dos erros do passado ...
More meaning of Frees
in English
1. Releases
releases
I)
libera
VERB
Synonyms:
frees
,
flushes
The reactor melts it, and it releases the oxygen.
O reator derrete o gelo e assim libera oxigênio.
It releases a metal.
Ela libera um metal.
Releases the weight of my soul.
Libera o peso de minha alma.
It releases a tremendous amount of snow.
Libera uma enorme quantidade de neve.
Everything awakens, releases a scent.
Tudo desperta, libera um aroma.
It releases its payload of oxygen into your tissues.
Ela libera sua carga de oxigênio nos tecidos.
- Click here to view more examples -
II)
lançamentos
NOUN
Synonyms:
launches
,
postings
,
flips
,
throws
,
pitches
,
rollouts
New releases just arrived at the store.
Novos lançamentos acabaram de chegar na loja.
They said it would be in new releases.
Disseram que estaria nos novos lançamentos.
Independent releases to a major label debut.
Lançamentos independentes para a estréia numa grande gravadora.
Something about jazz releases inhibitions.
Algo sobre inibições lançamentos de jazz.
... maybe we can rent some new releases, pop some popcorn ...
... talvez pudéssemos alugar uns lançamentos, estourar uma pipoca ...
I think it's 11 albums in various official releases.
Acho que são 11 álbuns em vários lançamentos oficiais.
- Click here to view more examples -
III)
liberações
NOUN
Synonyms:
flushes
,
clearances
- Seven releases so far.
-Sete liberações até aqui.
IV)
comunicados
NOUN
Synonyms:
communicated
,
reported
,
communications
,
announcements
,
notified
,
disclosed
Just let me handle the press releases.
Deixa me encarregar dos comunicados da imprensa.
It is something that is included in your press releases.
Isto é algo que figura nos vossos comunicados de imprensa.
No releases to the media.
Sem comunicados à imprensa.
I have 10 more press releases to write.
Tenho que escrever 10 comunicados.
- Click here to view more examples -
V)
versões
NOUN
Synonyms:
versions
VI)
lança
VERB
Synonyms:
throws
,
launches
,
spear
,
lance
,
casts
,
sheds
The material on the drum releases a charge when exposed ...
O material no tambor lança uma carga quando exposto ...
lf this company releases my software then what ...
Se esta empresa lança o meu software o que ...
and releases hundreds of these sensors that ...
e lança centenas de sensores destes, que ...
If this company releases my software then what ...
Se esta empresa lança o meu software o que ...
... mirror, the mechanism releases the darts, causing ...
... espelho... o mecanismo lança os dardos, causando ...
- Click here to view more examples -
VII)
solta
VERB
Synonyms:
loose
,
loosens
He releases the hounds on every charity that comes ...
Ele solta os cães em qualquer caridade que apareça ...
Then he releases the results to the bookies.
Depois solta os resultados aos bookmakers.
a wire attached to it releases a weight and locks ...
o fio ligado a ela solta um peso e tranca ...
... with power, The other releases the hounds.
... com energia, o outro solta os cães.
- Click here to view more examples -
2. Flushes
flushes
I)
liberações
NOUN
Synonyms:
releases
,
clearances
II)
libera
VERB
Synonyms:
releases
,
frees
The catheter's open and flushes well.
O cateter é aberto e libera bem.
III)
resplendores
NOUN
IV)
rubores
NOUN
V)
nivela
VERB
Synonyms:
even
,
flattens
,
evens
VI)
esvazia
VERB
Synonyms:
empties
,
deflates
,
unwinds
,
depletes
3. Free
free
I)
enciclopédia
ADJ
Synonyms:
encyclopedia
You are a free useful information
Você é uma enciclopédia de informações inúteis.
II)
livre
ADJ
Synonyms:
encyclopedia
I am the only free man in the world!
Sou o único homem livre da terra!
Utopia is not kind of a free imagination.
A utopia é uma espécie de livre imaginação.
Then you'll be truly free.
Então, serás verdadeiramente livre.
Can you free up the next few days?
Pode ficar livre nos próximos dias?
Now that you're free as a bird.
Agora que estás livre como um pássaro.
I can serve as a free man.
Eu não preciso de um homem livre.
- Click here to view more examples -
III)
grátis
ADJ
The drinks at those things are free.
Bebida, nesses eventos, é grátis.
This is free today.
Essa de hoje é grátis.
This was just a free preview.
Isso foi apenas uma amostra grátis.
And no free breakfast.
E não há lanche grátis.
You guys wanted to see our movie early for free.
Queriam ver nosso filme antes do tempo e grátis.
Free food for everyone!
Comida grátis pra todos!
- Click here to view more examples -
IV)
gratuito
ADJ
Synonyms:
complimentary
Another free program off line.
Outro programa gratuito desligado.
Bit of free advice.
Pouco de aconselhamento gratuito.
And apparently roaming free.
E aparentemente com roaming gratuito.
You want some free advice about this one?
Quer um conselho gratuito sobre este cara?
How about a free show?
Que tal um show gratuito?
My son has a right for free education!
O meu filho tem direito ao ensino gratuito!
- Click here to view more examples -
V)
graça
ADJ
Synonyms:
grace
,
funny
,
fun
,
bounty
I do expect a few free meals, though.
Mas espero algumas refeições de graça.
You can have it for free.
Podes ficar com ela de graça.
I got free concert tickets here!
Eu tenho ingressos de graça aqui!
He did that for free.
Ele fez aquilo de graça.
I get in free.
Eu entro de graça.
You could have lived free in my house.
Poderia viver de graça em minha casa.
- Click here to view more examples -
VI)
libertar
ADJ
Synonyms:
release
,
liberate
,
freeing
,
unleash
,
rid
,
unlocking
I will not free you.
Eu não vou te libertar.
The one who you've been sent to free.
Esse prisioneiro, o que você foi mandado para libertar.
But in the light too long to be free.
Mas não te leva muito tempo para te libertar.
I want to free your soul.
Eu quero libertar sua alma.
Hears voices telling him to free the animals.
Ele ouve vozes dizendo para libertar os animais.
Why did he pretend to free me?
Por que fingiu me libertar?
- Click here to view more examples -
4. Rid
rid
I)
livrar
ADJ
Synonyms:
dump
,
shake
,
ridding
,
ditch
I will get rid of it.
Eu vou me livrar dele.
You were trying to get rid of the couch?
Você estava tentando se livrar do meu sofá?
Now you must get rid of her.
Agora você deve se livrar dela.
But you'll have to get rid of this.
Mas terá que se livrar disso.
So they had to get rid of me.
Então, tiveram que se livrar de mim.
You tried to get rid of me.
Você tentou se livrar de mim.
- Click here to view more examples -
II)
desfazer
ADJ
Synonyms:
undo
,
dispose
,
undoing
,
discard
,
scrap
So he'd never get rid of it.
Então ele nunca quis se desfazer dele.
And you could get rid of some things here.
Poderia se desfazer de algumas coisas.
Now we have to get rid of the body.
Agora temos de nos desfazer do corpo.
Did you want to get rid of me?
Queria se desfazer de mim?
Do you want to get rid of me?
Você quer se desfazer de mim?
You have to get rid of them.
Tens que te desfazer deles.
- Click here to view more examples -
III)
libertar
ADJ
Synonyms:
free
,
release
,
liberate
,
freeing
,
unleash
,
unlocking
I did not know how to rid you of her.
Eu não soube te libertar dela.
We must be rid of the man who gave us ...
Devemos nos libertar do homem que nos deu ...
First let's get rid of that bug in your ...
Primeiro tem que se libertar do transmissor na sua ...
First let's get rid of that bug in your ...
Tem que se libertar do transmissor na sua ...
I want to get rid of her so things can ...
Quero me libertar dela assim que as coisas voltarem ...
... the only way to be rid of such a spirit.
... o único modo de se libertar do espírito.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
17 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals