Overriding

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Overriding in Portuguese :

overriding

1

substituir

VERB
2

sobrepondo

VERB
  • They're overriding the system. Estão se sobrepondo ao sistema.
3

primordial

VERB
  • What's your single overriding communications objective? Qual é o teu objectivo único e primordial de comunicação?
  • His overriding desire is for a ... O desejo primordial dele é para uma ...
  • ... of researchers have an overriding obligation to ensure that they meet ... ... dos investigadores têm como obrigação primordial garantir o cumprimento dos ...
  • ... in view of the overriding fact... ... . em vista do fato primordial...
- Click here to view more examples -

More meaning of Overriding

replace

I)

substituir

VERB
  • Maybe it's time to replace him. Talvez seja altura de o substituir.
  • Each time, one image ceases to replace the other. Toda vez, uma imagem vem substituir a outra.
  • And replace her old one. E substituir o seu antigo.
  • To replace the one that you two made? Para substituir aquela que vocês dois criaram?
  • This the courier we're trying to replace? Este correio o que estamos tentando substituir?
  • Alot of people to replace you. Muita gente para lhe substituir.
- Click here to view more examples -
II)

recoloque

VERB
  • Maybe he'll replace the missing toes. Talvez ele recoloque meus dedos.
III)

troque

VERB
Synonyms: change, swap
  • I want you to replace the fob on her car ... Quero que troque o chaveiro do carro dela ...
IV)

trocar

VERB
  • Why would somebody replace this belt? Por quê alguém iria trocar esta correia?
  • I thought they were going to replace this thing. Pensei que fossem trocar essa coisa!
  • I got a guy to replace the window tomorrow. Arranjei alguém para trocar a janela amanhã.
  • This the courier we're trying to replace? É o emissário que vamos trocar?
  • I just have to replace the power cell. Tenho apenas que trocar a célula de força.
  • Although we will have to replace that new sofa. Apesar que teremos que trocar aquele novo sofá.
- Click here to view more examples -
V)

repor

VERB
Synonyms: reset, restore, reinstate
  • The insurance will replace the window. O seguro irá repor a janela.
  • It makes it easier to replace. Fica mais fácil repor.
  • Why do you have to replace the snake? Por que terá que repor a cobra?
  • You can buy another house and replace everything. Você pode comprar outra casa e repor tudo.
  • I know you guys want to replace the box you lost ... Sei que querem repor a caixa que perderam ...
  • I can run out and replace whatever he took before ... Posso sair e repor tudo o que ele levou antes ...
- Click here to view more examples -

override

I)

substituir

VERB
  • Fear can override rational thought. Medo pode substituir o pensamento racional.
  • Can we override our most primal instincts? Podemos substituir nossos instintos mais primitivos?
  • Can we override our most primal instincts? Podemos substituir os nossos instintos mais primitivos?
  • Fear can override rational thought. O medo pode substituir o pensamento racional.
  • Override strong personal feelings between perspective subject and ... Substituir forte sentimentos pessoais entre o ponto de vista sujeito e ...
  • I shall issue orders to override all projects in this ... Eu vou dar ordens para substituir todos os projetos nesta ...
- Click here to view more examples -
II)

sobrepor

VERB
  • We're trying to override that right now. Estamos a tentar que sobrepor no momento.
  • We're working to override the blocking program, ... Estamos trabalhando para sobrepor o programa de bloqueio ...
  • I had to override the program to make ... Eu tive de sobrepor-me ao programa, para fazer ...
  • I just need to override the safety. - Preciso sobrepor a segurança...
- Click here to view more examples -
III)

substituição

NOUN
  • I need an override on a blocked number ... Eu preciso de uma substituição num número bloqueado de ...
  • Yes, there's a perimeter override, but I don't ... Sim, há uma substituição de perímetro, mas eu não ...
IV)

anular

VERB
  • Is there any way to override the lockdown? Há forma de anular a ordem?
  • Is there any way to override the lockdown? Há como anular a trava?
  • We can override the electronic locks. Podemos anular as fechaduras electrónicas.
  • Environment in the bubble may override the device. O ambiente na bolha pode anular o dispositivo.
  • No ruling of this council can override that call. Ninguém deste conselho pode anular essa chamada.
  • Can you override the helm? Pode anular o leme?
- Click here to view more examples -
V)

ignore

VERB
Synonyms: skip, bypass, disregard
  • ... Safety procedures require" - - Security override. ... Procedimentos de segurança exigem. Ignore procedimentos.
VI)

sobreposição

NOUN

substitute

I)

substituto

NOUN
  • You will find vinegar is an acceptable substitute for cognac. Verão que o vinagre é um grande substituto do conhaque .
  • You want me to be a substitute bridegroom? Vocês querem que eu seja um noivo substituto?
  • Warm up with your substitute. Aqueça com o seu substituto.
  • My substitute will be here in an hour. Meu substituto chega daqui a uma hora.
  • Found out there's no substitute for the real thing. Descobriram que não há substituto para a realidade.
  • I guess it was a substitute for something' else. Acho que funcionava como um substituto.
- Click here to view more examples -
II)

membro suplente

NOUN
III)

substituir

VERB
  • File a motion to substitute for cause. Arquivar uma moção para substituir uma causa.
  • So we can substitute there. Podemos, portanto, substituir aí.
  • I guess it was a substitute for somethin' else. Acho que era para substituir outra coisa.
  • All that exercise was just a substitute for something else. Todos aqueles exercícios eram para substituir outra coisa.
  • And now we can substitute back into the original equation. E agora nós podemos substituir de volta na equação original.
  • All we did is substitute for t. O que fizemos foi substituir por t.
- Click here to view more examples -

overwrite

I)

sobrescrever

VERB
Synonyms: override, overtype
  • See if you can overwrite the code. Veja se consegue sobrescrever o código.
  • See if you can overwrite the code. Veja seconsegue sobrescrever o código.
II)

substituir

VERB
III)

sobrescrevem

NOUN

overlapping

I)

sobreposição

VERB
  • Is there not an overlapping of responsibilities here? Não haverá aqui uma sobreposição de competências?
  • And yet there seems to be an overlapping contention. Ainda assim parece haver uma sobreposição de opiniões.
  • And yet there seems to be an overlapping contention. E ainda parece haver uma sobreposição de contenção.
  • ... an excess of mass and energy in the overlapping regions. ... um excesso de massa e energia nas regiões de sobreposição.
  • ... that a certain degree of overlapping and competition existed between ... ... que existia um certo grau de sobreposição e de concorrência entre ...
- Click here to view more examples -
II)

se sobrepõem

VERB
Synonyms: overlap, outweigh
  • ... there are figures of animals overlapping with each other. ... há figuras de animais que se sobrepõem.
  • ... where the two universes are overlapping. ... onde os dois universos se sobrepõem.
  • ... is technically complicated, with overlapping legislative proposals; ... é tecnicamente complicado, com propostas legislativas que se sobrepõem;
- Click here to view more examples -
III)

cumulação

VERB
  • Overlapping of benefits of a different kind Cumulação de prestações de natureza diferente
  • ... applicable in the case of overlapping of rights to sickness benefits ... ... aplicáveis em caso de cumulação de direitos a prestações de doença ...
  • ... applicable in the case of overlapping of one or more ... ... aplicáveis em caso de cumulação de uma ou mais ...
- Click here to view more examples -

superimposing

I)

sobrepondo

VERB
  • ... our latest image, superimposing structural and keratin analysis ... ... nossa última imagem, sobrepondo as análises estrutural e de queratina ...
  • By superimposing both star maps, ... Sobrepondo os dois mapas estelares ...

paramount

I)

paramount

NOUN
  • Paramount wants another franchise it. Paramount quer outra franquia lo.
  • But what exactly is Paramount distributing? Mas o que vai a Paramount distribuir ao certo?
  • I sought him out at Paramount. Eu trouxe ele da Paramount.
  • Want to hear what they did over at Paramount? Quer saber o que fizeram na Paramount?
  • And you know that Paramount want it. E você sabe que a Paramount quer.
- Click here to view more examples -
II)

primordial

NOUN
  • Your survival is paramount. A tua sobrevivência é primordial.
  • Paramount importance must be given to how ... Há que dar importância primordial à forma como os ...
  • ... but your candor is paramount. ... mas sua franqueza é primordial.
  • ... but your candor is paramount. ... mas sua franqueza é primordial.
  • ... our students is a paramount concern to all of us here ... ... nossos alunos é a preocupação primordial de todos nós aqui ...
- Click here to view more examples -
III)

fundamental

NOUN
  • I thought we understood that discretion is paramount. Pensei que tínhamos concordado que a discrição era fundamental.
  • In my line of work, discretion is paramount. Na minha linha de trabalho, discrição é fundamental.
  • ... but your candor is paramount. ... mas a sua sinceridade é fundamental.
  • ... but your candor is paramount. ... mas a tua sinceridade e fundamental.
  • ... but your candor is paramount. ... mas a sua sinceridade é fundamental.
- Click here to view more examples -
IV)

eminente

NOUN
V)

suprema

NOUN
  • Security is still paramount. A segurança ainda é suprema.
  • The mission is paramount. A missão é suprema.
  • ... preservation of wealth is paramount. ... preservação da riqueza é suprema.
  • ... rather persuaded me of the paramount importance of the papacy. ... particularmente me persuadiu da suprema importância do papado.
- Click here to view more examples -
VI)

suma

NOUN
Synonyms: short, sum, nutshell, utmost, scram
  • The security of the Enterprise is of paramount importance. A segurança da Enterprise é de suma importância.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals