Restart

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Restart in Portuguese :

restart

1

reiniciar

VERB
  • Press my restart button. Aperte o botão reiniciar.
  • We must restart the motor! Devemos reiniciar o motor!
  • Tell the operator to restart the tram. Diga ao operador para reiniciar o teleférico.
  • Restart the pressure feed. Reiniciar a admissão da pressão.
  • It should restart his renal functions immediately. Deve reiniciar as suas funções renais instantaneamente.
  • Their satellite system can restart any minute. Seu sistema de satélite pode reiniciar a qualquer minuto.
- Click here to view more examples -
2

reinício

NOUN
  • ... impact assessment, will prevent a restart of securitisation and the ... ... avaliação de impacto, impedirá o reinício da titularização e do ...
  • ... and does not anticipate that they will restart. ... não estando previsto o seu reinício.
3

recomeçar

VERB
Synonyms: start, resume
  • For two weeks, not to restart your old life. Por duas semanas, não para recomeçar sua vida anterior.
  • They want to restart this project. Querem recomeçar o projeto.
  • Can we restart civilization without her? Podemos recomeçar a civilização sem ela?
  • ... ask him for the money, restart your life. ... pedir o dinheiro e recomeçar sua vida.
  • No, you must restart from the same place. Não, deve recomeçar do mesmo sítio.
  • ... understand the temptation to restart the business, maybe the universe ... ... compreender a tentação de recomeçar o negócio, talvez o universo ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Restart

reboot

I)

reiniciar

VERB
  • How long will it take to reboot? Quanto tempo demora a reiniciar?
  • I need a full system reboot. Temos de reiniciar o sistema.
  • After that, they will reboot automatically. Depois disso, irão se reiniciar automaticamente.
  • You just need to reboot the connection to the router. Você só precisa reiniciar a conexão com o roteador.
  • You know how long it takes to reboot. Sabes quanto demora a reiniciar.
  • Your brain needs to reboot. Precisa reiniciar seu cérebro!
- Click here to view more examples -
II)

reinicialização

NOUN
  • Preparing for system reboot. Preparando reinicialização do sistema.
  • They faked a reboot. Eles fingiram uma reinicialização.
  • ... was out for a reboot? ... estivesse desligado para uma reinicialização.
  • Initial Reboot: enabled. Reinicialização inicial: ativada.
  • I think I need another reboot. Acho que preciso de outra reinicialização.
  • You lied to me about doing a reboot for Edgar. Você mentiu sobre estar fazendo uma reinicialização para Edgar.
- Click here to view more examples -
IV)

recarregar

VERB

resume

I)

retomar

VERB
  • I just want to resume my normal duties. Só quero retomar os meus deveres.
  • We will resume our lessons tomorrow. Vamos retomar nossas aulas amanhã.
  • The rest of you, resume the search. O resto de vocês, retomar a pesquisa.
  • You may resume your examination. Pode retomar o interrogatório.
  • We hope we can resume the flight in the morning. Esperamos poder retomar o voo amanhã.
  • But then they will have to resume the chase. Depois, eles deverão retomar a caça.
- Click here to view more examples -
II)

currículo

NOUN
Synonyms: curriculum, cv, syllabus
  • You have a fine resume. Você tem um ótimo currículo.
  • You could fit my entire resume on half a page. O meu currículo cabe em meia página.
  • I got the resume you left. Vi o currículo que deixou.
  • I was worried about forgetting my resume. Achei que tinha esquecido o currículo.
  • I finished your video resume on my own. Terminei seu vídeo currículo sozinho.
  • They just wanted it on the resume. Só queriam aquilo para o currículo.
- Click here to view more examples -
III)

resumo

NOUN
  • I gave you her resume. Eu lhe dei o resumo dela.
  • What are you going to put on your resume? O quê você vai por no seu resumo?
  • ... the show with a resume of your work! ... o programa com um resumo da sua obra.
  • ... him till he got my resume. ... -lo até ele ler o meu resumo.
  • Like a resume, Lieutenant. É como um resumo, Tenente.
  • ... , I've only got her resume. ... , Eu tenho apenas o resumo.
- Click here to view more examples -
IV)

recomeçar

VERB
Synonyms: start, restart
  • Can we flee and to resume? Podemos fugir e recomeçar?
  • It seems the hostilities are at last about to resume. Parece que as hostilidades vão recomeçar.
  • Our story can resume. Nossa história pode recomeçar.
  • The story can resume. A história pode recomeçar.
  • Let me resume training. Me autorize a recomeçar o treinamento.
  • I will simply resume. Eu vou simplesmente recomeçar.
- Click here to view more examples -
V)

continuar

VERB
  • The story can resume. Nossa história pode continuar.
  • All right, let us resume. Tudo certo, vamos continuar.
  • I must resume my mission! Preciso continuar minha missão!
  • Shall we resume our game? Vamos continuar o nosso jogo?
  • Our story can resume. Nossa história pode continuar.
  • Will you be able to resume your post? Vais poder continuar a ensinar?
- Click here to view more examples -
VI)

reiniciar

VERB
  • Resume constructing the communications beacon. Reiniciar a construção do dispositivo de comunicações.
  • When will you resume construction? Quando vão reiniciar as obras?
  • We will have to resume the search for your replacement. Teremos que reiniciar a procurar por seu substituto.
  • If we want to resume the operation, we need ... Se quiserem reiniciar a operação, teremos ...
  • As soon as you resume your sessions, you can ... Assim que reiniciar as sessões, pode ...
  • ... matters simmer down before we resume voting. ... a situação acalmar-se antes de reiniciar as votações.
- Click here to view more examples -
VII)

cv

NOUN
Synonyms: cv, hp, bhp, horsepower, cvs
  • ... be lying on my resume! ... será mentira no meu CV.
  • ... probably look at your resume as a formality. ... talvez olhar para o seu CV, mera formalidade.
  • ... they fired a guy for falsifying his resume. ... terem despedido o nosso cliente por falsificar o CV.
  • ... I should probably look at your resume as a formality. ... devo ver o teu CV por mera formalidade.
  • ... the computer for your resume, not to look at ... ... para escreveres o teu CV, não para ver ...
- Click here to view more examples -

restarts

I)

reinicia

NOUN
  • - It restarts the brain? - Isso reinicia o cerébro?
II)

recomeços

VERB
III)

recomeça

NOUN
Synonyms: resumes, recommences
  • And the game restarts into the second half. E o jogo recomeça na segunda parte.
  • And the game restarts into the second half. E ojogo recomeça no segundo tempo.

resumption

I)

retomada

NOUN
  • ... the momentum for the resumption of negotiations; ... o ímpeto necessário à retomada das negociações;
II)

reatamento

NOUN
  • ... any suspension or indeed resumption of cooperation. ... qualquer suspensão ou mesmo do reatamento de acções de cooperação.
  • 4. Resumption of importation from the ... 4. O reatamento das importações provenientes do ...
III)

ressunção

NOUN
IV)

recomeço

NOUN
  • The resumption of normal diplomatic relations must not ... O recomeço das relações diplomáticas normais não ...
V)

reinício

NOUN
  • I. whereas the resumption of talks between the ... I. Considerando que o reinício das conversações entre o ...
  • ... I hope that the recent resumption of talks on agriculture and ... ... espero que o recente reinício das conversações sobre a agricultura e ...
VI)

restabelecimento

NOUN

restarting

I)

reiniciar

VERB
  • Restarting the treatment obviously didn't help anything. Reiniciar o tratamento não fez nada.
  • Restarting the treatment obviously didn't help anything. Reiniciar o tratamento não ajudou nada.
II)

recomeçar

VERB
Synonyms: start, resume, restart
  • ... with the goal of restarting his film career. ... com a intenção de recomeçar a carreira nos filmes.
  • We're restarting the unrep. Estamos a recomeçar a operação.

start

I)

começar

VERB
Synonyms: begin, get, getting, starters
  • You can start the dialling procedure. Pode começar o processo de ligação.
  • Start the day off right. Para começar bem o dia.
  • Got to start planning ahead. Tenho que começar a planejar meu futuro.
  • I can start paying you rent. Posso começar a te pagar um aluguel.
  • I decided to start an animal collection. Decidi começar uma colecção animal.
  • You going to start singing? Vai começar a cantar?
- Click here to view more examples -
II)

iniciar

VERB
  • Start within the geographical profile. Iniciar conjuntamente ao perfil geográfico.
  • We just want to start the healing process. Só queremos iniciar o processo de cura.
  • How are you going to start? Como você vai iniciar?
  • And you should start the conversation with that. Deveria iniciar uma conversa com isso.
  • Start the recovery operation. Iniciar operação de recuperação.
  • Start a petition to get rid of the lead paint. Iniciar uma petição para se livrar da tinta com chumbo.
- Click here to view more examples -
III)

início

NOUN
  • And i have to be clear from the start. Isso tem que ficar claro de início.
  • How many were there at the start of the march? Quantos tinham no início da marcha?
  • At the start the men seem to have many assets. No início os homens parecem ter muitas qualidades.
  • It was the start of modern perspective painting. Era o início da pintura moderna em perspectiva.
  • The driver looked suspicious to me right from the start. O motorista me pareceu suspeito desde o início.
  • The start of an uprising. O início de uma rebelião.
- Click here to view more examples -
IV)

começo

NOUN
  • Every thought's there, from start to finish! Lá estão os pensamentos do começo ao fim.
  • This is the start. Esse é o começo.
  • Six is a promising start, i guess. Seis é um bom começo, eu acho.
  • Consider this as a start. Considere isto como um começo.
  • These very dangerous people might be a good start. Essas pessoas perigosas, podem ser um bom começo.
  • I start with the phone to explain. Bom, começo pelo telefone, para tentar lhes explicar.
- Click here to view more examples -
V)

arranque

NOUN
  • Quietly start the hearse. Arranque discretamente o corvo.
  • Sadly for us, she had a great start. Infelizmente para nós, fez um grande arranque.
  • It should be a start. Deve ser o arranque.
  • Provide funds for quick-start infrastructure projects; Atribuir fundos a projectos de infra-estruturas de arranque rápido;
  • ... , to the cold start device and to the ... ... , ao dispositivo de arranque a frio e ao ...
  • In order to ensure early project start-up, the ... A fim de assegurar um arranque rápido dos projectos, os ...
- Click here to view more examples -
VI)

partida

NOUN
  • Start it up but don't accelerate. Dê a partida mas não acelere.
  • Thing is, will it start? A questão é, será que vai dar a partida?
  • More like a false start. Mais como uma partida falsa.
  • Maybe we could get a head start on them. Podemos dar a partida antes deles.
  • Ready for main engine start. Pronto para a partida do motor principal.
  • Good place to start. É um bom ponto de partida.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals