Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Restart
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Restart
in Portuguese :
restart
1
reiniciar
VERB
Synonyms:
reboot
,
reset
,
resume
,
restarts
Press my restart button.
Aperte o botão reiniciar.
We must restart the motor!
Devemos reiniciar o motor!
Tell the operator to restart the tram.
Diga ao operador para reiniciar o teleférico.
Restart the pressure feed.
Reiniciar a admissão da pressão.
It should restart his renal functions immediately.
Deve reiniciar as suas funções renais instantaneamente.
Their satellite system can restart any minute.
Seu sistema de satélite pode reiniciar a qualquer minuto.
- Click here to view more examples -
2
reinício
NOUN
Synonyms:
resumption
,
restarting
,
reboot
,
recommence
... impact assessment, will prevent a restart of securitisation and the ...
... avaliação de impacto, impedirá o reinício da titularização e do ...
... and does not anticipate that they will restart.
... não estando previsto o seu reinício.
3
recomeçar
VERB
Synonyms:
start
,
resume
For two weeks, not to restart your old life.
Por duas semanas, não para recomeçar sua vida anterior.
They want to restart this project.
Querem recomeçar o projeto.
Can we restart civilization without her?
Podemos recomeçar a civilização sem ela?
... ask him for the money, restart your life.
... pedir o dinheiro e recomeçar sua vida.
No, you must restart from the same place.
Não, deve recomeçar do mesmo sítio.
... understand the temptation to restart the business, maybe the universe ...
... compreender a tentação de recomeçar o negócio, talvez o universo ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Restart
in English
1. Reboot
reboot
I)
reiniciar
VERB
Synonyms:
restart
,
reset
,
resume
,
restarts
How long will it take to reboot?
Quanto tempo demora a reiniciar?
I need a full system reboot.
Temos de reiniciar o sistema.
After that, they will reboot automatically.
Depois disso, irão se reiniciar automaticamente.
You just need to reboot the connection to the router.
Você só precisa reiniciar a conexão com o roteador.
You know how long it takes to reboot.
Sabes quanto demora a reiniciar.
Your brain needs to reboot.
Precisa reiniciar seu cérebro!
- Click here to view more examples -
II)
reinicialização
NOUN
Synonyms:
restart
,
reset
,
reinitialization
,
restarting
,
rebooting
,
resetting
Preparing for system reboot.
Preparando reinicialização do sistema.
They faked a reboot.
Eles fingiram uma reinicialização.
... was out for a reboot?
... estivesse desligado para uma reinicialização.
Initial Reboot: enabled.
Reinicialização inicial: ativada.
I think I need another reboot.
Acho que preciso de outra reinicialização.
You lied to me about doing a reboot for Edgar.
Você mentiu sobre estar fazendo uma reinicialização para Edgar.
- Click here to view more examples -
III)
repartição
NOUN
Synonyms:
breakdown
,
allocation
,
distribution
,
sharing
,
apportionment
,
repartition
,
allocating
IV)
recarregar
VERB
Synonyms:
reload
,
recharge
,
refilling
2. Resume
resume
I)
retomar
VERB
Synonyms:
retake
,
regain
,
unpause
,
reclaim
I just want to resume my normal duties.
Só quero retomar os meus deveres.
We will resume our lessons tomorrow.
Vamos retomar nossas aulas amanhã.
The rest of you, resume the search.
O resto de vocês, retomar a pesquisa.
You may resume your examination.
Pode retomar o interrogatório.
We hope we can resume the flight in the morning.
Esperamos poder retomar o voo amanhã.
But then they will have to resume the chase.
Depois, eles deverão retomar a caça.
- Click here to view more examples -
II)
currículo
NOUN
Synonyms:
curriculum
,
cv
,
syllabus
You have a fine resume.
Você tem um ótimo currículo.
You could fit my entire resume on half a page.
O meu currículo cabe em meia página.
I got the resume you left.
Vi o currículo que deixou.
I was worried about forgetting my resume.
Achei que tinha esquecido o currículo.
I finished your video resume on my own.
Terminei seu vídeo currículo sozinho.
They just wanted it on the resume.
Só queriam aquilo para o currículo.
- Click here to view more examples -
III)
resumo
NOUN
Synonyms:
summary
,
abstract
,
overview
,
short
,
brief
,
rundown
I gave you her resume.
Eu lhe dei o resumo dela.
What are you going to put on your resume?
O quê você vai por no seu resumo?
... the show with a resume of your work!
... o programa com um resumo da sua obra.
... him till he got my resume.
... -lo até ele ler o meu resumo.
Like a resume, Lieutenant.
É como um resumo, Tenente.
... , I've only got her resume.
... , Eu tenho apenas o resumo.
- Click here to view more examples -
IV)
recomeçar
VERB
Synonyms:
start
,
restart
Can we flee and to resume?
Podemos fugir e recomeçar?
It seems the hostilities are at last about to resume.
Parece que as hostilidades vão recomeçar.
Our story can resume.
Nossa história pode recomeçar.
The story can resume.
A história pode recomeçar.
Let me resume training.
Me autorize a recomeçar o treinamento.
I will simply resume.
Eu vou simplesmente recomeçar.
- Click here to view more examples -
V)
continuar
VERB
Synonyms:
continue
,
keep
,
stay
,
proceed
,
remain
,
further
,
carry
The story can resume.
Nossa história pode continuar.
All right, let us resume.
Tudo certo, vamos continuar.
I must resume my mission!
Preciso continuar minha missão!
Shall we resume our game?
Vamos continuar o nosso jogo?
Our story can resume.
Nossa história pode continuar.
Will you be able to resume your post?
Vais poder continuar a ensinar?
- Click here to view more examples -
VI)
reiniciar
VERB
Synonyms:
restart
,
reboot
,
reset
,
restarts
Resume constructing the communications beacon.
Reiniciar a construção do dispositivo de comunicações.
When will you resume construction?
Quando vão reiniciar as obras?
We will have to resume the search for your replacement.
Teremos que reiniciar a procurar por seu substituto.
If we want to resume the operation, we need ...
Se quiserem reiniciar a operação, teremos ...
As soon as you resume your sessions, you can ...
Assim que reiniciar as sessões, pode ...
... matters simmer down before we resume voting.
... a situação acalmar-se antes de reiniciar as votações.
- Click here to view more examples -
VII)
cv
NOUN
Synonyms:
cv
,
hp
,
bhp
,
horsepower
,
cvs
... be lying on my resume!
... será mentira no meu CV.
... probably look at your resume as a formality.
... talvez olhar para o seu CV, mera formalidade.
... they fired a guy for falsifying his resume.
... terem despedido o nosso cliente por falsificar o CV.
... I should probably look at your resume as a formality.
... devo ver o teu CV por mera formalidade.
... the computer for your resume, not to look at ...
... para escreveres o teu CV, não para ver ...
- Click here to view more examples -
3. Restarts
restarts
I)
reinicia
NOUN
Synonyms:
resumes
,
restart
,
resets
,
reboots
- It restarts the brain?
- Isso reinicia o cerébro?
II)
recomeços
VERB
III)
recomeça
NOUN
Synonyms:
resumes
,
recommences
And the game restarts into the second half.
E o jogo recomeça na segunda parte.
And the game restarts into the second half.
E ojogo recomeça no segundo tempo.
4. Resumption
resumption
I)
retomada
NOUN
Synonyms:
resumed
,
retaking
,
retaken
,
repossessing
... the momentum for the resumption of negotiations;
... o ímpeto necessário à retomada das negociações;
II)
reatamento
NOUN
... any suspension or indeed resumption of cooperation.
... qualquer suspensão ou mesmo do reatamento de acções de cooperação.
4. Resumption of importation from the ...
4. O reatamento das importações provenientes do ...
III)
ressunção
NOUN
IV)
recomeço
NOUN
The resumption of normal diplomatic relations must not ...
O recomeço das relações diplomáticas normais não ...
V)
reinício
NOUN
Synonyms:
restart
,
restarting
,
reboot
,
recommence
I. whereas the resumption of talks between the ...
I. Considerando que o reinício das conversações entre o ...
... I hope that the recent resumption of talks on agriculture and ...
... espero que o recente reinício das conversações sobre a agricultura e ...
VI)
restabelecimento
NOUN
Synonyms:
restoring
,
restoration
,
reestablishment
,
reinstatement
5. Restarting
restarting
I)
reiniciar
VERB
Synonyms:
restart
,
reboot
,
reset
,
resume
,
restarts
Restarting the treatment obviously didn't help anything.
Reiniciar o tratamento não fez nada.
Restarting the treatment obviously didn't help anything.
Reiniciar o tratamento não ajudou nada.
II)
recomeçar
VERB
Synonyms:
start
,
resume
,
restart
... with the goal of restarting his film career.
... com a intenção de recomeçar a carreira nos filmes.
We're restarting the unrep.
Estamos a recomeçar a operação.
6. Start
start
I)
começar
VERB
Synonyms:
begin
,
get
,
getting
,
starters
You can start the dialling procedure.
Pode começar o processo de ligação.
Start the day off right.
Para começar bem o dia.
Got to start planning ahead.
Tenho que começar a planejar meu futuro.
I can start paying you rent.
Posso começar a te pagar um aluguel.
I decided to start an animal collection.
Decidi começar uma colecção animal.
You going to start singing?
Vai começar a cantar?
- Click here to view more examples -
II)
iniciar
VERB
Synonyms:
initiate
,
begin
,
launch
,
boot
,
commence
Start within the geographical profile.
Iniciar conjuntamente ao perfil geográfico.
We just want to start the healing process.
Só queremos iniciar o processo de cura.
How are you going to start?
Como você vai iniciar?
And you should start the conversation with that.
Deveria iniciar uma conversa com isso.
Start the recovery operation.
Iniciar operação de recuperação.
Start a petition to get rid of the lead paint.
Iniciar uma petição para se livrar da tinta com chumbo.
- Click here to view more examples -
III)
início
NOUN
Synonyms:
beginning
,
home
,
early
,
first
,
starting
,
onset
,
outset
And i have to be clear from the start.
Isso tem que ficar claro de início.
How many were there at the start of the march?
Quantos tinham no início da marcha?
At the start the men seem to have many assets.
No início os homens parecem ter muitas qualidades.
It was the start of modern perspective painting.
Era o início da pintura moderna em perspectiva.
The driver looked suspicious to me right from the start.
O motorista me pareceu suspeito desde o início.
The start of an uprising.
O início de uma rebelião.
- Click here to view more examples -
IV)
começo
NOUN
Synonyms:
beginning
,
early
,
begin
,
starting
Every thought's there, from start to finish!
Lá estão os pensamentos do começo ao fim.
This is the start.
Esse é o começo.
Six is a promising start, i guess.
Seis é um bom começo, eu acho.
Consider this as a start.
Considere isto como um começo.
These very dangerous people might be a good start.
Essas pessoas perigosas, podem ser um bom começo.
I start with the phone to explain.
Bom, começo pelo telefone, para tentar lhes explicar.
- Click here to view more examples -
V)
arranque
NOUN
Synonyms:
boot
,
starting
,
bootable
,
booting
,
grubbing
Quietly start the hearse.
Arranque discretamente o corvo.
Sadly for us, she had a great start.
Infelizmente para nós, fez um grande arranque.
It should be a start.
Deve ser o arranque.
Provide funds for quick-start infrastructure projects;
Atribuir fundos a projectos de infra-estruturas de arranque rápido;
... , to the cold start device and to the ...
... , ao dispositivo de arranque a frio e ao ...
In order to ensure early project start-up, the ...
A fim de assegurar um arranque rápido dos projectos, os ...
- Click here to view more examples -
VI)
partida
NOUN
Synonyms:
starting
,
departure
,
match
,
game
,
broken
,
prank
Start it up but don't accelerate.
Dê a partida mas não acelere.
Thing is, will it start?
A questão é, será que vai dar a partida?
More like a false start.
Mais como uma partida falsa.
Maybe we could get a head start on them.
Podemos dar a partida antes deles.
Ready for main engine start.
Pronto para a partida do motor principal.
Good place to start.
É um bom ponto de partida.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals