Distribution

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Distribution in Portuguese :

distribution

1

distribuição

NOUN
  • That report was for internal distribution only. O relatório era só para distribuição interna.
  • Long enough for us to begin distribution. O bastante para começarmos a distribuição.
  • Once again, this is a uniform distribution. Uma vez mais, isso é a distribuição uniforme.
  • You are in charge of distribution. Estás encarregue da distribuição.
  • His distribution's out of whack. A distribuição está uma bagunça.
  • They were unusually terms of distribution and depth. Eles foram excepcionalmente termos de distribuição e profundidade.
- Click here to view more examples -
2

repartição

NOUN
  • The distribution of the burden of proof is a ... A repartição do ónus da prova é um ...
  • ... to provide finance, and the distribution. ... de financiamento e na repartição.
  • ... that this was an indicative distribution. ... que se trata de uma repartição indicativa.
  • ... be a certain difference in distribution to stimulate modernisation and ... ... existir uma certa diferença na repartição para estimular a modernização e ...
  • Thus, it will be a question of proper distribution. Por essa razão, importa fazer uma repartição adequada.
  • ... to ensure satisfactory stress distribution, the thickness of ... ... de obter uma satisfatória repartição das tensões, a espessura da ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Distribution

distributing

I)

distribuição

VERB
  • This challenge of distributing work is difficult to ... A este desafio da distribuição do trabalho dificilmente se ...
  • ... with other means of distributing information to parliamentarians. ... com os outros meios de distribuição de informação aos deputados.
  • There's supposed to be distributing. Era pra haver uma distribuição.
  • ... it said something about distributing flyers. ... ele disse algo sobre a distribuição de panfletos.
  • ... to make a fortune distributing them. ... ficar muito rico a fazer a distribuição.
- Click here to view more examples -

delivery

I)

entrega

NOUN
  • I want to schedule a delivery. Quero agendar uma entrega.
  • A delivery from who? Uma entrega de quem?
  • Has anybody spoken to the delivery service? Alguém falou com o serviço de entrega?
  • I have a delivery. Venho fazer uma entrega.
  • What do you want, a delivery date? Ele quer uma data da entrega?
  • Want a date of delivery? Quer uma data de entrega?
- Click here to view more examples -
II)

parto

NOUN
  • I swear that the delivery head. Juro que te parto a cabeça.
  • A delivery takes hours. Um parto demora horas.
  • The delivery was difficult and long. Foi um parto longo e difícil.
  • Painless delivery requires your cooperation. O parto sem dor precisa de sua colaboração.
  • Not far from the delivery room. Estamos perto da sala de parto.
  • We have a delivery with complications. Temos um parto com complicações.
- Click here to view more examples -
III)

fornecimento

NOUN
  • ... must be withheld from delivery. ... deve ser retirado do fornecimento.
  • ... the maximum permissible error on minimum delivery. ... o erro máximo admissível para o fornecimento mínimo.
  • ... kudos on reducing the delivery work force as per ... ... glória sobre a redução do fornecimento trabalho por força do ...
  • What's with the meat delivery? O que há com o fornecimento de carne?
  • ... trenches for the water delivery system. ... trincheiras para o sistema de fornecimento de água.
  • ... the exact method of delivery to the brain. ... o método exacto de fornecimento ao cérebro é bastante aleatório.
- Click here to view more examples -
IV)

remessa

NOUN
  • ... whether they can pay the delivery charge or not. ... ... mesmo que não paguem pela remessa.
  • ... inventory on the basis of Delivery Dockets. ... inventário com base em guias de remessa.
  • I'm checking on the delivery of invoice number 1567 ... Estou verificando a remessa da fatura número 1567 ...
- Click here to view more examples -
V)

prestação

NOUN
  • ... major positive impact on aid delivery. ... forte impacto positivo na prestação da ajuda.
  • ... with some form of forced aid delivery to the affected region ... ... de algum modo a prestação de ajuda à região atingida ...
  • This would facilitate both the immediate delivery of humanitarian assistance and ... Isto facilitaria quer a prestação imediata de assistência humanitária quer ...
  • ... pronounced in terms of delivery and content. ... acentuada em termos de prestação e conteúdo.
  • ... the legal framework for the delivery of assistance. ... quadro jurídico para a prestação da ajuda.
  • ... discussing progress in the actual delivery of our aid. ... debater os progressos efectuados na prestação concreta da nossa ajuda.
- Click here to view more examples -
VI)

encomenda

NOUN
  • I have a delivery for you to sign. Oi, eu tenho uma encomenda pra você assinar.
  • I gotta go see about a delivery. Tenho de ir ver uma encomenda.
  • Guess who got another special delivery today. Adivinha quem recebeu outra encomenda.
  • What exactly is this delivery? O que é essa encomenda exactamente?
  • Delivery is for you. A encomenda é para você?
  • Delivery is for you. A encomenda é para si?
- Click here to view more examples -
VII)

distribuição

NOUN
  • We need a better delivery system. Necessitam de um sistema de distribuição melhor.
  • ... from the canisters into some sort of delivery system. ... dos cilindros para uma espécie de sistema de distribuição.
  • ... from the canisters into some sort of delivery system. ... dos cilindros para uma espécie de sistema de distribuição.
  • There's no delivery system for the poison. Não há sistema de distribuição do veneno.
  • General Delivery in Marseilles, until you have an address ... Distribuição Geral em Marseilles, até você ter um endereço ...
  • ANNOUNCER : The windup and the delivery O remoinho e a distribuição.
- Click here to view more examples -

syndication

I)

syndication

NOUN
II)

sindicação

NOUN
  • No syndication, no advance sales. Sem sindicação, sem avanço nas vendas
III)

distribuição

NOUN
IV)

consorciado

NOUN
Synonyms: consortium

dispatch

I)

expedição

NOUN
  • They shall be determined by dispatch or arrival flows. São determinados por fluxo de expedição ou de chegada.
  • A dispatch thus requires many guards and shippers. Uma expedição assim requer muitos guardas e carregadores.
  • Dispatch got a call on an excessive noise complaint. Expedição recebeu um telefonema em uma queixa de barulho excessivo.
  • Get on the dispatch. Vá para a expedição.
  • And get that dispatch tape. E pegue aquela fita de expedição.
  • Did you call dispatch to check? Ligaste à expedição para verificar?
- Click here to view more examples -
II)

despacho

NOUN
  • Dispatch to all officers. Despacho a todos os agentes.
  • This dispatch just arrived. Este despacho acaba de chegar.
  • An urgent dispatch for you. Um despacho urgente para o senhor.
  • You bring a dispatch? Você traz um despacho?
  • This dispatch is to be considered a ... Este despacho deve ser considerado um ...
  • I dispatch you herewith in the name of the ... Eu o despacho aqui em nome do ...
- Click here to view more examples -
III)

despachar

VERB
Synonyms: unload
  • I have to dispatch the demon! Tenho que despachar o demónio!
  • ... as you said, to dispatch a human being. ... como você mesmo disse, para despachar um ser humano.
  • Unless we can quickly dispatch new blocking divisions at ... A menos que possamos despachar novas divisões para bloquear ...
  • Unless we can quickly dispatch new blocking divisions, at ... A menos que possamos despachar rapidamente novas tropas para ...
  • ... does not work, I shall dispatch you with heavenly force ... ... não funcionar, eu vou te despachar com uma força tremenda ...
  • I'il dispatch a courier to trl-lorn immediately, ... Vou despachar um mensageiro para Tri-Lorn imediatamente, ...
- Click here to view more examples -
IV)

central

NOUN
  • I will call dispatch. Vou contatar a central.
  • Dispatch never got a call. A central não recebeu ligação.
  • That was the initial call from dispatch. Foi a ligação inicial da central.
  • Give dispatch that plate number. Passe a placa pra central.
  • The dispatch said there were six. A central disse que eram seis.
  • ... record of any such call going through dispatch. ... registos dessa chamada na central.
- Click here to view more examples -
V)

envio

NOUN
  • Request dispatch of medevac immediately. Pedido de envio de helicóptero de resgate.
  • ... be able to supply evidence of the date of dispatch. ... poder provar a data de envio.
  • ... provide evidence of the date of dispatch. ... provar a data de envio.
  • Date and place of dispatch of declaration: Data e local de envio da declaração
  • Date of dispatch of the acknowledgement of receipt together with section ... Data de envio do aviso de recepção acompanhado do modelo ...
  • ... days from the date of dispatch of the notice. ... dias a contar da data do envio do anúncio.
- Click here to view more examples -
VI)

expedir

VERB
Synonyms: expedite
  • ... also be permitted to dispatch from its territory gelatin ... ... igualmente ser autorizado a expedir a partir do seu território gelatina ...
  • - to dispatch the goods in question directly ... - expedir directamente os referidos objectos ...
  • - to dispatch the articles in question directly ... - expedir directamente os objectos em causa ...
- Click here to view more examples -
VII)

distribuição

NOUN

allocation

I)

alocação

NOUN
Synonyms: allocating
  • ... staff has some concerns about the allocation of our resources. ... equipe tem algumas preocupações sobre a alocação dos nossos recursos.
  • allocation code, this special instruction is código de alocação, esta instrução especial é
  • to the efficiency and strategic allocation of resources para a eficiência e alocação estratégica de recursos
  • People getting together in business to decide allocation of resources Pessoas recebendo juntos no negócio para decidir a alocação de recursos
  • But unfortunately our allocation of infrastructure is determined ... Mas infelizmente nossa alocação de infra-estrutura é determinada... ...
  • The allocation of organs is an ... A alocação de órgãos é uma ...
- Click here to view more examples -
II)

atribuição

NOUN
  • Allocation of a production quota shall not prejudice the ... A atribuição de uma quota de produção não prejudica a ...
  • What principles determine the allocation of funds, and what ... Que princípios determinam a atribuição de fundos e que ...
  • ... shall aim to optimise the allocation of budgetary resources under ... ... têm por objectivo optimizar a atribuição de recursos orçamentais a título ...
  • ... liberalisation of the airwaves and allocation of frequencies to several ... ... à liberalização da radiodifusão e à atribuição de frequências a várias ...
  • Allocation of the performance reserve Atribuição da reserva de eficiência
  • Allocation and issue of allowances Atribuição e concessão de licenças de emissão
- Click here to view more examples -
III)

afectação

NOUN
  • ... for collection and the allocation of the proceeds. ... de cobrança e a afectação do seu produto.
  • ... well to merit an allocation from the reserve, although ... ... positivos para receber uma afectação da reserva, embora ...
  • Aggregation and allocation of orders Agregação e afectação de ordens
  • Aggregation and allocation of transactions for own account Agregação e afectação de transacções realizadas por conta própria
  • The allocation of new enlargement-related resources ... A afectação dos novos recursos associados ao alargamento ...
  • The allocation of financial support needs ... A afectação de apoio financeiro tem ...
- Click here to view more examples -
IV)

repartição

NOUN
  • ... submitted on the proper allocation of costs, provided ... ... apresentados sobre a devida repartição dos custos, desde ...
  • ... submitted on the proper allocation of costs, provided ... ... apresentados sobre a devida repartição dos custos, na condição ...
  • ... submitted on the proper allocation of costs, provided ... ... apresentados sobre a devida repartição dos custos, na condição ...
  • ... submitted on the proper allocation of costs, provided ... ... apresentados sobre a devida repartição dos custos, na condição ...
  • ... the product, the general cost allocation methods used by the ... ... produto, os métodos gerais de repartição dos custos utilizados pela ...
  • The allocation of euro banknotes among ... A repartição das notas de euro pelos ...
- Click here to view more examples -
V)

dotação

NOUN
  • ... any discussion at all on the allocation. ... qualquer discussão sobre a dotação.
  • This allocation will be used to finance Esta dotação deve ser utilizada para financiar:
  • ... example, to reduce a budgetary allocation in favour of a ... ... exemplo, reduzir uma dotação orçamental a favor de um ...
  • ... originally envisaged, but the budgetary allocation remains the same. ... previstos inicialmente - mas a dotação orçamental permanece igual.
  • ... for an additional financial allocation to the area affected. ... a atribuição de uma dotação financeira suplementar à região afectada.
  • ... refused to have any discussion at all about the allocation. ... recusou-se a discutir sequer a dotação.
- Click here to view more examples -
VI)

imputação

NOUN
  • Determining the allocation year does not raise any difficulties ... A determinação do ano de imputação não levanta dificuldades no ...
  • ... and the results of the allocation procedures described in paragraphs 88 ... ... e as consequências dos procedimentos de imputação descritos nos parágrafos 88 ...
  • ... choice of method in the allocation of finance income by ... ... escolha do método na imputação do rendimento financeiro por ...
- Click here to view more examples -

breakdown

I)

avaria

NOUN
  • Or else he might have a breakdown. Ou então ele pode ter uma avaria.
  • It was like a breakdown, proper breakdown in the ... Foi como uma avaria, uma avaria a sério no ...
  • In case of a breakdown the operator shall reduce or close ... Em caso de avaria, o operador deve reduzir ou interromper ...
  • In case of a breakdown, the operator shall reduce or ... Em caso de avaria, o operador deve reduzir ou fazer ...
  • ... like a breakdown, proper breakdown in the desert. ... como uma avaria, uma avaria a sério no deserto.
  • ... not like, having a breakdown on me are you? ... não gosta, tendo uma avaria, é você?
- Click here to view more examples -
II)

colapso

NOUN
  • You have my breakdown? Tens o meu colapso?
  • I had a breakdown. Eu tive um colapso.
  • Or is my friend having a nervous breakdown? Ou meu amigo teve um colapso nervoso?
  • What kind of breakdown? Que entendem por colapso?
  • My primary concern here is the breakdown in the system. A minha preocupação principal aqui é o colapso do sistema.
  • Do you have a nervous breakdown? Está a ter um colapso nervoso?
- Click here to view more examples -
III)

repartição

NOUN
  • ... next as part of his breakdown. ... próxima como parte de sua repartição.
  • There will be times when the breakdown of societies Vai haver momentos em que a repartição das sociedades
  • The final breakdown of the various contributions to the ... A repartição final das várias contribuições para o ...
  • A detailed breakdown of the overall resources needed to ... Uma repartição pormenorizada dos recursos gerais necessários à ...
  • the breakdown of the funds between ... Repartição do orçamento anual entre ...
  • ... of the work programme, including the overall budgetary breakdown; ... do programa de trabalho, incluindo a repartição orçamental global;
- Click here to view more examples -
IV)

desagregação

NOUN
  • ... incident points up a fundamental moral breakdown in our society. ... incidente pontos fundamentais de uma desagregação moral na nossa sociedade.
  • ... think that's the final breakdown on this morning's ... ... acho que essa é a final desagregação desta manhã sobre as ...
  • ... to accurately record the sectoral breakdown of transactions and positions ... ... registar com precisão a desagregação sectorial das transacções e posições ...
  • ... to point up a fundamental moral breakdown in society, but ... ... de até um ponto fundamental desagregação moral na sociedade, mas ...
  • ... and age in the breakdown variables and the use ... ... e da idade nas variáveis da desagregação e o recurso ao ...
  • - the levels of breakdown to be applied to the variables ... - os níveis de desagregação a aplicar às variáveis ...
- Click here to view more examples -
V)

esgotamento

NOUN
  • I hear he's having a nervous breakdown. Soube que ele está com esgotamento nervoso.
  • And coming so soon after the breakdown. E tão perto do esgotamento.
  • I think it's a nervous breakdown. Penso que é um esgotamento nervoso.
  • You were having a breakdown. Estava a ter um esgotamento.
  • You had a nervous breakdown recently, didn't you? Eddie, tiveste um esgotamento recentemente, não foi?
  • What kind of breakdown? Que tipo de esgotamento?
- Click here to view more examples -
VI)

discriminação

NOUN
  • Breakdown of turnover by product ... Discriminação do volume de negócios por produto ...
  • Breakdown by branches to be ... Discriminação por ramos a ser ...
  • the definition and breakdown of the information to be provided ... a definição e discriminação da informação a fornecer ...
  • breakdown by size classes as regards ... Discriminação por classes de dimensão no que respeita aos ...
  • ... its annual breakdown, a breakdown by priority and measure ... ... sua discriminação anual, a discriminação por eixo e por medida ...
  • ... to readjust the level of breakdown required to meet changing needs ... ... reajustar o nível de discriminação necessário para responder às novas necessidades ...
- Click here to view more examples -
VII)

quebra

NOUN
  • My primary concern here is the breakdown in the system. Minha preocupação principal é a quebra do sistema.
  • A breakdown of authority. Uma quebra de autoridade.
  • 'Breakdown of motor ability, ... Quebra da capacidade motora, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

detalhamento

NOUN
IX)

ruptura

NOUN
  • ... of insecurity if family breakdown occurs. ... de precariedade quando ocorre ruptura familiar.
  • ... situation that can energise this sort of breakdown. ... situação que pode catalisar esse tipo de ruptura.
  • ... policies themselves that were causing social breakdown. ... próprias políticas que estariam causando a ruptura social.
  • ... of populations, and a breakdown of social and economic structures ... ... de populações e na ruptura das estruturas sociais e económicas ...
  • ... time to analyse the very serious breakdown in constitutional order in ... ... tempo de analisar a gravíssima ruptura da ordem constitucional nas ...
- Click here to view more examples -

sharing

I)

partilha

NOUN
  • Why are you sharing this with me? Porque partilha isto comigo?
  • The sharing of writing credits was a major breakthrough. A partilha dos créditos das letras foi um grande feito.
  • There is more than sharing going on in the ocean. Há mais do que partilha no oceano.
  • You were very brave yesterday, sharing like that. Você foi muito corajoso, ontem, partilha assim.
  • Sounds more like a sharing issue. Parece mais um problema de partilha.
  • I almost forgot the traditional sharing of the sweets. Eu quase esqueci a tradicional partilha dos doces.
- Click here to view more examples -
II)

compartilhamento

NOUN
Synonyms: share
  • I am very proud of you for your excellent sharing. Estou muito orgulhosa de você pelo seu excelente compartilhamento.
  • This is not a film about sharing files. Esse não é um filme sobre compartilhamento de arquivos.
  • A pic sharing application. Um pedido de compartilhamento de imagens.
  • I am very proud of you for your excellent sharing. Estou muito orgulhosa pelo teu excelente compartilhamento.
  • An application for sharing pictures. Um pedido de compartilhamento de imagens.
  • I am very proud of you for your excellent sharing. Estou muito orgulhoso de você para o seu compartilhamento excelente.
- Click here to view more examples -
III)

compartilhar

VERB
Synonyms: share
  • Will nobody think of sharing the food with her? Ninguém pensará em compartilhar a comida com ela?
  • Thank you for sharing your truth with me. Obrigada por compartilhar sua história comigo.
  • You are prohibited from sharing with anyone. Está proibida de compartilhar com qualquer um.
  • I was thinking about sharing something else. Estava pensando em compartilhar outra coisa.
  • But not before sharing, one final thing with me. Mas não antes de compartilhar uma última coisa comigo.
  • The ultimate destruction is sharing your life. A destruição suprema é compartilhar a sua vida.
- Click here to view more examples -
IV)

partilhando

VERB
  • Doctors and patients sharing lifts! Médicos e pacientes partilhando elevadores!
  • She was not sharing. Ela não estava partilhando.
  • Some by sharing a pain no one else can heal. Alguns partilhando uma dor que mais ninguém consegue curar.
  • Doctors and patients sharing lifts! Médicos e doentes partilhando elevadores!
  • Imagine all the people, sharing all the world Imagine todos os povos partilhando o mundo
  • It's like we're all telepathically sharing our experiences. É como se estivéssemos partilhando nossas experiências telepaticamente.
- Click here to view more examples -
V)

dividir

VERB
  • Do you mind sharing that number with me? Se importa em dividir o número comigo?
  • This is not sharing, this is leftovers. Isto não é dividir, isto são sobras.
  • Telling me you were a supermodel is not sharing. Contar que foi modelo não é dividir.
  • Some people don't mind sharing chips. Algumas pessoas não ligam de dividir batatas.
  • That man there should be sharing the wealth, man. Esse cara deveria dividir a riqueza, cara.
  • Sharing four ways makes no sense. Dividir por quatro não faz sentido.
- Click here to view more examples -
VI)

repartição

NOUN
  • We have no sharing of operational duties. Não temos uma repartição das tarefas operacionais.
  • The struggle for a balanced sharing of the financial burden ... A luta por uma repartição harmoniosa dos encargos financeiros ...
  • ... , is to achieve an indirect sharing of the burden. ... , é conseguir uma repartição indirecta dos encargos.
  • ... , the issue of the sharing of the burden of proof ... ... , a questão da repartição do ónus da prova ...
  • ... of solidarity and to ensure the fair sharing of responsibility, ... da solidariedade e assegurar uma repartição equitativa das responsabilidades;
  • ... proper functioning of the revenue-sharing system. ... funcionamento correcto do sistema de repartição das receitas.
- Click here to view more examples -
VII)

divisão

NOUN
  • Let the sharing begin. Que a divisão comece.
  • Yay for fun and sharing! Um viva para a diversão e divisão.
  • So this is your idea of sharing. Então essa é sua idéia sobre divisão.
  • You would be best served sharing that with the others ... Deve servir melhor a divisão do que aos outros ...
  • What if there was a power-sharing situation? E se houvesse um acordo de divisão de poder?
  • ... on moderation, intelligence and sharing. ... em moderação, inteligência e divisão.
- Click here to view more examples -

reboot

I)

reiniciar

VERB
  • How long will it take to reboot? Quanto tempo demora a reiniciar?
  • I need a full system reboot. Temos de reiniciar o sistema.
  • After that, they will reboot automatically. Depois disso, irão se reiniciar automaticamente.
  • You just need to reboot the connection to the router. Você só precisa reiniciar a conexão com o roteador.
  • You know how long it takes to reboot. Sabes quanto demora a reiniciar.
  • Your brain needs to reboot. Precisa reiniciar seu cérebro!
- Click here to view more examples -
II)

reinicialização

NOUN
  • Preparing for system reboot. Preparando reinicialização do sistema.
  • They faked a reboot. Eles fingiram uma reinicialização.
  • ... was out for a reboot? ... estivesse desligado para uma reinicialização.
  • Initial Reboot: enabled. Reinicialização inicial: ativada.
  • I think I need another reboot. Acho que preciso de outra reinicialização.
  • You lied to me about doing a reboot for Edgar. Você mentiu sobre estar fazendo uma reinicialização para Edgar.
- Click here to view more examples -
IV)

recarregar

VERB

apportionment

I)

repartição

NOUN
  • Apportionment and fixing of costs Repartição e fixação das custas
  • 2. Apportionment of costs pursuant to ... 2. A repartição das custas, em conformidade com ...
  • 1. Apportionment of costs pursuant to ... 1. A repartição das custas, em conformidade com ...
- Click here to view more examples -
II)

rateio

NOUN
Synonyms: assessment

repartition

I)

reparticionar

VERB
II)

repartição

NOUN
  • ... notably at local level, occasional repartition of customers. ... nomeadamente a nível local, à repartição ocasional de clientes.
  • ... an improvement of the process of repartition and reserve of capacity ... ... uma melhoria do processo de repartição e reserva da capacidade ...

allocating

I)

alocar

VERB
Synonyms: allocate
  • allocating their own scarce resources alocar seus próprios recursos escassos
II)

atribuição

VERB
  • particular gate function which corresponds to allocating função de porta específica que corresponde à atribuição de
  • ... greater flexibility in terms of allocating and using the financial resources ... ... maior flexibilidade em matéria de atribuição e utilização de recursos financeiros ...
  • ... and opaque criteria for allocating resources to scientific research ... ... e de critérios opacos de atribuição de recursos à investigação científica ...
- Click here to view more examples -
III)

afectação

VERB
  • ... in assessing the benefits we achieve from allocating funds. ... avaliar os benefícios que obtemos com a afectação dos fundos.
  • ... criteria and mechanisms for allocating these resources? ... critérios e mecanismos aplicáveis à afectação desses recursos?
  • ... a management tool for allocating budgetary resources; ... instrumento de gestão para a afectação de recursos orçamentais, e
  • ... the different methods of allocating the investment income in ... ... os diferentes métodos de afectação dos proveitos dos investimentos nas ...
  • ... . a We recommend allocating additional resources to manage ... ... . a Recomendamos a afectação de recursos adicionais para a gestão ...
- Click here to view more examples -
IV)

repartição

VERB
  • Allocating liabilities on a time proportion basis ... A repartição do passivo numa base de proporcionalidade temporal ...
  • ... years and defines the method for allocating sub-quotas; ... anos e o modo de repartição em subcontingentes;
V)

destinar

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals