Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese to Hindi
Portuguese Alphabet
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
↪
menu
Portuguese Dictionary
English to Portuguese Dictionary
English to Portuguese Dictionary
Recall
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Meaning of
Recall
in Portuguese :
recall
1
recordar
VERB
Synonyms:
remember
,
remind
The inability to recall personal information.
Incapacidade de recordar informação pessoal.
But he managed to recall a few things.
Mas pôde recordar algumas coisa.
Someday you'll recall my words.
Um dia você vai recordar as minhas palavras.
I would recall that in our original proposals ...
Gostaria de recordar que, nas nossas propostas originais ...
I also often recall the story of a ...
Também costumo recordar a história de um ...
As you all may recall, during the trauma that you ...
Como se devem recordar, durante o trauma por que ...
- Click here to view more examples -
2
lembrar
VERB
Synonyms:
remember
,
remind
He cannot recall if she had a handbag.
Ele não pode lembrar se ela tinha uma bolsa.
Can you recall anything else about him?
Pode se lembrar de algo mais sobre ele?
Try to recall, the year of cholera.
Tente lembrar, o ano do cólera.
You may also recall that he was my predecessor.
Também deve lembrar que ele foi meu antecessor.
Can you recall any errors you made in your early days ...
Você consegue se lembrar de erros que fez no início ...
It could be helpful to recall the need to reform ...
Não será gratuito lembrar a necessidade de reformar ...
- Click here to view more examples -
3
recordação
NOUN
Synonyms:
memory
,
souvenir
,
remembrance
,
memento
,
recollection
,
keepsake
We call it total recall.
Chamamos isto recordação total.
I recall my fiirst mystical vision.
Recordação minha primeira visão mística.
I recall my first mystical vision.
Recordação minha primeira visão mística.
I recall my fiirst mystical vision.
Recordação da minha primeira visão mística.
Some kind of total recall?
Algum tipo de recordação total?
... often comes to with complete recall, as you did.
... sempre volta com completa recordação, como você.
- Click here to view more examples -
4
me lembro
VERB
Synonyms:
remember
I recall he was behind in his bar bill.
Eu me lembro que ele devia a conta do bar.
I cannot recall that particular facility, inspector.
Não me lembro desse centro específico, inspetor.
I recall a few chances.
Eu me lembro de algumas.
I recall they were older folks.
Pelo que me lembro eles eram idosos.
I scarcely recall the incident.
Eu quase não me lembro do incidente.
I seem to recall you showing me pictures of such ...
Eu me lembro das fotos que me mostrou ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Recall
in English
1. Remember
remember
I)
lembrar
VERB
Synonyms:
remind
,
recall
How sweet of you to remember.
Que doçura você se lembrar.
I should remember your name.
Eu poderia lembrar seu nome.
I want you to remember is your kids.
O que você quer lembrar é dos seus filhos.
I just can't be bothered to remember it.
Eu apenas não posso ser incomodado para lembrar isso.
You going to remember how we got here?
Vai se lembrar como chegamos aqui?
Or maybe you just don't want to remember.
Ou talvez não te queiras lembrar.
- Click here to view more examples -
II)
me lembro
VERB
Synonyms:
recall
I still remember her name!
Ainda me lembro seu nome!
I remember the funeral.
Eu me lembro do enterro.
I see them once and remember them.
Vejo uma vez e me lembro deles.
I remember no more.
Eu não me lembro mais.
I vaguely remember this.
Eu vagamente me lembro disso.
I remember that part quite well.
Eu me lembro bem dessa parte.
- Click here to view more examples -
III)
recordar
VERB
Synonyms:
recall
,
remind
All you have to do is to remember accurately.
Tudo o que deve fazer é recordar com precisão.
To remember better days.
Para recordar dias melhores.
You must remember that these are the poorer.
Devem recordar que estes são os pobres.
So you just have to remember that.
Vês, só tens que recordar isso.
I just want to remember.
Eu quero apenas recordar.
I will always remember the great times we've had.
Sempre vou recordar dos grandes momentos que tivemos juntos.
- Click here to view more examples -
2. Remind
remind
I)
lembrar
VERB
Synonyms:
remember
,
recall
You remind me of my mother.
Você me fez lembrar de minha mãe.
It will remind me of you.
Ele me fará lembrar de você.
What does this remind you of?
Isto faz você lembrar o quê?
Can you remind me at the end of the day?
Você pode me lembrar como foi o fim do dia?
I want to remind you of the past.
Quero te lembrar do passado.
To remind me of her.
Para me lembrar dela.
- Click here to view more examples -
II)
recordar
VERB
Synonyms:
remember
,
recall
To remind me of my shame.
Para me recordar a minha vergonha.
But that means, we remind ready.
Mas isso significa, nós recordar pronto.
You need not remind me.
Não precisas de me recordar.
I must remind all of us of what ...
Devo recordar a todos os presentes o que já ...
I must remind the defendant he is not to speak out ...
Devo recordar que o réu não é de falar ...
I must remind the defendant he is not to speak ...
Devo recordar que o réu não deve falar ...
- Click here to view more examples -
III)
relembre
VERB
Maybe this will remind you.
Talvez isso relembre você.
Remind me, just how big is it?
Me relembre apenas de que tamanho é!
Remind him we don't have a lung each!
Relembre-o que não temos um pulmão cada um.
You're right, but remind me.
Você está certo, mas me relembre.
-So remind me of the market.
- Relembre-me do mercado.
- Click here to view more examples -
3. Memory
memory
I)
memória
NOUN
The pictures and the memory card, all here?
As fotografias e o cartão de memória?
That man has a very faulty memory.
Aquele homem tem muito má memória.
Memory is a tricky thing.
A memória é uma coisa traiçoeira.
My job is to refresh their memory.
Meu trabaIho é refrescar sua memória.
Be so kind as to refresh my memory.
Faça a gentileza de refrescar minha memória.
You got no memory.
Você não tem memória!
- Click here to view more examples -
II)
lembrança
NOUN
Synonyms:
souvenir
,
reminder
,
remembrance
,
memento
,
recollection
,
keepsake
And me, perhaps, the memory of your future.
E eu, talvez, a lembrança de seu futuro.
I want to have a nice memory.
Quero ter uma boa lembrança.
She has no memory about what happened to her.
Não tem lembrança sobre o que aconteceu com ela.
I would be morally obliged to preserve his memory.
Eu teria a obrigação ética de preservar essa lembrança.
And me, perhaps, the memory of your future.
E eu, talvez, a lembrança do seu futuro.
Maybe that's your strongest memory.
Talvez essa seja sua lembrança mais forte.
- Click here to view more examples -
III)
recordação
NOUN
Synonyms:
recall
,
souvenir
,
remembrance
,
memento
,
recollection
,
keepsake
Best memory of that summer!
A melhor recordação do verão!
It would like keeping her like memory.
Gostaria de ficar com ela como recordação.
A false memory, the house planted it.
Era uma recordação falsa, criada pela casa.
Such a special memory, the repo lot incident.
Uma recordação especial, um grande incidente.
I only hold it for memory.
Tenho só como recordação.
She was making a memory book for her grandmother.
Ela estava fazendo um álbum de recordação da avó.
- Click here to view more examples -
4. Souvenir
souvenir
I)
lembrança
NOUN
Synonyms:
memory
,
reminder
,
remembrance
,
memento
,
recollection
,
keepsake
Just a small souvenir.
Só uma pequena lembrança.
Hope you got me a souvenir!
Espero que tenha uma lembrança para mim!
That was a souvenir of friendship.
Foi uma lembrança pela nossa amizade.
A souvenir of the great film we've made together!
Lembrança do grande filme que fizemos juntos!
Somebody found a souvenir.
Alguém encontrou uma lembrança.
- Click here to view more examples -
II)
recordação
NOUN
Synonyms:
memory
,
recall
,
remembrance
,
memento
,
recollection
,
keepsake
Then that's a very unique souvenir.
Então é uma recordação única.
Stay right there and we have a souvenir.
Fique aí mesmo e nós teremos uma recordação.
How about a souvenir photo!
Que tal uma fotografia como recordação?
This rifle might make a nice souvenir.
A arma pode ser uma boa recordação.
You know, as a souvenir.
Sabes, como uma recordação.
- Click here to view more examples -
III)
souvenirs
NOUN
Synonyms:
gift shop
IV)
suvenir
NOUN
Thought you might like to keep it as a souvenir.
Talvez queira guardar como suvenir.
It would be nice as a souvenir, eh?
Será um belo suvenir.
... into his skin as a souvenir, right here.
... , na pele dele como suvenir, bem aqui.
... take her head, maybe for a souvenir.
... a cabeça dela, talvez como suvenir.
That's a nice souvenir to have.
É um belo suvenir.
- Click here to view more examples -
5. Remembrance
remembrance
I)
lembrança
NOUN
Synonyms:
memory
,
souvenir
,
reminder
,
memento
,
recollection
,
keepsake
Remembrance is as painful as it is necessary.
A lembrança é tão dolorosa como necessária.
A document in madness, thoughts and remembrance fitted.
Um ensinamento em loucura, pensamentos e lembrança combinam.
This is the whale's tooth of remembrance.
Este é um dente de baleia como lembrança.
Consider this my last remembrance.
Considere esta como minha última lembrança.
Let the web of remembrance tell the tale!
Deixe a teia de lembrança contar a história!
- Click here to view more examples -
II)
recordação
NOUN
Synonyms:
memory
,
recall
,
souvenir
,
memento
,
recollection
,
keepsake
... my voice, my voice for your remembrance.
... minha voz, como recordação para ti.
And for giving me a good remembrance of Nantes.
E por me proporcionar uma boa recordação de Nantes.
6. Memento
memento
I)
lembrança
NOUN
Synonyms:
memory
,
souvenir
,
reminder
,
remembrance
,
recollection
,
keepsake
Would you like to take this as a memento?
Quer levar isso como lembrança?
But as a memento of our togetherness in past.
Mas,como uma lembrança da nossa união no passado.
I took it as a memento.
Eu tirei isso como uma lembrança.
Is that a memento of someone special?
Isso é uma lembrança de alguém especial?
A memento of your conquest.
Uma lembrança da sua conquista.
- Click here to view more examples -
II)
recordação
NOUN
Synonyms:
memory
,
recall
,
souvenir
,
remembrance
,
recollection
,
keepsake
I took the pebble as a memento.
Trouxe a pedra como uma recordação.
Which you should have as a small memento.
Com os quais voce deve ficar como uma pequena recordação.
You said that you wanted a memento.
Você disse que queria uma recordação.
I want to keep a memento from my room.
Quero guardar de recordação.
To be my own memento as well.
Para que seja a minha própria recordação também.
- Click here to view more examples -
7. Recollection
recollection
I)
lembrança
NOUN
Synonyms:
memory
,
souvenir
,
reminder
,
remembrance
,
memento
,
keepsake
My recollection is that it went extremely well.
A minha lembrança é que correu extremamente bem.
It was some sort of false recollection.
Era uma espécie de lembrança falsa.
This was a memory, a recollection.
Essa era uma memória, uma lembrança.
She will have no recollection of the incident whatsoever.
Ela não terá nenhuma lembrança do incidente.
I honestly have no recollection.
Eu honestamente não tenho nenhuma lembrança.
- Click here to view more examples -
II)
recordação
NOUN
Synonyms:
memory
,
recall
,
souvenir
,
remembrance
,
memento
,
keepsake
The very recollection of it!
A simples recordação disso!
I have no recollection of that.
Não tenho recordação disso.
I literally have no recollection of this.
Eu literalmente não tenho nenhuma recordação do presente.
He has no recollection of the past.
Ele não tem nenhuma recordação do passado.
I literally have no recollection of this.
Não tenho qualquer recordação disto.
- Click here to view more examples -
III)
recolhimento
NOUN
Synonyms:
gathering
,
recoil
,
pickup
,
collapsing
8. Keepsake
keepsake
I)
lembrança
NOUN
Synonyms:
memory
,
souvenir
,
reminder
,
remembrance
,
memento
,
recollection
His parents want you to have it as a keepsake.
Os pais dele querem que aceites isto como lembrança.
A keepsake from my parents.
Uma lembrança de meus pais.
Do you have a keepsake from a sweetheart?
Tem uma lembrança de alguma namorada?
... from the past, a keepsake.
... do passado, uma lembrança.
... like it for a keepsake.
... de ficar com ele como lembrança.
- Click here to view more examples -
II)
recordação
NOUN
Synonyms:
memory
,
recall
,
souvenir
,
remembrance
,
memento
,
recollection
A keepsake from her childhood, perhaps?
Recordação de sua infância, talvez?
This will make a nice keepsake.
Isso daria uma bela recordação.
... took the photo as keepsake before his final mission?
... levou a foto como recordação antes da sua última missão?
... like to have one, as a keepsake.
... gosto em ficar com um, como recordação.
... treasured it as a keepsake for a long time.
... guardei-o muito tempo como recordação.
- Click here to view more examples -
Our partners will collect data and use cookies for ads personalization and measurement.
More info
I Agree