Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Courageous
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Courageous
in Portuguese :
courageous
1
corajoso
ADJ
Synonyms:
brave
,
bold
,
gritty
,
ballsy
,
spunky
,
braver
Not a very courageous monster.
Não um monstro muito corajoso.
You are truly courageous against an unarmed man.
É muito corajoso contra um homem desarmado.
You were so courageous, so magnificent.
Foste tão corajoso, tão magnifico.
It saw that you're courageous.
Viu que és corajoso.
I signed up for brave and courageous.
Eu me inscrevi para ser valente e corajoso.
- Click here to view more examples -
2
corajosos
NOUN
Synonyms:
brave
,
bold
,
braver
They must have been very courageous.
Eles devem ter sido muito corajosos.
Men are not strong, nor courageous.
Homens não são fortes, nem corajosos.
We have to be courageous.
Temos de ser corajosos.
Just a few more courageous spectators and we will begin.
Só mais alguns corajosos e vamos começar!
Life rewards the courageous few.
A vida recompensa os corajosos.
- Click here to view more examples -
3
coragem
NOUN
Synonyms:
courage
,
guts
,
nerve
,
balls
,
brave
,
bravery
,
dare
You sure are courageous.
Você tem mesmo coragem.
You are truly courageous against an unarmed man.
Quanta coragem contra um homem desarmado.
Courageous warriors are not measured in meters.
Coragem não é medida na cintura.
I know you are a courageous man.
Conheço a tua coragem.
I am talking courageous that really is important for you?
Estou falando de coragem isto é realmente importante para você?
- Click here to view more examples -
4
valente
ADJ
Synonyms:
brave
,
valiant
,
tough
,
valent
,
plucky
He was a courageous man.
Era um homem valente.
... thought it was a very courageous act.
... pensaram que foi um ato muito valente.
You're strong and courageous.
Você era forte e valente.
Weren't you the courageous one?
Você não era tão valente?
Yes, a very courageous man
Sim, um homem muito valente.
- Click here to view more examples -
More meaning of Courageous
in English
1. Brave
brave
I)
corajoso
ADJ
Synonyms:
courageous
,
bold
,
gritty
,
ballsy
,
spunky
,
braver
He was very brave and very good.
Ele era muito corajoso e muito bondoso.
He was so brave and then.
Ele foi tão corajoso e então.
Hit my face, if you're brave enough!
Bata na minha cara, se é corajoso o bastante!
You just have to be brave and keep looking.
Só tens que ser corajoso e continuar á procura.
The one like you seems very brave.
O parecido contigo deve ser muito corajoso.
It was well said and very brave.
Sábias palavras e muito corajoso.
- Click here to view more examples -
II)
valente
ADJ
Synonyms:
valiant
,
tough
,
valent
,
plucky
,
courageous
Be a brave soldier.
Seja um soldado valente.
I think that sounds very brave.
Eu acho que soa muito valente.
For me, you are brave.
Para mim, o senhor é valente.
You were so brave.
Você era tão valente.
It is very brave, mademoiselle.
É muito valente, mademoiselle.
To you, my brave caballero.
Por você, meu valente cavalheiro.
- Click here to view more examples -
III)
bravo
ADJ
Synonyms:
bravo
,
angry
,
mad
,
upset
Do you go for the brave heart or the coward?
Você ficaria ao lado do bravo ou do covarde?
Maybe that's his way of being brave.
Talvez seja esse o jeito dele ser bravo.
O brave new world!
O bravo mundo novo!
It is an honour, brave knight.
É uma honra, bravo cavaleiro.
He is a brave warrior.
Ele é um bravo guerreiro.
This was a very brave plan.
Foi um plano muito bravo.
- Click here to view more examples -
IV)
admirável
ADJ
Synonyms:
admirable
,
remarkable
,
commendable
,
admirably
I guess we're living in a brave new world.
Vivemos num admirável mundo novo.
No brave new world.
Não ao admirável mundo novo.
O brave new world!
O admirável mundo novo!
Yesterday saw the start of a brave new world.
Ontem vimos o começo de um admirável mundo novo.
O brave new world, that has such ...
Admirável mundo novo, que tem tais ...
That's our brave new world.
É o nosso admirável mundo novo.
- Click here to view more examples -
V)
brava
ADJ
Synonyms:
mad
,
angry
See how brave she is.
Veja como ela está brava.
She was very brave.
Ela foi muito brava.
Look how brave you've become.
Olhe o quão brava você se tornou.
What a brave and noble decision.
Mas que brava e nobre decisão.
Awfully brave of you.
Terrivelmente mais brava do que você.
That was a brave and noble thing you did, ...
Isso foi uma coisa brava e nobre que você fez, ...
- Click here to view more examples -
VI)
coragem
ADJ
Synonyms:
courage
,
guts
,
nerve
,
balls
,
bravery
,
dare
What a brave and generous man he was.
Era um homem de coragem e generosidade.
You have to be brave.
É preciso ter coragem.
He was a brave man.
Era um homem de coragem.
At least he was brave enough to try it.
Pelo menos, ele teve coragem.
You are so brave.
Você tem tanta coragem!
They thought it made them brave.
Pensavam que isso lhes dava coragem.
- Click here to view more examples -
2. Bold
bold
I)
negrito
ADJ
Synonyms:
boldface
,
bolding
Such bold use of buckles!
Então use negrito de fivelas!
The part in bold in the middle of the page.
A parte em negrito no meio da página.
Your champion is bold to his purpose.
Seu campeão é negrito para o seu propósito.
I want it bold.
Eu quero isso em negrito.
That should be in caps, bold face.
Isso deve estar em maiúsculas e negrito.
Let me do it in a bold color.
Me deixa colocar isso em negrito.
- Click here to view more examples -
II)
bold ( realce )
ADJ
have a nice bold v.
ter um agradável v Bold (realce).
III)
ousado
ADJ
Synonyms:
daring
,
dared
,
brash
,
edgy
,
unabashed
,
brazen
Adventurous and carefree, fearless and bold.
Aventureiro e despreocupado, destemido e ousado.
Because red is bold.
Porque vermelho é ousado.
Bold enough for you?
Ousado o bastante para você?
I need a concept that's bold.
Preciso de algo ousado.
With one bold stroke, we could change all that.
Com um ataque ousado, poderíamos mudar tudo isso.
How is one bold in the regard of eyes?
Como se é ousado com uns olhos?
- Click here to view more examples -
IV)
arrojado
ADJ
Synonyms:
dashing
,
edgy
You must be bold, daring.
Tens de ser arrojado, ousado.
Bold as you like, in control, organising everyone.
Arrojado, em controlo, a organizar tudo.
Only you could be so bold.
Somente você poderia ser tão arrojado.
This is definitely bold.
Isso é bem arrojado.
... fresh air, you need a bold initiative.
... ar fresco, precisam de algo arrojado.
The bold and the trendy do.
O arrojado e moderno herdarão.
- Click here to view more examples -
V)
corajoso
ADJ
Synonyms:
brave
,
courageous
,
gritty
,
ballsy
,
spunky
,
braver
Such bold use of colour.
Que uso corajoso da cor.
You want to be bold?
Você quer ser corajoso?
You can afford to be so bold now you have so ...
Pode estar sendo corajoso agora que não tem ...
It is a bold man for driving the desert ...
É um homem corajoso para conduzir pelo deserto ...
... least of all my big, bold son.
... muito menos o meu corajoso filho.
... done by just being bold and tough.
... fazer isso só sendo corajoso.
- Click here to view more examples -
VI)
audaz
ADJ
Synonyms:
daring
,
audacious
,
fearless
Are you my jolly sailor bold?
És tu o meu alegre marinheiro audaz?
That he was always bold!
Que sempre foi audaz!
Such bold use of buckles!
Que uso audaz de fivelas, hein?
My dear, it is so bold.
Minha cara, é tão audaz!
Your construction is very bold and highly acute.
Seu desígnio é muito audaz e agudo.
... your spirits are too bold for your years.
... seu espírito é muito audaz para sua idade.
- Click here to view more examples -
VII)
audacioso
ADJ
Synonyms:
audacious
,
daring
,
daredevil
,
sassy
It was a bold plan.
Era um plano audacioso.
For a manufacturer of cheese he has to look bold.
Para um fabricante de queijo, ele tem olhar audacioso.
We wanted to try something bold.
Nós queriamos fazer algo audacioso.
I think it is very bold.
Me parece muito audacioso.
... once in your life, man, be bold.
... menos uma vez na vida, homem, seja audacioso.
I think it is very bold.
Parece-me muito audacioso.
- Click here to view more examples -
VIII)
atrevido
ADJ
Synonyms:
cheeky
,
raunchy
,
racy
,
saucy
,
daring
,
frisky
Only you could be so bold.
Só você poderia ser tão atrevido.
I know, bold.
Eu sei, é atrevido.
You're a bold rogue to be so forward.
Você é um velhaco atrevido para ser tão direto.
least of all my big, bold son.
Muito menos o meu grande e atrevido filho.
least of all my big, bold son.
O melhor de todos, meu grande e atrevido garoto.
Yes, they are bold.
Sim, é bem atrevido.
- Click here to view more examples -
IX)
destemido
ADJ
Synonyms:
fearless
,
undaunted
,
fierce
,
dauntless
,
gutsy
,
unafraid
,
daredevil
Are you bold or not?
Você é destemido ou não?
We march ahead with a bold heart.
Nós marcharemos à frente com um coração destemido.
My last resort is cold so don't try to get bold
O meu último recurso é frio assim não tente ser destemido
a bold and resourceful general capable of defeating vast armies.
um destemido e engenhoso general capaz de derrotar vastos exércitos.
... and gold, proud and bold.
... e dourado, orgulhoso e destemido".
... it shows I'm brave and bold, like a knight ...
... mostra que eu sou corajoso e destemido, como um cavaleiro ...
- Click here to view more examples -
3. Braver
braver
I)
corajoso
NOUN
Synonyms:
brave
,
courageous
,
bold
,
gritty
,
ballsy
,
spunky
I thought you were braver.
Eu pensei que você era corajoso.
Who is the braver man?
Quem é mais corajoso?
The worse things got, the braver he was.
Quanto pior as coisas ficavam, mais corajoso ele era.
I've been a lot braver since then.
Desde então tenho sido muito mais corajoso.
Safer, braver, stronger.
Mais seguro, corajoso e forte.
- Click here to view more examples -
II)
corajosa
ADJ
Synonyms:
brave
,
courageous
,
bold
,
fearless
,
spunky
,
gutsy
If you were any braver, you'd be a lioness ...
Se você fosse mais corajosa, seria uma leoa ...
If you were any braver, you'd be a lioness ...
Se fosse mais corajosa, seria uma leoa ...
... have to be a lot braver now.
... terá que ser muito corajosa agora.
... it's made me braver somehow.
... .. me tornou corajosa de alguma forma.
... whether you're not braver and better than I took ...
... , se não é corajosa e melhor do que pensei de ...
- Click here to view more examples -
4. Courage
courage
I)
coragem
NOUN
Synonyms:
guts
,
nerve
,
balls
,
brave
,
bravery
,
dare
All their courage and strength was drained from their bodies.
A coragem e a força acabaram.
Not many people would have your courage.
Nem todos teriam a sua coragem.
Has your stock of courage lessened?
O seu estoque de coragem já acabou?
Perhaps the courage to face it alone.
Talvez a coragem pra enfrentar sozinha.
Your courage is worthy of appreciation.
Tua coragem é digna de apreciação.
His courage hardened, and hands set to task.
A sua coragem foi reforçada e pôs mãos à obra.
- Click here to view more examples -
II)
valentia
NOUN
Synonyms:
bravery
,
valor
,
prowess
,
gallantry
,
macho
He showed courage in the tunnels.
Mostrou valentia nos túneis.
A coward without the moral courage to prevent an atrocity.
Um covarde sem a valentia moral para impedir uma atrocidade.
I've never doubted your courage and sensitivity.
Jamais duvidei de sua valentia e sua sensibilidade.
And despite the courage international brigades.
E apesar da valentia das brigadas internacionais.
is this your revolutionary courage?
É esta a sua valentia revolucionária?
Everyone respects him for his courage.
Os companheiros respeitam-no por sua valentia.
- Click here to view more examples -
III)
corajoso
NOUN
Synonyms:
brave
,
courageous
,
bold
,
gritty
,
ballsy
,
spunky
,
braver
The man has courage.
O homem é corajoso.
That what you are going through takes real courage.
O que tu estás a passar é muito corajoso.
He has much courage.
Ele é muito corajoso.
Be strong and of good courage.
Seja forte e corajoso.
But he has more courage.
Ele é mais corajoso.
A soldier should have some courage, of course.
Um soldado deve ser corajoso, naturalmente.
- Click here to view more examples -
5. Guts
guts
I)
coragem
NOUN
Synonyms:
courage
,
nerve
,
balls
,
brave
,
bravery
,
dare
None of these men have the guts.
Nenhum destes homens tem coragem para isso.
Come down if you have guts!
Desçam se têm coragem!
You got to have the guts to lead.
Precisa coragem para ser líder.
I want a guy with spirit and guts!
Quero um homem de espírito e coragem!
Come if you have the guts.
Apareça no escritório se tiver coragem.
He hated my guts.
Ele odiava minha coragem.
- Click here to view more examples -
II)
tripas
NOUN
Synonyms:
casings
,
gut
,
tripe
,
intestines
,
entrails
But why take his guts?
Mas porque tiraram suas tripas?
Your trouble is, you lost your guts.
Seu problema é que você perdeu suas tripas.
Funny things guts and instincts.
Coisas nas tripas e instinto.
You trying to rip out my guts?
Tá querendo me arrancar as tripas?
Who wants to shred your guts?
Quem quer arrancar suas tripas?
It rips my guts out.
Isso rasga minhas tripas.
- Click here to view more examples -
III)
entranhas
NOUN
Synonyms:
bowels
,
entrails
,
insides
,
gut
,
innards
,
loins
My guts are still groaning.
Minhas entranhas ainda estão gemendo.
What do you do with those fish guts?
O que faz com essas entranhas de peixe?
I got half the fjord in my guts.
Tenho meio fiorde nas entranhas.
Her guts were tore out.
Suas entranhas foram arrancadas.
Parts and he's like honking his guts out.
Parece que está vomitando suas entranhas.
They took the guts out of my picture.
Arrancaram as entranhas do meu filme.
- Click here to view more examples -
IV)
intestinos
NOUN
Synonyms:
intestines
,
bowels
,
gut
,
gutsy
,
innards
She was wrenching her guts up!
Ela estava arrancando os intestinos dela!
Two fish, right in the guts.
Dois peixes, diretos nos intestinos.
That dog's got a lot of guts.
Aquele cachorro tem muitos intestinos.
Human guts are complex material.
Os intestinos humanos são um mecanismo complexo.
He spent six hours holding his own guts in.
Ele gastou seis horas segurando seus próprios intestinos.
When the guts flood out by the bayonet?
Quando os intestinos explodem pela baioneta?
- Click here to view more examples -
V)
vísceras
NOUN
Synonyms:
viscera
,
innards
,
entrails
,
offal
,
bowels
,
insides
Maybe one with not so much fish guts on it?
Talvez um sem tantas vísceras de peixe?
I looked up chaudron and it means guts.
Eu descobri que chaudron significa vísceras.
And his brains and his guts, his lungs and ...
E o seus miolos e as vísceras: os pulmões e ...
... bellies, and pull out their guts and eat them.
... barrigas.e retiram suas vísceras e as comem.
... they're pulling the guts out and they make a mistake ...
... eles estão tirando as vísceras e cometem um erro ...
- Click here to view more examples -
VI)
colhões
NOUN
Synonyms:
balls
Show me you got some guts.
Me mostre que você tem colhões.
Lot of spirit, lot of guts.
Muito espírito, muitos colhões.
Those that have the guts to pull the trigger, and ...
Aqueles que têm colhões para puxar o gatilho, e ...
You don't have the guts to do your own job.
Você não tem colhões pra fazer seu próprio trabalho.
You don't have the guts to be what you ...
Porque não tem colhões para serem quem realmente ...
I don't have the guts?
Eu não tenho colhões?
- Click here to view more examples -
VII)
tomates
NOUN
Synonyms:
tomatoes
,
balls
,
nuts
You never had the guts to begin with.
Para começar, nunca teve tomates para isso.
None of you has the guts.
Mas nenhum de vocês tem tomates.
I think you ain't got the guts!
Penso que não tens tomates!
I know you don't have the guts for these schemes.
Eu sei que não tens tomates para esquemas destes.
You know who has guts?
Sabes quem tem tomates?
Where are your guts?
Onde tens os tomates?
- Click here to view more examples -
VIII)
estômago
NOUN
Synonyms:
stomach
,
belly
,
tummy
,
gut
Should be a law against people with guts like mine.
Devia haver uma lei contra gente com o estômago assim.
Your guts will get filled with lead.
Seu estômago vai ficar cheio com chumbo.
Like a kick in the guts!
Como um chute no estômago!
Because it had no guts.
Porque não tinha estômago.
My guts are a wreck.
O meu estômago é sensível.
You have any idea the guts it takes to pull ...
Tem ideia do estômago que se precisa para fazer ...
- Click here to view more examples -
IX)
garra
NOUN
Synonyms:
claw
,
grab
,
clamshell
,
talon
,
gripper
,
grapple
Where are your guts?
Onde está sua garra?
I wish my dad had your guts.
Queria que o meu pai tivesse a sua garra.
They must have liked your guts.
Devem ter gostado da garra.
... what most people lack, is having the guts.
... o que falta a grande maioria, garra.
... what most people lack, is having the guts.
... o que falta à grande maioria, garra.
... when you still had some guts.
... quando o senhor ainda tinha garra.
- Click here to view more examples -
X)
corajoso
NOUN
Synonyms:
brave
,
courageous
,
bold
,
gritty
,
ballsy
,
spunky
,
braver
I thought what you did took a lot of guts.
Achei que o que você fez foi muito corajoso.
You got more guts than me.
És mais corajoso que eu.
You got guts, kid.
És corajoso, miúdo.
Hey, kid, you got guts.
Garoto, você é corajoso.
You got more guts than I thought, kid.
É mais corajoso do que eu julgava, garoto.
If I had the guts, I'd rid myself of ...
Se eu fosse corajoso, eu sairia de ...
- Click here to view more examples -
6. Nerve
nerve
I)
nervo
NOUN
We know the bullet is lying near a nerve.
Sabemos que está perto de um nervo.
Nerve biopsy was clean.
A biópsia do nervo estava limpa.
Possible nerve damage in his arm.
Um possível dano no nervo do braço.
I need the nerve biopsy.
Nós precisamos da biópsia do nervo.
Who knows, it could be a raw nerve.
Quem sabe, pode ser um nervo cru.
He might have a severed nerve.
Ele pode ter lesionado algum nervo.
- Click here to view more examples -
II)
coragem
NOUN
Synonyms:
courage
,
guts
,
balls
,
brave
,
bravery
,
dare
A lot of nerve showing up here.
Tens muita coragem para aparecer aqui.
You have a lot of nerve.
Você tem muita coragem.
And you lost your nerve.
E você perdeu a coragem.
How can you have such a nerve?
Como você pode ter coragem?
Look who has the nerve to show up here.
Olhe quem teve coragem de aparecer aqui.
But she loses her nerve.
Mas ela perde a coragem.
- Click here to view more examples -
III)
descaramento
NOUN
Synonyms:
gall
,
effrontery
,
impudence
,
shamelessness
The nerve of some of those peasants, huh?
O descaramento destes camponeses, hein?
The nerve of some people.
O descaramento de algumas pessoas.
They have the nerve to call us bandits.
Ainda têm o descaramento de nos chamar bandidos.
Then he has the nerve to ask me to take less ...
Depois ainda tem o descaramento de me pedir para cobrar menos ...
... shop today and got the nerve to be huddled up with ...
... loja hoje e tem o descaramento de se reunir com ...
You still have the nerve to show up?
você ainda tem o descaramento de aparecer?
- Click here to view more examples -
IV)
lata
NOUN
Synonyms:
can
,
tin
You got a lot of nerve, honey.
Tens muita lata, querida.
That guy has got some nerve!
Esse tipo tem cá uma lata!
Can you believe the nerve of this man?
Acreditas na lata deste tipo?
You got some kind of nerve.
Tens cá uma lata.
Nerve of that guy, taking back that pen.
A lata daquele tipo!
You got a lot of nerve!
Tens cá uma lata.
- Click here to view more examples -
V)
ousadia
NOUN
Synonyms:
daring
,
boldness
,
gall
,
audacity
,
boldly
,
chutzpah
,
temerity
The nerve of the monsters.
A ousadia dos monstros.
The nerve of some ghosts.
A ousadia de alguns fantasmas.
And she's got the nerve to contact you now?
E tem a ousadia de te contactar agora?
And she's got the nerve to contact you now?
Ela tem a ousadia de fazer contato agora?
He had the nerve to admit it right to my ...
Teve a ousadia de admitir na minha ...
He has the nerve to ask me to ...
Tem a ousadia de me pedir que ...
- Click here to view more examples -
VI)
audácia
NOUN
Synonyms:
audacity
,
daring
,
boldness
,
gall
,
temerity
,
chutzpah
You have a lot of nerve coming over here.
Você tem muita audácia em vir aqui.
Who else would have the nerve?
Quem teria a audácia?
Nerve of that guy.
Que audácia daquele cara.
Nerve of that guy.
Que audácia daquele gajo.
I cannot believe you had the nerve to bring that in ...
Não acredito que teve a audácia de trazer isso para ...
You just don't have the nerve to actually do it.
Só não tem a audácia para fazê-lo.
- Click here to view more examples -
7. Balls
balls
I)
bolas
NOUN
Synonyms:
nuts
,
god damn
,
paintballs
By the sweat of my balls.
Com o suor das minhas bolas.
My balls are still attached.
Minhas bolas ainda estão no mesmo lugar.
I got my own balls!
Eu consegui minhas próprias bolas!
These balls are making me testy!
Estas bolas estão me irritando !
And then you switch the balls.
E então tu trocas as bolas.
What are his balls like?
Como as bolas dele se parecem?
- Click here to view more examples -
II)
esferas
NOUN
Synonyms:
spheres
,
walks
,
beads
,
orbs
To save this world must find the dragon balls.
Para salvar este mundo deve encontrar as esferas do dragão.
... could help find the balls of the dragon.
... poderia te ajudar a encontrar as esferas do dragão.
Balls landing around the world.
Esferas aterrissam em todo o planeta.
... an arc then the two massive balls of the sheep are ...
... um arco então as duas esferas maciças dos carneiros seja ...
Hey, until we have the balls of the dragon.
Ei, até temos as esferas do dragão.
And also that the 7 dragon balls.
E também que há 7 esferas do dragão.
- Click here to view more examples -
III)
tomates
NOUN
Synonyms:
tomatoes
,
nuts
,
guts
What you didn't have the balls to do.
O que não tiveste tomates para fazer.
At least he has balls.
Ao menos tem tomates.
But no other wolf would have the balls.
Mas nenhum outro lobo teria tomates para isso.
I need to empty the balls.
Preciso de esvaziar os tomates.
Must have broken his balls.
Deve ter partido os tomates.
Think about your balls.
Pensa nos teus tomates.
- Click here to view more examples -
IV)
colhões
NOUN
Synonyms:
guts
You got balls, my friend.
Tens colhões, meu amigo.
None of you have got any balls.
Nenhum de vocês tem colhões.
Because he doesn't have any balls?
Porque ele não tem colhões.
I want them to act like they have balls!
Quero que ajam como quem tem colhões!
This man had two balls like the bull.
O cara tinha os colhões de um touro.
Show me you got balls.
Mostra que tens colhões.
- Click here to view more examples -
V)
bolinhas
NOUN
Synonyms:
marbles
,
polka dots
,
pellets
,
dots
,
budderball
,
blueberries
But people are not small balls.
Mas felizmente, as pessoas não são bolinhas.
I found the cheese balls.
Achei as bolinhas de queijo.
What are these balls for?
Essas bolinhas são pra quê?
... old soda bottles, the ones with those small balls?
... antigas garrafas de refrigerante, aquelas com aquelas bolinhas?
They send back the cheese balls.
Devolveram as bolinhas de queijo.
They were throwing tennis balls at stray cats.
Eles estavam arremessando bolinhas de tênis em gatos de rua.
- Click here to view more examples -
VI)
bailes
NOUN
Synonyms:
dances
,
proms
They like his charity balls.
Elas gostam de seus bailes de caridade.
For parties and balls and to adorn herself.
Para festas e bailes, para se enfeitar.
They like him for his big charity balls.
Elas gostam dos bailes de beneficência.
People still go to balls?
As pessoas ainda vão a bailes?
Balls are how the ruling class remain ...
É através dos bailes que a classe dominante continua ...
... invite people to other people's balls.
... convidar as pessoas para os bailes dos outros.
- Click here to view more examples -
VII)
coragem
NOUN
Synonyms:
courage
,
guts
,
nerve
,
brave
,
bravery
,
dare
You got a lot of balls coming here.
Tem muita coragem de vir aqui.
Glad to see you still got balls.
Gosto de ver que ainda tens coragem.
You got no heart, or no balls?
Você não tem coração ou não tem coragem?
I think you got balls.
Acho que tem coragem.
You got the balls to ask me that?
Tem coragem para me perguntar isso?
You used to have bigger balls than anybody!
Você tinha mais coragem que qualquer um que eu conhecia!
- Click here to view more examples -
VIII)
saco
NOUN
Synonyms:
bag
,
sack
I lost my balls!
Perdi o meu saco!
Right in the balls,man.
Bem no saco, cara.
Those are my crabs on his balls.
São os meus chatos no saco dele.
You kicked me in the balls!
Você chutou meu saco!
I wanted to kick him in the balls.
Queria chutar seu saco.
I do have hairy balls!
Eu tenho o saco peludo.
- Click here to view more examples -
8. Bravery
bravery
I)
bravura
NOUN
Synonyms:
valor
,
gallantry
,
bravado
,
fortitude
,
bravely
The people adore you for your bravery!
O povo o adoraria por sua bravura!
I have been told of your bravery.
Fui informado da sua bravura.
The bravery of the soldier.
A bravura de um soldado.
They gave me a certificate for bravery.
Eles me deram um certificado por bravura.
It is the latter which is most requiring of bravery.
É o último que requer a maior dose de bravura.
- Click here to view more examples -
II)
valentia
NOUN
Synonyms:
valor
,
prowess
,
gallantry
,
macho
Like strength and bravery and confidence.
Como a força, a valentia e a confiança.
It is a tale of bravery, treachery, compassion.
É uma história de valentia, traição, compaixão.
My bravery is four.
Minha valentia é de quatro.
Such bravery strengthens our movement.
Essa valentia fortalece nosso movimento.
You honor me with your bravery.
Você me honra com a sua valentia.
- Click here to view more examples -
III)
coragem
NOUN
Synonyms:
courage
,
guts
,
nerve
,
balls
,
brave
,
dare
I was touched by your bravery.
Fiquei impressionada pela sua coragem.
The bravery of the soldier.
A coragem de um soldado.
My one moment of bravery.
Meu único momento de coragem.
No need for bravery right now.
Não precisa ter coragem agora.
My heart is full of bravery.
Meu coração está cheio de coragem.
- Click here to view more examples -
9. Dare
dare
I)
se atreve
VERB
Synonyms:
dares
You dare to trespass on our land?
Como se atreve a invadir as nossas terras?
How dare you condemn me without knowing all the facts.
Como se atreve me condenar sem saber todos os fatos.
You want to live, but you don't dare.
Você quer viver mas não se atreve!
You dare to come here after yesterday?
Como se atreve a vir aqui depois de ontem?
How dare you interfere with it like this!
Como você se atreve a interferir nela!
How dare you put me in this position?
Como se atreve me por nesta situação?
- Click here to view more examples -
II)
ousar
VERB
Synonyms:
daring
,
dares
If you dare tell him.
Se ousar contar a ele.
How dare you say that!
Como ousar dizer isso?
And nor should they dare if they won't protect ye.
E nem deveriam ousar se não vão te proteger.
Nobody will dare say a word.
Ninguém vai ousar dizer uma palavra.
You dare dishonor the games by interfering?
Você ousar desonra interferindo com os jogos?
And dare show each other tenderness.
E ousar expressar ternura um ao outro.
- Click here to view more examples -
III)
ousa
VERB
Synonyms:
dares
How dare you come here and try to blackmail me!
Como você ousa vir aqui e tentar me chantagear!
How dare you talk to me like this?
Como ousa falar comigo assim?
How dare you write on that blackboard!
Como ousa escrever nessa lousa.
You dare to speak of the samurai spirit?
Como ousa falar do espírito samurai?
How dare you try this.
Como ousa tentar isso.
How dare you mention that name to me.
Como ousa mencionar esse nome para mim?
- Click here to view more examples -
IV)
atreva
VERB
Stop if you dare!
Não se atreva a parar!
Do not you dare to come here, ...
Não se atreva a vir aqui, ...
Don't you dare give me that attitude.
Não se atreva a fazer essa atitude.
Don't you dare to tell me my business.
Não se atreva a dizer o que tenho que fazer.
Don't you dare to put on that uniform.
Não se atreva a pôr esse uniforme.
And don't you dare to say anything else!
E não se atreva a dizer mais nada!
- Click here to view more examples -
V)
ousam
VERB
How dare you tell me such things?
Como ousam falar coisas como estas?
How dare you sneak in like that?
Como ousam entrar assim?
How dare you come in here!
Como vocês ousam vir aqui!
How dare you interrupt the ceremony.
Como ousam interromper a cerimônia?
How dare you disturb our contemplation?
Como ousam perturbar a nossa discussão?
How dare they smear me with their campaigns!
Como ousam manchar a minha reputação nas suas campanhas!
- Click here to view more examples -
VI)
ouso
VERB
Synonyms:
daren't
I dare no longer stay.
Não ouso ficar mais tempo.
I dare to speak to him.
Eu ouso falar com ele.
I dare do all that may become a man.
Eu ouso fazer tudo que convém a um homem.
I dare say he has lit a candle too.
Ouso dizer que ele acendeu uma vela também.
I dare to hope so.
Ouso esperar que sim.
I dare not try to leave on my own.
Eu não ouso partir sozinha.
- Click here to view more examples -
VII)
ouse
VERB
Synonyms:
dares
I dare you to come walking through that door.
Quero que você ouse entrar por essa porta, vamos!
Nobody dare to look at him!
Ninguém ouse olhar para ele!
Talk about your prerogative again, if you dare!
Ouse faIar sobre sua prerrogativa novamente!
You dare start with her.
Não ouse começar com ela.
And let no man dare question that.
E que nenhum homem ouse questionar isso.
Come out if you dare!
Você não ouse sair!
- Click here to view more examples -
VIII)
me atrevo
VERB
Not even i dare to calculate that.
Nem eu me atrevo a calcular.
I don't dare to say things to your face.
Eu não me atrevo dizer as coisas na tua cara.
I don't even dare to imagine.
Nem sequer me atrevo imaginar.
I don't dare ask you what you saw.
Não me atrevo a perguntar o que viu.
I dare not imagine what will happen next ...
Não me atrevo a imaginar o que acontecerá na próxima ...
I don't dare to move.
Não me atrevo a mudar.
- Click here to view more examples -
IX)
desafio
NOUN
Synonyms:
challenge
,
challenging
,
defiance
I dare you to make out with that guy.
Te desafio a beijar aquele cara.
You ready for our next dare?
Você está pronto para o próximo desafio?
Come on, it was just a dare.
Vamos, era só um desafio.
Each dare is worth a certain number of points.
Cada desafio vale uma quantidade de pontos.
I dare you to close your eyes.
Eu o desafio a fechar os olhos.
Is that a dare or a double dare?
Isso é um desafio, ou um desafio duplo?
- Click here to view more examples -
X)
coragem
VERB
Synonyms:
courage
,
guts
,
nerve
,
balls
,
brave
,
bravery
If you dare, come and get me.
Se tiver coragem, venha me pegar.
Get over here if you dare.
Volte aquí se tiver coragem!
Come east if you dare.
Vá para o leste, se tiver coragem.
Say it again if you dare.
Repita se tem coragem!
Who would dare steal my car?
Quem teria coragem de roubar meu carro?
Come here and repeat that if you dare!
Venha aqui e repita se tiver coragem!
- Click here to view more examples -
10. Valiant
valiant
I)
valente
ADJ
Synonyms:
brave
,
tough
,
valent
,
plucky
,
courageous
It was a valiant attempt.
Foi uma tentativa valente.
I will be valiant to my last breath.
Serei valente até a minha última respiração.
It was a Valiant effort nonetheless.
Foi um esforço valente, apesar de tudo.
It was a valiant first-day effort.
Foi um esforço valente para um primeiro dia.
It was a valiant first-day effort.
Foi um valente esforço de primeiro dia.
- Click here to view more examples -
II)
valoroso
ADJ
Synonyms:
valorous
,
manly
All right, you did something valiant.
Tudo bem, você fez algo valoroso.
It was a very valiant man
Era um homem muito valoroso
... thank you for your valiant effort today.
... agradecer... por seu valoroso esforço hoje.
To a valiant defender of his country.
Para um valoroso defensor da Pátria.
That's a valiant effort, but it's not ...
Esse é um esforço valoroso, mas não é ...
- Click here to view more examples -
III)
bravos
ADJ
Synonyms:
brave
,
braves
,
braavos
Let us not forget that our valiant opponents also played a ...
Não se esqueçam que nossos bravos adversários também fizeram um ...
My valiant warriors, allow me to introduce to you he ...
Meus bravos soldados, .deixem-me apresentar-lhes ...
My valiant warriors, allow me ...
Meus bravos soldados, deixe-me ...
- Click here to view more examples -
11. Tough
tough
I)
difícil
ADJ
Synonyms:
difficult
,
hard
,
rough
,
harder
It was a tough spell.
Foi um feitiço difícil.
This is going to be tough.
Isso está ficando difícil.
Tough to explain this, then.
Difícil de explicar isso.
That was a tough decision to make.
Essa foi uma decisão difícil de fazer.
The kid's in a tough situation.
O garoto está em situação difícil.
I think it'd be really tough.
Acho que seria muito difícil.
- Click here to view more examples -
II)
resistente
ADJ
Synonyms:
resistant
,
sturdy
,
heavy duty
,
durable
,
rugged
,
hardy
They are tough, very tough.
São resistentes, muito resistente.
I want a tough one.
Eu quero uma bem resistente.
That was a tough car.
Meu, era um carro resistente.
Tough and macho and hollering all the time.
Resistente e machista e gritando o tempo todo.
You think you're tough enough?
Pensas que és resistente o bastante?
You brother has tough times now.
Seu irmão agora está resistente.
- Click here to view more examples -
III)
duro
ADJ
Synonyms:
hard
,
rough
,
harsh
,
stiff
,
harder
Must be tough to keep the payments up.
Deve ser duro manter as contas em dia.
You played to prove how tough you are.
Tu jogaste para provar quão duro és.
Or is it too tough for you?
Ou é duro demais para você?
I was very tough on you.
Fui muito duro com você.
I know this is tough for you.
Eu sei que isto é duro para ti.
You played to prove how tough you are.
Você jogou para provar o quão duro você é.
- Click here to view more examples -
IV)
durão
ADJ
Synonyms:
tough guy
No use in getting tough.
Não adianta dar uma de durão.
I guess he ain't tough enough, you know?
Acho que não é durão o bastante.
Get tough like me and you don't get hurt.
Fica durão como eu e não se machuca.
You think that's being tough?
Acha que isso é ser durão?
That man, he is tough as nails.
Aquele homem é durão.
Your dad is a tough old cuss.
Seu pai é um homem durão.
- Click here to view more examples -
V)
dura
ADJ
Synonyms:
hard
,
lasts
,
harsh
,
stiff
,
rough
Things are tough all over.
Em todo lugar a vida é dura.
If you're trying to prove how tough you are.
Se está a tentar provar o quão dura és.
You look tough now, see?
Parece uma dura, entende?
Tough way to make a few dollars!
É uma maneira dura para se ganhar alguns dólares.
You guys were a tough unit.
Sua unidade era dura.
I had a really tough session today.
Tive uma sessão bastante dura, hoje.
- Click here to view more examples -
VI)
durona
ADJ
Synonyms:
tough cookie
I thought you were just tough.
Achei que você fosse só durona.
That is one tough broad.
Essa é uma moça durona!
You act tough like a man.
Você é durona como um homem.
Your mother sounds tough.
Sua mãe parece ser durona.
You are so tough.
Você é tão durona.
I heard she's really tough.
Soube que ela é durona.
- Click here to view more examples -
VII)
duros
ADJ
Synonyms:
hard
,
stiff
,
harsh
,
crusty
Some real tough guys.
Uns tipos mesmo duros.
But then when the going gets tough, the tough.
Mas quando as coisas são duras, os duros.
They only look tough.
Somente eles parecem duros.
You have to be tough on yourselves.
Têm de ser duros para convosco.
They making it tough on you?
Estão a ser duros?
Odd fellows can be tough too.
Os estranhos também podem ser duros.
- Click here to view more examples -
VIII)
duras
ADJ
Synonyms:
hard
,
harsh
,
stiff
But then when the going gets tough, the tough.
Mas quando as coisas são duras, os duros.
Mermaids be too tough for that.
As sereias são duras demais, para isso.
These people, they're too tough for you.
Estas pessoas, são duras demais para você.
Tough words from a bartender.
Palavras duras para uma empregada de bar.
These old people are tough.
Estas pessoas velhas são duras.
But it make things kind of tough on me.
Mas deixa as coisas meio duras pra mim.
- Click here to view more examples -
IX)
forte
ADJ
Synonyms:
strong
,
fort
,
hard
,
powerful
,
heavy
,
strongly
You also have to be tough too.
E tens de ser forte também.
Got a tough mind.
Tenho uma mente forte.
And you don't look too tough to me.
Não me pareces muito forte.
That was a very tough pressure test.
Isso foi um teste de pressão muito forte.
Tough like his grandmother.
Forte como a avó dele.
Tough kid, if you think about it.
Menina forte, ter pensado nisso.
- Click here to view more examples -
X)
valente
ADJ
Synonyms:
brave
,
valiant
,
valent
,
plucky
,
courageous
Be tough to the end.
É valente até o final.
Want to see who's really tough?
Quer ver quem é valente?
Does he look tough to you?
Você acha que ele é valente?
Not so tough now, are you?
Agora não é tão valente, é?
Not so tough now, are you?
Já não és assim tão valente agora, não é?
Tough kid, if you think about it.
Garota valente, se pensar bem.
- Click here to view more examples -
XI)
complicado
ADJ
Synonyms:
complicated
,
tricky
,
difficult
,
cumbersome
,
awkward
,
convoluted
Did you think you were so tough?
Você achou tão complicado?
This is going to be a tough one.
Este vai ser complicado.
Tough field hockey practice.
Tive um treino de hockey complicado.
The gimmick isn't as tough as you may think.
Não é tão complicado como possas imaginar.
Keeping a civil tongue too tough?
É complicado ter tento na língua?
My birthmark makes it kind of tough.
A minha marca de nascença torna isso um pouco complicado.
- Click here to view more examples -
12. Valent
valent
I)
valente
NOUN
Synonyms:
brave
,
valiant
,
tough
,
plucky
,
courageous
13. Plucky
plucky
I)
valente
NOUN
Synonyms:
brave
,
valiant
,
tough
,
valent
,
courageous
... you what it is - it's plucky.
... o que ele é - é valente.
That word "plucky," is that what it means ...
A palavra "valente", é isso que significa ...
... -type isn't a plucky Brit that's happy to ...
... -type não é um inglês valente que fica feliz com ...
- Click here to view more examples -
II)
ousado
NOUN
Synonyms:
bold
,
daring
,
dared
,
brash
,
edgy
,
unabashed
,
brazen
He must be very smart and plucky
Ele deve ser muito inteligente e ousado.
lt´s a bit plucky, a bit fruity ...
É um pouco ousado, com sabor de frutas ...
It's a bit plucky, a bit fruity perhaps ...
É um pouco ousado, com sabor de frutas e talvez ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
16 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals