Deriving

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Deriving in Portuguese :

deriving

1

derivação

VERB
2

oriunda

VERB
3

decorrentes

VERB
  • The obligations deriving from such a service are ... As obrigações decorrentes deste serviço têm por ...
  • ... the economic and social benefits deriving from the information society. ... os benefícios económicos e sociais decorrentes da sociedade de informação.
  • ... the economic and social benefits deriving from the information society. ... os benefícios económicos e sociais decorrentes da sociedade de informação.
  • * rights deriving from presumption of innocence; * direitos decorrentes da presunção de inocência;
  • ... power to exercise the rights deriving therefrom. ... poder de exercer os direitos deles decorrentes.
- Click here to view more examples -
4

derive

NOUN
Synonyms: derive
  • ... its stability and any impurity deriving from the process used, ... ... sua estabilidade e qualquer impureza que derive do processo utilizado, ...

More meaning of Deriving

derivation

I)

derivação

NOUN
  • ... and she might need a derivation. ... e pode precisar de uma derivação.
  • A derivation just means starting from some non ... Uma derivação significa apenas, começando de algum não ...
  • ... we were discussing, the derivation of the usage of bohemian ... ... estávamos a falar, a derivação do uso da boêmia ...
  • ... here is what's called a derivation. ... aqui é chamado de derivação.
  • As regards the derivation of human embryonic stem cells ... No que respeita à derivação de células estaminais embrionárias humanas ...
- Click here to view more examples -
II)

proveniência

NOUN

junction

I)

junção

NOUN
Synonyms: join, joining, merge, coupling
  • Tunnel ahead is the main junction. O túnel à frente é a junção principal.
  • We checked the junction boxes. Nós verificamos a junção caixas.
  • Left at the next junction. Esquerda, na próxima junção.
  • Its somewhere around the third junction. Está em algum lugar perto da terceira junção.
  • Put another down here at the junction. Coloque outro aqui na junção.
- Click here to view more examples -
II)

entroncamento

NOUN
Synonyms: crossroads
  • I thought we'd come to a junction by now. Já devíamos ter chegado a um entroncamento.
  • Operator, get me junction 435. Operador, ligue-me ao entroncamento 435.
III)

cruzamento

NOUN
  • We met at the junction of the four roads. Nos encontramos no cruzamento dos quatro caminhos.
  • Another important road junction. Mais um cruzamento importante.
  • I thought we'd come to a junction by now. Já devíamos ter chegado a um cruzamento.
  • There should be a junction in the hallway to your east ... Deve haver um cruzamento no corredor a este ...
  • Here at this junction, we have the panel ... Aqui, neste cruzamento, temos o painel ...
- Click here to view more examples -
IV)

derivação

NOUN
V)

bifurcação

NOUN
  • Here comes our junction. Aqui vem nossa bifurcação.
  • ... here on the fence north of this junction. ... na vedação ao norte desta bifurcação.
  • ... fence and north of this junction. ... vedação ao norte desta bifurcação.
  • ... fence and north of this junction. ... cerca ao norte desta bifurcação.
  • You're at a junction. Você está numa bifurcação.
- Click here to view more examples -

derivative

I)

derivada

NOUN
Synonyms: derived
  • So let's see, this is the first derivative. Vamos ver, está é a primeira derivada.
  • So what will be the derivative? Então o que vai ser a derivada?
  • What is the second derivative? Qual é a segunda derivada?
  • So the derivative of, this is g. Então a derivada de, isso é g.
  • So what's the derivative of xy? Mas, qual é a derivada de xy?
- Click here to view more examples -
II)

derivativos

ADJ
Synonyms: derivatives
  • We apply the derivative operator. Podemos aplicar o operador de derivativos.
  • ... your piece on the failure of derivative markets. ... o artigo sobre o fracasso dos mercados de derivativos.
  • ... on the failure of the derivative markets. ... sobre o fracasso dos mercados de derivativos.
  • ... your piece on the failure of derivative markets. ... do artigo sobre a queda do mercado de derivativos.
  • ... your piece on the failure of the derivative markets. ... do artigo sobre a queda do mercado de derivativos.
- Click here to view more examples -

bypass

I)

contornar

VERB
  • Can you bypass it? Pode contornar o problema?
  • Is there any way to bypass the system? Existe alguma maneira de contornar o sistema?
  • We still need to isolate and bypass the damage. Ainda temos de isolar e contornar o dano.
  • I just have to bypass safety protocols. Só tenho de contornar os protocolos de segurança.
  • Try the critical systems bypass. Já tentou contornar os sistemas críticos?
  • Bypass codes for the safety protocols. Códigos para contornar os protocolos de segurança.
- Click here to view more examples -
II)

ignorar

VERB
  • Bypass would be so much better. Ignorar seria muito melhor.
  • We should pull the valve and bypass the whole system. Temos que remover a válvula e ignorar todo o sistema.
  • ... you know how to navigate it and bypass its traps. ... você sabe como navegar ele e ignorar as suas armadilhas.
  • So I decide to bypass the differential filters. Então, decidi ignorar os filtros diferenciais.
  • Perhaps if I bypass the... Talvez se eu ignorar o...
  • 'we decided to bypass the blockage by using a ... "Decidimos ignorar o bloqueio usando uma ...
- Click here to view more examples -
III)

desvio

NOUN
  • This bypass has got to be built. Este desvio tem de ser construído.
  • What if we try a bypass instead? E se tentarmos um desvio?
  • What if we try a bypass instead? E se a gente tentar um desvio em seu lugar?
  • The bypass is locked in the transmission system. O desvio está travado no sistema de transmissão.
  • This bypass has got to be built and ... Este desvio tem que ser e ...
  • Let's wean him off bypass. Vamos tirar o desvio.
- Click here to view more examples -
IV)

ignoráveis

NOUN
V)

ultrapassar

VERB
  • Individual donors can bypass the registry, but there are a ... Os dadores individuais podem ultrapassar o registo, mas há ...
  • ... be a way to bypass it. ... haver uma maneira de ultrapassar ele.
VI)

burlar

VERB
Synonyms: circumvent, evade, outwit
  • I just have to bypass safety protocols. Só preciso burlar os protocolos de segurança.
  • Bypass codes for the safety protocols. Códigos para burlar os protocolos de segurança.
  • We'd need a computer genius to bypass the security. Para burlar a segurança precisamos de um gênio em computadores.
  • Tell us how to bypass the system. Diga-nos como burlar o sistema.
  • ... is the only one I cannot bypass. ... é a única que eu não posso burlar.
  • ... and mutilated him in order to bypass security. ... ... e o mutilou para burlar a segurança.
- Click here to view more examples -
VII)

desviar

VERB
  • Bypass the ground connection on the separation sequencer ... Desviar a ligação à terra do mecanismo de separação das ogivas ...
  • We'il try to bypass the remote current with the battery. Precisamos desviar o controle remoto.
  • Isn't there a way to bypass that? Há como desviar disso?
  • The images will bypass her own cortex and be broadcast ... As imagens vão desviar de seu próprio córtex e serão transmitidas ...
  • In order to bypass security... Para desviar a segurança...
  • All I did was bypass the pressure valve and ... O que fiz foi desviar à válvula de pressão e ...
- Click here to view more examples -

arising

I)

decorrentes

VERB
  • The fear and uncertainty arising from the current economic situation ... Os receios e incertezas decorrentes da actual situação económica ...
  • ... urgent response, in particular arising from unforeseen policy needs. ... resposta urgente, nomeadamente decorrentes de necessidades políticas imprevistas.
  • Debtors arising out of reinsurance operations. Créditos decorrentes de operações de resseguro.
  • ... duly fulfils the obligations arising out of the approved quality system ... ... cumpre devidamente as obrigações decorrentes do sistema de qualidade aprovado ...
  • ... against risks and crises arising either from adverse natural phenomena ... ... contra riscos e crises decorrentes quer de fenómenos naturais adversos ...
- Click here to view more examples -
II)

surgindo

VERB
  • arising but I think with the hectic nature of the ... surgindo, mas acho que com a agitação dos ...
  • "New feelings were arising with age... ... "Novos sentimentos estávam surgindo com a idade... ...
III)

resultante

VERB
Synonyms: resulting, resultant
  • arising from an observation made by an ... resultante de uma observação feita por um ...
  • ... with one and the same situation arising from dumping or from ... ... corrigir uma mesma situação resultante de dumping ou da ...
  • ... one and the same situation arising from dumping or from ... ... corrigir uma mesma situação resultante de dumping ou da concessão de ...
  • ... health and safety of persons arising from the consumption of food ... ... saúde e segurança das pessoas resultante do consumo de alimentos ...
  • ... way as the gain arising out of the transfer of securities ... ... modo que o ganho resultante da alienação dos títulos ...
- Click here to view more examples -
IV)

surjam

VERB
Synonyms: arise, emerge
  • ... examines any major issues arising within the framework of ... ... examina as questões importantes que surjam no seu âmbito, bem ...
V)

levantando

VERB
VI)

surgem

VERB
Synonyms: arise, emerge, appear
VII)

originados

VERB
Synonyms: originated, sourced
VIII)

provenientes

VERB
Synonyms: from
  • Debts arising from subsidiaries' operations ... As dívidas provenientes de actividades de filiais ...
  • Exchange differences arising on a monetary item ... As diferenças de câmbio provenientes de um item monetário ...
  • ... hearing the screams of joy arising from the city ... ouvir os gritos de alegria provenientes da cidade
  • ... disposal of radioactive waste arising from the decommissioning of the ... ... eliminação de resíduos radioactivos provenientes da desactivação da central ...
  • ... the disposal of radioactive waste arising from the decommissioning of the ... ... eliminação de resíduos radioactivos provenientes da desactivação da central ...
- Click here to view more examples -
IX)

emergentes

VERB
Synonyms: emerging, emergent
  • ... largely been superseded by the dangers arising at regional borders in ... ... largamente ultrapassado pelos perigos emergentes em fronteiras regionais em ...
  • ... The transferor's rights and obligations arising from a contract of ... ... Os direitos e obrigações do cedente emergentes de um contrato de ...
X)

devidos

VERB
Synonyms: due, owed, payable
  • ... of workers to the risks arising from physical agents ( ... ... dos trabalhadores aos riscos devidos aos agentes físicos ( ...
  • ... and reduction of risks arising from radiation emitted by ... ... e redução dos riscos devidos às radiações emitidas pelas ...
  • ... and reduction of risks arising from radiation emitted by ... ... e redução dos riscos devidos às radiações emitidas pelas ...
- Click here to view more examples -

resulting

I)

resultante

VERB
Synonyms: resultant, arising
  • The resulting pattern of wind is called a circulation cell. O padrão de vento resultante é chamado célula de circulação.
  • And the resulting stock devaluation? E a resultante desvalorização de stock?
  • Are you aware of any consequences resulting from this conversation? Sabe de alguma consequência resultante dessa conversa?
  • The resulting film takes on power. O filme resultante ganha poder!
  • The resulting explosion can take a chunk ... A explosão resultante pode arrancar o pedaço ...
  • The resulting charge is what we scientists call ... A carga resultante é o que nós cientistas chamamos ...
- Click here to view more examples -
II)

consequente

VERB
  • The resulting disruption to international finance ... A consequente ruptura nas finanças internacionais ...
  • Open markets and the resulting increase in competition on ... A abertura dos mercados e o consequente aumento da concorrência nas ...
  • ... growth of road traffic and the resulting increase in danger and ... ... aumento do tráfego rodoviário e o consequente aumento do perigo e ...
  • ... affect entrepreneurs and the resulting need for a horizontal approach ... ... afectam os empresários e a consequente necessidade de uma abordagem horizontal ...
  • ... take these distortions and the resulting need for higher state funding ... ... essas distorções e a consequente necessidade de financiamento estatal mais elevado ...
  • The resulting delays will actually increase the costs ... O atraso consequente vai aumentar os custos ...
- Click here to view more examples -
III)

decorrentes

VERB
  • ... the suspension or withdrawal of concessions resulting from commercial policy negotiations ... ... a suspensão de concessões decorrentes de negociações sobre política comercial ...
  • Observance of the volume commitments resulting from the agreements concluded in ... A observância dos compromissos de volume decorrentes dos acordos celebrados em ...
  • All costs resulting from the cooperation shall be borne by the ... Todos os custos decorrentes da cooperação serão suportados pela ...
  • limits resulting from agreements concluded in accordance ... Limites decorrentes dos acordos celebrados segundo ...
  • limits resulting from the agreements concluded in ... Limites decorrentes dos acordos celebrados em ...
  • limits resulting from agreements concluded in accordance with ... Limites decorrentes dos acordos celebrados segundo o ...
- Click here to view more examples -
IV)

provocando

VERB

stemming

I)

lematização

VERB
II)

decorrentes

VERB
  • She had issues stemming from her adoption. Ela tinha problemas decorrentes da adoção.
  • ... needed to ensure respect for obligations stemming from agreements concluded by ... ... necessárias para respeitar as obrigações decorrentes dos acordos concluídos pela ...
  • ... the rights and obligations stemming from the instruments concluded under the ... ... os direitos e obrigações decorrentes dos instrumentos concluídos sob os ...
  • His paranoid rage stemming from... Sua raiva paranóica decorrentes de ...
  • ... supervisory or commercial risks) stemming from the possibility to choose ... ... riscos prudenciais e comerciais) decorrentes da possibilidade de optar ...
- Click here to view more examples -
III)

provindo

VERB
Synonyms: coming
IV)

provêm

VERB
Synonyms: come, originate

incurred

I)

incorridos

VERB
  • ... are recognised as expenses as incurred. ... são reconhecidos como despesas, tal como incorridos.
  • ... to the actual costs incurred. ... e os custos efectivamente incorridos.
  • ... to the extent that they are incurred in bringing the inventories ... ... até ao ponto em que sejam incorridos para os colocar no ...
  • Costs incurred by the participants in cooperative activities ... Os custos incorridos pelos participantes nas actividades de cooperação ...
  • Estimates suggest that the losses incurred are in the order of ... As estimativas sugerem que os prejuízos incorridos são na ordem de ...
- Click here to view more examples -
II)

efectuadas

VERB
  • Should any damage be incurred, who will be ... Devem ser efectuadas quaisquer danos, que serão ...
  • This expenditure may be incurred by authorized staff individually ... Estas despesas podem ser efectuadas, individualmente, pelo pessoal autorizado ...
  • ... between the indicative financial plan and expenditure actually incurred. ... entre o plano financeiro indicativo e as despesas realmente efectuadas.
  • ... its own costs and those incurred by the applicants; ... as suas próprias despesas bem como as efectuadas pelas recorrentes.
  • ... indicative financial plan and expenditure actually incurred. ... plano financeiro indicativo e as despesas realmente efectuadas.
- Click here to view more examples -
III)

contraídas

VERB
Synonyms: contracted
IV)

suportados

VERB
  • ... collected and the administrative costs incurred. ... recebidos e dos custos administrativos suportados.
  • The costs incurred by manufacturers are likely to be passed on ... Os custos suportados pelos construtores recairão provavelmente sobre ...
  • ... specific costs that were not incurred since there was no production ... dos custos específicos não suportados devido à não-produção.
  • ... of the eligible costs actually incurred; ... dos custos elegíveis realmente suportados;
  • ... fees directly related to costs incurred; ... taxas directamente relacionadas com os custos suportados;
- Click here to view more examples -
V)

sofridos

VERB
  • 3. Compensation for damages incurred during the implementation of this ... 3. A indemnização por danos sofridos pela execução do presente ...
VI)

decorrentes

VERB
  • All costs incurred by the application of the present ... Os custos decorrentes da aplicação da presente ...
  • ... collect fees for the costs incurred in conducting frontier checks. ... cobrar taxas respeitantes aos custos decorrentes do controlo fronteiriço.
  • ... for the administrative costs incurred in connection with the registration procedures ... ... , para cobertura dos custos administrativos decorrentes dos processos de registo ...
  • ... over and above that incurred in holding a session at ... ... , em relação às decorrentes de uma sessão na ...
  • The costs incurred in such attestation shall be borne by operators ... As despesas decorrentes desse atestado serão custeadas pelos operadores ...
- Click here to view more examples -
VII)

ocasionadas

VERB
Synonyms: occasioned
  • All expenditure incurred by the application of this ... As despesas ocasionadas pela aplicação da presente ...
  • All expenditure incurred by the application of this ... As despesas ocasionadas pela aplicação da presente ...
  • ... to cover the costs incurred in implementing the said decision. ... a cobrir as despesas ocasionadas pela execução da referida decisão.
- Click here to view more examples -
VIII)

constituída

VERB
  • ... no debt shall be deemed to have been incurred. ... não se considera ter sido constituída qualquer dívida.
  • ... exceed EUR 20 per customs debt incurred; ... exceder 20 euros por dívida aduaneira constituída;

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals