Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Confuse
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Confuse
in Portuguese :
confuse
1
confundir
VERB
Synonyms:
mistake
,
confused
,
distract
,
confound
I needed to confuse the monitors.
Tenho de confundir os monitores.
Funeral plans tend to confuse me.
Planejamento de funerais tendem a me confundir.
You are trying to confuse me.
Está tentando me confundir.
Just stop trying to confuse me!
Pare de tentar me confundir!
They will do anything to confuse you.
Farão tudo para nos confundir.
- Click here to view more examples -
2
confundo
NOUN
Synonyms:
confused
I always confuse those people.
Confundo sempre essas pessoas.
I confuse him till he loses his train of thought.
Confundo-o, até perder a linha de raciocínio.
Always confuse these animals, let me be ...
Eu confundo sempre esses animais, deixa-me ser ...
I confuse the two, and ...
Confundo as duas coisas, e ...
Always confuse these animals, let me be ...
Sempre confundo estes animais, deixe-me ser ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Confuse
in English
1. Mistake
mistake
I)
erro
NOUN
Synonyms:
error
,
bug
,
wrong
,
blunder
I think you made a mistake here.
Acho que cometeu um erro.
You made the mistake.
Nós cometemos um erro?
I knew there was a mistake.
Sabia que havia um erro.
No chance of a mistake?
Sem possibilidade de erro?
A fatal mistake that he would live to regret.
Um erro fatal que iria viver arrependido.
The mistake was caught.
E peguei o erro.
- Click here to view more examples -
II)
engano
NOUN
Synonyms:
deception
,
cheating
,
misunderstanding
,
deceit
,
mistaken
,
mistakenly
Now you can make up for your mistake.
Agora podes compensar o teu engano.
It has to be a mistake.
Tem de ser engano.
This must be a mistake!
Isso só pode ser engano.
This gotta be a mistake.
Deve ser um engano.
What if this is a mistake?
E se isto for um engano?
Must be a mistake.
Deve haver um engano.
- Click here to view more examples -
III)
equívoco
NOUN
Synonyms:
misconception
,
misunderstanding
,
misnomer
,
oversight
,
misapprehension
,
equivocation
There must be some mistake.
Deve haver algum equívoco.
Must be a mistake.
Deve ser um equívoco.
That would be a big mistake.
Seria um grande equívoco.
I think there's been a mistake.
Houve aqui um equívoco.
Maybe that was a mistake.
Talvez isso tenha sido um equívoco.
I believe there's been a mistake here, waiter.
Acho que está havendo um equívoco, garçom.
- Click here to view more examples -
IV)
confundir
VERB
Synonyms:
confuse
,
confused
,
distract
,
confound
They may well mistake fairness for weakness.
Eles podem confundir justiça com fraqueza.
They could mistake you for one!
Também te podiam confundir com uma.
How could you mistake her for me?
Mas como pudeste confundir a minha voz?
I could almost mistake that tone for one of victory.
Eu poderia confundir o seu tom com o da vitória!
How could you mistake him for me?
Como pôde me confundir com ele?
Be very careful not to mistake this for a stamp ...
Cuidado para não confundir isso por um selo ...
- Click here to view more examples -
V)
erros
NOUN
Synonyms:
errors
,
mistakes
,
bugs
,
wrongs
One kick for three mistake s!
Um chute para três erros!
I made every mistake you can in a negotiation.
Cometi todos os erros de uma negociação.
So we'll make the same mistake as our parents.
Vamos fazer os mesmos erros que os nossos pais fizeram.
But make no mistake.
Mas não cometa erros.
Forgive us our mistake.
Perdoe os nossos erros.
And make no mistake.
E não cometas erros.
- Click here to view more examples -
2. Confused
confused
I)
confuso
ADJ
Synonyms:
messy
,
messed up
,
fuzzy
,
cluttered
,
puzzled
You are so very confused.
Você está tão confuso.
I understand that you're confused.
Entendo que você esteja confuso.
Confused how you got home so fast?
Você está confuso por ter chegado tão rápido em casa?
When i was still confused.
Quando ainda estava confuso.
You look more confused than ever.
Você parece mais confuso do que nunca.
I know he was confused.
Eu sei que ele estava confuso.
- Click here to view more examples -
II)
confundido
VERB
Synonyms:
mistaken
,
puzzled
,
distracted
,
baffled
,
confounded
They must have gotten confused.
Devem ter se confundido.
Maybe she just got confused.
Talvez ela tenha só se confundido.
Maybe the bartender got confused.
A garçonete deve ter se confundido.
He must have gotten confused.
Ele deve ter se confundido.
Only when it was confused by its own reflection.
Somente quando foi confundido por seu próprio reflexo.
It might be confused with children's food.
E ser confundido com comida para criança.
- Click here to view more examples -
III)
baralhado
ADJ
Synonyms:
shuffled
Then you are getting really confused, huh?
Está a ficar mesmo baralhado, não?
I imagine you're very confused right now.
Imagino que esteja baralhado.
The director got confused.
O realizador ficou baralhado.
I don't want to get confused.
Não quero ficar baralhado.
That way he ain't confused.
Assim, ele não fica baralhado.
... so lost, so confused, since we split up.
... tão perdido, tão baralhado, desde que nos separámos.
- Click here to view more examples -
3. Distract
distract
I)
distrair
VERB
Synonyms:
distraction
,
entertain
,
amuse
,
divert
To distract your father from me.
Pra distrair seu pai de mim.
You know, talking will distract me.
Você sabe, falar vai me distrair.
All to distract me from this.
Tudo para me distrair disso.
To distract your father from me.
Para distrair o seu pai de mim.
I think maybe to distract me.
Acho que foi para me distrair.
- Click here to view more examples -
II)
confundir
VERB
Synonyms:
confuse
,
mistake
,
confused
,
confound
III)
desviar
VERB
Synonyms:
divert
,
deflect
,
dodge
,
swerve
,
deviate
,
stray
For quality work or to distract attention?
Pela qualidade do trabalho ou para desviar a atenção?
Nothing can distract me from my dedication to the pursuit ...
Nada pode desviar minha dedicação na busca ...
... you see she was sent to distract you?
... vês que foi mandada para desviar a tua atenção?
I'm going to distract your face with my ...
Eu vou te desviar a cara com meu ...
... sent her here today to distract our sacred purpose.
... tenha mandado aqui hoje para nos desviar do propósito sagrado.
- Click here to view more examples -
4. Confound
confound
I)
confundir
VERB
Synonyms:
confuse
,
mistake
,
confused
,
distract
Women can find always places to confound a man.
As mulheres sempre acham lugares para confundir os homens.
... his having the insolence to confound me with the official ...
... só ter a insolência de me confundir com o corpo oficial ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals