Tours

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Tours in Portuguese :

tours

1

passeios

NOUN
  • I can give tours. Eu posso fazer passeios.
  • I know all about those tours. Conheço bem esses passeios.
  • How many tours have you done? Quantos passeios já fez?
  • Was he enrolled in one of your diving tours? Estava inscrito num dos teus passeios de mergulho?
  • We offer our tours of the fields and of the ... Oferecemos passeios pelo campo e pelo ...
  • I don't have time to give tours of my place. Não tenho tempo para dar passeios pela minha oficina.
- Click here to view more examples -
2

excursões

NOUN
  • He was on one of those package bus tours. Ele estava fazendo uma daquelas excursões de ônibus.
  • How many tours have you done? Quantas excursões já fizeste?
  • We should give admissions tours. Nós deveríamos dar excursões de admissões.
  • Two tours, never lost a soldier. Duas excursões e eu nunca perdi um soldado.
  • There are no official tours. Não há excursões oficiais.
  • ... he started taking all these package bus tours. ... ele começou a fazer essas excursões de ônibus.
- Click here to view more examples -
3

turnês

NOUN
Synonyms: touring, toured
  • For big tours that are coming through town. Para grandes turnês que estão vindo através da cidade.
  • ... at strip clubs, fan events, tours. ... para clubes de strip, eventos com fãs, turnês.
  • Your tours, they can't even fill a club. Suas turnês não conseguiram sequer lotar um clube.
  • Two tours myself before I had enough ... Duas turnês antes de ter o suficiente ...
- Click here to view more examples -
4

guiadas

NOUN
Synonyms: guided
5

visitas

NOUN
  • I wanted to take one of these tours. Queria fazer uma daquelas visitas.
  • We arrange tours between the islands. Organizamos visitas às ilhas.
  • Since they stopped the tours and took away the fresh meat ... Desde que cancelaram as visitas e levaram a carne fresca ...
  • Since they stopped the tours and took away the fresh meat ... Desde que pararam com as visitas e levaram a carne fresca ...
  • We only conduct tours that have been arranged by hospitals or ... Apenas aceitamos visitas que tenham sido organizadas por por hospitais ou ...
  • ... on one of his tours of the camp. ... em uma de suas visitas ao campo.
- Click here to view more examples -
6

roteiros

NOUN
7

viagens

NOUN
  • Had a spotless service record, multiple tours. Tinha uma ficha de serviço limpa, várias viagens.
  • ... of a life of tours and public duties, ... ... de uma vida de viagens e funções públicas, ...
  • I've been on six paramedic tours with this crew. Estive em seis viagens de emergência médica.
  • ... casualty numbers with multiple tours. ... estatísticas de baixas após múltiplas viagens.
  • ... a spotless service record, multiple tours. ... um registo de serviço limpo, várias viagens.
  • ... had a spotless service record, multiple tours. ... tinha uma ficha de serviço impecável, várias viagens.
- Click here to view more examples -
8

turísticos

NOUN
  • This place should be on all the charter tours. Este lugar deveria estar em todos os programas turísticos.

More meaning of Tours

rides

I)

passeios

NOUN
  • I paid for five rides. Eu paguei pelos cinco passeios.
  • They have pony rides. Eles tem passeios com pôneis.
  • No one ever gave you helicopter rides. Ninguém deu passeios de helicóptero.
  • The guys who ran the rides. Os sujeitos que faziam os passeios.
  • They have camel rides. Eles têm passeios de camelo.
  • They switched up their rides. Eles mudaram os seus passeios.
- Click here to view more examples -
II)

cavalga

VERB
  • And which one rides the red horse? E qual deles cavalga o cavalo vermelho?
  • And our leader, who rides her. E o nosso líder que cavalga a seu lado.
  • Who rides so late through dark and wind? Quem cavalga tão tarde no escuro e no vento?
  • He rides up on a big stallion, ... Ele cavalga num grande cavalo, ...
  • He rides across the nation the ... Cavalga através da nação o ...
  • And the man rides to a place he ... E o homem cavalga para um lugar que ...
- Click here to view more examples -
III)

monta

VERB
  • She rides better than you do! Ela monta melhor do que tu.
  • Now she needs a painkiller every time she rides. Agora ela precisa de um analgésico cada vez que monta.
  • He rides a big pinto. Ele monta um cavalo pie.
  • He rides a horse. Ele monta cavalos lá!
  • And which one rides the red horse? E quem monta o cavalo vermelho?
  • He rides a motorcycle and patrols the streets everyday. Ele monta uma motocicleta e patrulha as ruas todo dia.
- Click here to view more examples -
IV)

boleias

NOUN
Synonyms: carpool
  • I'm not supposed to take rides from strangers. Não posso aceitar boleias de estranhos.
  • I'm not supposed to take rides from strangers. Não se devem apanhar boleias de estranhos.
  • ... you do when you're not hitchin' rides? ... que faz quando não está a pedir boleias?
  • That is, the in-between rides, anyhow. Isto é, entre boleias, claro.
- Click here to view more examples -
V)

caronas

NOUN
  • I get so many rides home from prison. Eu pego tantas caronas da cadeia.
  • What do you do when you're not hitching rides? O que é que faz quando não está pedindo caronas?
VI)

anda

VERB
Synonyms: walk, come
  • But you are a guy who rides the bus. Mas és um homem que anda de autocarro.
  • Do we know who he rides with? Sabemos com quem ele anda?
  • And he rides his bike a lot? Ele anda muito de bicicleta?
  • He can tell by the horse he rides. Ele reconhece pelo cavalo que ele anda.
  • He even rides a bicycle. Até anda de bicicleta.
  • I noticed someone still rides a motorcycle. Eu notei que alguém ainda anda de moto.
- Click here to view more examples -
VII)

diversões

NOUN
  • Where are the big rides? Onde ficam as grandes diversões?
  • There's cotton candy, rides and all sorts of ... Há algodão doce e diversões e todo o tipo de ...
  • There's cotton candy, rides and all sorts of ... Há algodão doce e diversões e todo o tipo de ...
  • They got rides, games, and ... Têm diversões, jogos, e ...
  • Redeemable for admission, rides, souvenirs. Resgatáveis na entrada, em diversões, em lembranças.
  • Normally I get sick on all your rides. Normalmente fico enjoado nestas diversões.
- Click here to view more examples -

walks

I)

caminhadas

VERB
Synonyms: hiking, hikes, trekking, treks
  • No dinners, no picnics no walks. Nem jantares, nem piqueniques nem caminhadas.
  • He enjoys long walks. Ele gosta de longas caminhadas.
  • So it was some long walks. Então, foram longas caminhadas.
  • Not much for the long walks in the park. Não gosto muito de longas caminhadas no parque.
  • He likes long walks on the beach. Gosta de longas caminhadas pela praia.
  • I like long walks. Gosto de longas caminhadas.
- Click here to view more examples -
II)

passeios

VERB
  • We would take these walks. Gostaríamos de aproveitar esses passeios.
  • We can go for long walks, we can. Podemos dar longos passeios, podemos.
  • I night walks began to make. Eu noite, passeios começou a fazer.
  • Walks in the summer meadows are nice. Passeios nos campos no verão são agradáveis.
  • Grapes make taking walks so much more fun. As uvas tornam os passeios muito mais divertidos.
  • Some dinners, some walks in the park. Alguns jantares, passeios no parque.
- Click here to view more examples -
III)

anda

VERB
Synonyms: walk, come
  • The way he walks and talks. A maneira como ele anda e fala.
  • The same rabbit walks in the forest. O mesmo coelho anda na floresta.
  • He walks like that, really! Ele anda assim, sério!
  • I like the way she walks. Eu gosto do jeito que ela anda.
  • I never know where it walks put. Nunca sei por onde anda metido.
  • When he walks, the very ground shakes! Quando ele anda, o chão todo treme!
- Click here to view more examples -
IV)

esferas

NOUN
Synonyms: balls, spheres, beads, orbs
V)

entra

VERB
Synonyms: enters, comes, goes
  • A nun walks into a precinct. Uma freira entra numa esquadra.
  • He walks and talks. Ele entra e fala.
  • But once he walks through that door. Mas quando ele entra por aquela porta.
  • This guy walks into a bar, right? Este sujeito entra em um bar, certo?
  • Man walks into a bar with a giraffe. Um homem entra num bar com uma girafa.
  • A dog walks into a bar. Um cão entra num bar.
- Click here to view more examples -
VI)

percorre

VERB
  • This is the street he walks down every day. Esta é a rua que ele percorre todos os dias.
  • He walks each street leading away from this point ... Ele percorre cada rua a sair deste lugar ...
  • ... it is that no one walks this Camino by accident. ... é que ninguém o percorre por acidente.
- Click here to view more examples -
VII)

passear

NOUN
  • Do you take the dog on walks? Você leva o cachorro pra passear?
  • Take him out for a couple of walks. Leva ele pra passear.
  • But you do go for walks in the park? Mas gosta de passear pelo parque, certo?
  • ... more exercise, more walks. ... mais de exercício, passear mais.
  • ... people always make me go for walks with them? ... a gente sempre me obriga a passear?
  • You will confine your walks to where it is seemly. Vai se limitar a passear por onde seja decente.
- Click here to view more examples -

outings

I)

passeios

NOUN
  • ... you two, for your clothes, your outings. ... vocês dois, pelas vossas roupas, os vossos passeios.
  • It's one of our outings. É um dos nossos passeios.
  • ... a moment on our outings, when I felt she wanted ... ... um momento em nossos passeios em que ela tinha ...
  • "these three outings Should never have been undertaken." "esses três passeios nunca deveríam ter sido tentados."
- Click here to view more examples -
II)

excursões

NOUN
  • Oh, speaking of family outings, tomorrow's Family Day ... Falando em excursões em família, amanhã é dia da família ...
III)

saídas

NOUN
  • Not to risk your outings. Não arriscar suas saídas.
  • ... we're clear, there will be no family outings. ... esclarecer, não haverá saídas familiares.
  • ... called the "outing of all outings". ... chamou de "a maior das saídas de armário."
  • His daily outings, his drinking As saídas diárias dele, suas bebedeiras.
- Click here to view more examples -

strolls

I)

passeios

NOUN
II)

balade

NOUN
Synonyms: balade, trotts

excursions

I)

excursões

NOUN
  • You know how they are these excursions. Sabe como são estas excursões.
  • Your excursions into history don't interest me. Suas excursões em história não me interessa.
  • The local excursions shall be entered on the journey forms before ... As excursões locais devem ser inscritas nas folhas de itinerário antes ...
  • We go on excursions, have picnics, ... Fazemos excursões, piqueniques, tomamos ...
  • ... relaxing the policy on outdoor excursions. ... relaxar a política de excursões ao exterior.
- Click here to view more examples -
II)

passeios

NOUN

sightseeing

I)

satrações

VERB
Synonyms: sights
II)

turismo

NOUN
Synonyms: tourism, tour
  • Sightseeing was not one of my assignments. Turismo não era nenhuma de minhas tarefas.
  • Good time for sightseeing! Bom tempo para turismo!
  • If those sightseeing announcements are any mark ... Se esses turismo anúncios que ele está fazendo é alguma marca ...
  • ... expect us to come sightseeing once we get there. ... esperem uma viagem de turismo quando chegamos lá.
  • This ain't no sightseeing trip. Isto não é uma viagem de turismo.
- Click here to view more examples -
III)

passeios

NOUN
  • And no more sightseeing, alright? E chega de passeios.
  • ... already been on every sightseeing tour in town. ... já foi a todos os passeios da cidade.
  • - Shopping, sightseeing. - Compras, passeios.
- Click here to view more examples -
IV)

passear

VERB
  • I doubt he was there sightseeing. Duvido que ele tenha ido passear.
  • He took her sightseeing. Ele a levou pra passear.
  • I doubt she went sightseeing. Duvido que ela foi passear.
  • ... , i got so tired of sightseeing. ... , fiquei cansada de passear.
  • ... are you churchgoers or just sightseeing? ... vocês são fiéis ou estão apenas a passear?
- Click here to view more examples -
V)

visitas

NOUN
VI)

turísticas

VERB
Synonyms: tourist, touristic
VII)

monumentos

VERB
VIII)

excursões

NOUN

touring

I)

excursionando

VERB
II)

turnê

NOUN
  • Once the touring starts, you'il be out ... Quando a turnê começar, estará fora ...
  • ... was into the idea of perpetual touring. ... era adepto da idéia de uma turnê eterna.
  • yes, we're still touring. Sim, vamos continuar na turnê.
  • The touring company for - the euro - the ... A turnê pela.-A ...
  • The Rutles had finished touring and now they threw themselves into ... A turnê dos Rutles tinha acabado e passaram agora para trabalho ...
- Click here to view more examples -
III)

turismo

NOUN
  • Three weeks touring the architectural wonders of ... Três turismo de semanas as maravilhas arquitetônicas de ...
  • "Prison touring before you leave " "Turismo na prisão antes de sair"
IV)

passear

VERB
  • I'm not touring with you. Não estou a passear contigo.
V)

digressão

NOUN
Synonyms: tour, digression
  • To hear all these stories of touring. Para ouvir histórias de digressão.
  • We start touring in six months. Começamos a digressão daqui a 6 meses.
  • ... to talk about this touring thing that has come up. ... de falar sobre esta cena da digressão que apareceu.
- Click here to view more examples -

guided

I)

guiado

VERB
Synonyms: driven
  • I can give you a guided tour. Posso lhe dar um turismo guiado.
  • Guided and saved by education everyone will have his place in ... Guiado e salvo pela educação todos terão um lugar nessa ...
  • A true revolutionary is guided by great feelings of ... Um grande revolucionário é guiado por grandes sentimentos de ...
  • A true revolutionary is guided by great feelings of ... Um verdadeiro revolucionário é guiado por grandes sentimentos de ...
  • ... and always be lovingly guided by you. ... , e para sempre ser guiado pelo seu amor.
  • Guided by my bourgeois instinct to have a career. Guiado pelo meu instinto burguκs de ter uma carreira.
- Click here to view more examples -
II)

orientado

VERB
  • ... best for him to be guided by his own father. ... melhor para ele ser orientado pelo próprio pai.
  • Guided by me, naturally. Orientado por mim, é claro.
  • If guided properly, we can help him to understand that ... Se devidamente orientado, podemos ajudá-lo a perceber que ...
  • It's a guided workshop. É um workshop orientado.
  • Everything I do is guided by this holy book. Tudo o que faço é orientado por este livro sagrado.
- Click here to view more examples -
III)

guiou

VERB
Synonyms: steered
  • Your dark ambition guided his murderous hand! Sua ambição sombria guiou suas mãos assassinas.
  • ... thing that has always guided me. ... isso que sempre me guiou.
  • ... hand writes anew, hoping to be moved and guided. ... mão escreve novamente, esperando ser movido e guiou.
  • ... the one thing that has always guided me. ... a única coisa que sempre me guiou.
  • The gatekeepers once guided humans long ago. O guardião guiou os humanos por muito tempo.
  • It has guided me my entire life. Isso guiou-me a minha vida toda.
- Click here to view more examples -
IV)

norteado

VERB
V)

pautar

VERB
  • What are the principles by which it should be guided? Quais os princípios pelos quais se deveria pautar?
VI)

interativa

VERB
VII)

visitas

VERB
VIII)

dirigida

VERB
  • He took a guided tour. Fez uma visita dirigida.

guests

I)

os hóspedes

NOUN
  • And even a button for guests in the house. E mesmo para os hóspedes há uma tecla separada.
  • All the guests have gone. Os hóspedes que cá estavam já foram.
  • We cannot release information about our guests. Não podemos dar informações sobre os hóspedes.
  • No guests allowed in the kitchen. A cozinha não é para os hóspedes.
  • And how will our guests have view? E como os hóspedes verão?
  • I keep all the items guests leave behind. Eu guardo tudo que os hóspedes deixam para trás.
- Click here to view more examples -
II)

convidados

NOUN
Synonyms: invited, asked, invitees
  • These are all of the guests. Estes são os convidados.
  • Our guests arrive today. Nossos convidados chegam hoje!
  • Who are the guests? Quem são os convidados?
  • We want to ensure the safety of our guests. Queremos garantir a segurança dos nossos convidados.
  • Both guests of honor are gone. Os convidados de honra sumiram, esse lugar tá morto.
  • The guests will be leaving soon. Os convidados estarão ind embora daqui a pouco.
- Click here to view more examples -
III)

clientes

NOUN
  • Go back to work, our guests need us. Voltem ao trabalho, os clientes precisam de nós.
  • I just tell my guests of your big adventure. Eu só digo a meus clientes de sua grande aventura.
  • One of my guests wounded a cougar. Um de meus clientes feriu um puma.
  • I rely on her to bring in guests. Eu investi nela para trazer mais clientes.
  • There are no guests here. Não há clientes aqui.
  • You will disturb the other guests. Vai incomodar os outros clientes.
- Click here to view more examples -
IV)

visitas

NOUN
  • Our guests are coming in. As nossas visitas estão vindo.
  • You are just guests. Vocês são apenas visitas.
  • You all are guests on it. Vocês são visitas aqui.
  • You should have a lesson on how to treat guests. Você deveria ter aulas de como tratar visitas.
  • I have guests, so we have to be quiet. Tenho visitas, não faças barulho.
  • Here you do not get a lot of guests. Eu não recebo muitas visitas.
- Click here to view more examples -
V)

hóspede

NOUN
  • Had any suspicious guests lately? Tiveram algum hóspede suspeito ultimamente?
  • No guests in the villa last night? Nenhum hóspede em casa ontem?
  • We never wanted any guests to visit us. Nunca quisemos um hóspede.
  • I was waiting for other guests. Esperava outro hóspede também.
  • And they announce the arrival of the guests before hand. E eles anunciam a chegada do hóspede de antemão.
  • ... any strangers, any guests in the staff areas? ... algum estranho, ou hóspede em áreas restritas?
- Click here to view more examples -

hits

I)

hits

NOUN
  • I never knew who ordered the hits. Eu nunca soube que ordenou a hits.
  • How many hits have you guys registered? Quantos hits vocês registraram?
  • There were just four hits. Havia apenas quatro hits.
  • He gets lots of hits. Ele recebe muitos hits.
  • You know where all the hits happen these days? Você sabe onde todos os hits acontecem nestes dias?
  • All right, two hits called in, one on ... Tudo bem, dois hits chamado, um de ...
- Click here to view more examples -
II)

atinge

VERB
  • The third group hits that gate over there. O terceiro grupo atinge aquele portão lá.
  • It reacts when the spray hits the sensors. Ela reage quando o spray atinge os sensores.
  • It hits the second car and it gets stuck. Ela atinge o segundo carro e ele fica preso.
  • It hits the nervous system first. Atinge primeiro o sistema nervoso.
  • And then the blast wave hits them. E daí a bomba as atinge.
  • Usually happens when a moving car hits a solid object. Normalmente acontece quando um carro atinge um objeto sólido.
- Click here to view more examples -
III)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, knocks, beat, tap, slams
  • He never hits people. Ele nunca bate nas pessoas.
  • Hits his head on something, drowns. Bate com a cabeça e se afoga.
  • It hits the nervous system first. Bate no sistema nervoso primeiro.
  • What if someone hits you first? E se alguém bate em você primeiro?
  • When the trolley hits you, it doesn't even hurt. Quando o carro bate em você, nem sequer ferido.
  • What do you think happens when the sun hits it? O que achas que acontece quando o sol lhe bate?
- Click here to view more examples -
IV)

sucessos

NOUN
  • Some fairly big hits for us. Alguns dos nossos sucessos.
  • This is one of our biggest hits. É um dos nossos maiores sucessos.
  • You know where all the hits happen these days? Sabe como acontecem os sucessos hoje em dia?
  • Back to your hits? De volta aos seus sucessos.
  • Some fairly big hits for us. Tivemos alguns grandes sucessos.
  • Greatest hits didn't do the trick. Os maiores sucessos não têm o truque.
- Click here to view more examples -
V)

batidas

NOUN
  • These hits are coordinated. Essas batidas são coordenadas.
  • Were only two hits. Só foram duas batidas.
  • A couple of hits will loosen it. Soltará com algumas batidas.
  • A couple of hits will loosen it. Umas duas batidas devem soltá-lo.
  • You think you'll het three hits in your first three ... Tu pensas que vais conseguir três batidas nas tuas três primeiras ...
  • A combination of impeccable hits and an unwavering defense ... Uma combinação de batidas impecáveis e uma defesa inquebrável ...
- Click here to view more examples -
VI)

acerta

VERB
Synonyms: hit
  • If the cruise hits them. Se o míssil lhes acerta.
  • He swings and hits a long drive. Ele balança e acerta para um longo lançamento.
  • Leaves no traces when it hits. Não deixa traços quando acerta.
  • Leaves no traces when it hits. Não deixa vestígios quando acerta.
  • And then it hits the foul pole. E ela acerta a trave!
  • He swings and hits a long drive. Ele balança o corpo e acerta.
- Click here to view more examples -
VII)

acessos

NOUN
Synonyms: access, bouts
  • Twelve million hits on his angle alone. Doze milhões de acessos apenas no ângulo dele.
  • Should get a lot of hits on the internet. Terá muitos acessos na internet.
  • Look at how many hits it has. Olhe quantos acessos tem.
  • Not too many hits. Não há muitos acessos.
  • ... get more than a million hits a day. ... downloads estão tendo um milhão de acessos por dia.
  • The site had hundreds of 22 hits in 2 hours? O site teve 22 centenas de acessos em 2 horas?
- Click here to view more examples -
VIII)

correspondências

NOUN
IX)

visitas

NOUN
  • They do contract hits to pass the time. Elas contratam visitas para passar o tempo.
  • Another million hits in less than two hours. Mais um milhão de visitas em duas horas.
  • Any hits from missing persons? Qualquer visitas de pessoas desaparecidas?
  • We did get some hits. Nós conseguimos algumas visitas.
  • No hits on his prints. Nenhum visitas em suas estampas.
  • Over a million hits and counting. Mais de um milhão de visitas e continua aumentando.
- Click here to view more examples -

visiting

I)

visitar

VERB
Synonyms: visit
  • You were visiting friends and you were left aboard. Você foi visitar amigos e foi esquecida a bordo.
  • What if she was visiting me? E se ela me fosse visitar?
  • Are you done with visiting students' homes? Já acabou de visitar as casas dos estudantes?
  • Is this the friend you were visiting? É esta a amiga que veio visitar?
  • Is it worth visiting? Vale a pena visitar?
  • Like visiting your grandmother. Tal como visitar sua avó.
- Click here to view more examples -

routes

I)

rotas

NOUN
  • With more connections, divided into six routes. Com mais conexões, dividido em seis rotas.
  • The routes will be flown as ordered. As rotas serão respeitadas.
  • There must be access routes that out through the maze. Deve haver rotas de acesso que cortam o labirinto.
  • I know the bus routes better than she does. Sei as rotas dos autocarros melhor do que ela.
  • Many of the postal routes have been disrupted. Muitas das rotas postais foram interrompidas.
  • It tracks your progress, suggests routes. Controla o progresso e sugere rotas.
- Click here to view more examples -
II)

roteia

VERB
III)

vias

NOUN
  • Disposal routes shall minimize the adverse effects on the ... As vias de evacuação devem minimizar os efeitos nocivos causados no ...
  • There are routes of human exposure to ... Há vias de exposição humana a ...
  • Disposal routes shall minimize the adverse effects ... As vias de eliminação devem minimizar os efeitos nocivos ...
  • ... to the issue of the various routes and paths. ... à questão das várias vias e caminhos.
  • structural containment, fences and access routes; Delimitação da instalação, vedações e vias de acesso;
  • Different routes for type-approval and extensions Diferentes vias para a recepção de um veículo e suas extensões
- Click here to view more examples -
IV)

percursos

NOUN
  • ... could take a dozen different routes to the airport. ... pode usar uma dúzia de percursos.
  • ... for students not coming through the traditional routes. ... para estudantes que não vêm dos percursos convencionais.
  • The separate routes of the lap and shoulder sections of the ... Os percursos distintos das secções subabdominal e escapular do ...
  • Human colonisers followed similar routes, and the ocean ... Os colonizadores humanos seguiram percursos semelhantes, e o oceano ...
  • There were two arterial routes I could choose. Eu podia escolher um de dois percursos arteriais.
  • -Three teams, different routes. - Três equipes em percursos diferentes.
- Click here to view more examples -
V)

itinerários

NOUN
Synonyms: itineraries
  • He provides guides along the desert smuggling routes. Ele guia fugas pelos itinerários do contrabando.
  • I want eyes on the smuggling routes. Quero que vigiem os itinerários do contrabando.
  • We do not make routes here, it goes against ... Não itinerários aqui, vai contra ...
  • Thirdly, the other routes are not viable. Terceiro, os outros itinerários não são viáveis.
  • the coordination of transport timetables for connecting routes; Da coordenação dos horários de transporte em itinerários sucessivos;
  • ... external costs' and 'sensitive routes' . ... custos externos» e «itinerários sensíveis».
- Click here to view more examples -
VI)

encaminha

VERB
Synonyms: forwards
VII)

trajetos

NOUN
Synonyms: paths, commutes, journeys
  • I have to memorize the routes, know exactly where ... Devo memorizar os trajetos, saber exatamente onde ...
VIII)

roteiros

NOUN
IX)

caminhos

NOUN
  • All routes to the coast were under constant fire. Todos os caminhos até ao rio estavam sobre fogo.
  • They had two routes for cash. Eles tem dois caminhos para o dinheiro.
  • All the routes are marked, too. Todos os caminhos também estão marcados.
  • They know the safest routes. Conhecem os caminhos mais seguros.
  • The best escape routes out of town. Os melhores caminhos para fugir da cidade.
  • There are only two possible routes. Só há dois caminhos possíveis.
- Click here to view more examples -

travel

I)

viajar

VERB
Synonyms: trip
  • So you're saying he can't travel at all? Então está dizendo que ele não pode viajar?
  • Travel to all the romantic places. Viajar a lugares românticos .
  • You get to travel everywhere. Você pode viajar para qualquer parte.
  • We wish to travel light and fast. Queremos viajar leves e rápido.
  • You have an itch to travel? Tens vontade de viajar?
  • I used this thing to travel to this time. Usei isso pra viajar a essa época.
- Click here to view more examples -
II)

viagem

NOUN
  • There was some talk of my having to travel. Tinha falado de fazer uma viagem.
  • Is that a travel pillow around your neck? Isso é um travesseiro de viagem no seu pescoço?
  • You want to apply for a travel writing assignment? Quer se candidatar a uma viagem jornalística?
  • But what about the travel and the cost? E sobre os custos da viagem?
  • I have to travel on. Tenho que continuar a viagem.
  • Travel is the part that you have a problem with? É com a viagem que está preocupada?
- Click here to view more examples -
III)

viaje

NOUN
Synonyms: travelling
  • He wants me to travel with him. Ele quer que eu viaje com ele.
  • Travel north as far as you can. Viaje rumo norte, o mais longe possível.
  • Do not travel far. Não viaje para longe.
  • Travel the world, save your memories. Viaje o mundo, guarde suas memórias.
  • Travel safely and good luck. Viaje com segurança e tenha sorte.
  • If you have to travel alone, travel in style. Se vai viajar sozinha, viaje com estilo.
- Click here to view more examples -
IV)

curso

NOUN
  • ... store after return from travel. ... loja depois que voltar do curso.
  • ... is limited to 90 % of its travel. ... estiver limitada a 90 % do seu curso.
V)

deslocação

NOUN
  • travel and subsistence expenses of participants ... despesas de deslocação e estadia dos participantes ...
  • Travel and subsistence expenses incurred by members, ... As despesas de deslocação e de estada efectuadas pelos membros, ...
  • ... of a rather generous travel expenses system. ... de um sistema de despesas de deslocação algo generoso.
  • ... and reform of the travel allowances. ... e a reforma dos subsídios de deslocação.
  • ... to illegal means of travel, ... a meios ilegais de deslocação,
  • ... medical coverage, allowances and travel expenses. ... cobertura médica, subsídios e despesas de deslocação.
- Click here to view more examples -
VI)

percorrer

VERB
Synonyms: go, scroll through, roam
  • It get most space where the avalanche to travel. Haverá mais espaço para a avalanche percorrer.
  • This is a road we will continue to travel. É uma estrada que continuaremos a percorrer.
  • You ascend to travel the perimeter. Tú sabe percorrer o perímetro.
  • I would have to travel this road secretly, ... Teria de percorrer este caminho em segredo, ...
  • Had to travel through all that piping and had to ... Teve de percorrer todos os que a tubulação e teve que ...
  • How far could it travel through a vacuum or through ... Que distância poderia percorrer através do vácuo ou através do ...
- Click here to view more examples -

traveling

I)

viajando

VERB
Synonyms: tripping
  • She was traveling alone. Ela estava viajando sozinha.
  • And you're traveling with him? E você está viajando com ele?
  • They used to be like traveling! Eles estavam como, viajando!
  • On the job, traveling on business. No trabalho, viajando a negócios.
  • Traveling with my folks. Viajando com a família.
  • You were traveling with your father. Você estava viajando com seu pai.
- Click here to view more examples -
II)

viagem

VERB
  • I am tired from traveling. Estou cansada da viagem.
  • But time traveling is just too dangerous. Mas a viagem no tempo é perigosa demais.
  • I thought he was traveling. Eu pensava que estava de viagem.
  • I have a traveling companion. Eu tenho companhia para a viagem.
  • Do any traveling while she was there? Fez alguma viagem enquanto estava lá?
  • Even with that traveling today. Mesmo com a viagem de hoje.
- Click here to view more examples -
III)

itinerante

VERB
Synonyms: itinerant, roving
  • Assistant to the traveling secretary. Assistente do secretário itinerante.
  • There was a traveling fair in the city. Havia uma feira itinerante na cidade.
  • ... want you to be a traveling actor like him. ... queria que você fosse um ator itinerante como ele.
  • ... the assistant to the traveling secretary. ... o assistente do secretário itinerante.
  • ... get mixed up with a traveling player like me. ... se misture com uma artista itinerante como eu.
  • There was a traveling dentist and he set her and ... Um dentista itinerante tratou-o e ...
- Click here to view more examples -

tourist

I)

turista

NOUN
  • What are you, a tourist? O que é você, uma turista?
  • Tourist is losing it. O turista está pirando.
  • He was zipping through like a tourist. Andava por lá como um turista.
  • He told a tourist? Contou a um turista?
  • What have you done with the tourist? O que você fez com o turista?
  • Perhaps she was a tourist? Talvez fosse uma turista?
- Click here to view more examples -

tour

I)

tour

NOUN
  • You can stop giving the tour now. Você pode parar de nos dar o tour agora.
  • Your tour's starting right now. A sua tour está começando agora.
  • This is the perfect place to begin our tour. É o lugar perfeito para começar o tour.
  • Thanks for the mystery tour. Obrigado pelo tour misterioso.
  • This is an unofficial tour. Este é o tour não oficial.
  • Is this part of the tour? Isso é parte do tour?
- Click here to view more examples -
II)

turnê

NOUN
  • I want to do a small tour with him. Eu quero fazer uma pequena turnê com ele.
  • A summer tour, you know? Uma turnê de verão, sabe?
  • The band is in town on tour. A banda está em turnê na cidade.
  • Please do the tour with me. Faça esta turnê comigo.
  • I hope that your tour went well? Espero que a turnê tenha ido bem.
  • First you must come meet me on the tour! Primeiro tem que vir comigo à turnê!
- Click here to view more examples -
III)

excursão

NOUN
  • Our tour bus crashed. Nosso ônibus de excursão bateu.
  • We all took a tour of the station. Fizemos uma excursão na estação.
  • Forgot about that on your tour. Esquecida aproximadamente em sua excursão.
  • I was out on the duck tour, you know? Estava em excursão, sabe?
  • We agreed to continue the tour. Combinamos continuar a excursão.
  • One last tour of the battlefield. Uma última excursão ao campo de batalha.
- Click here to view more examples -
IV)

passeio

NOUN
  • It must have been a wonderful tour for you both. Deve ter sido um passeio maravilhoso, para os dois.
  • How about some lunch before the tour? Que tal almoçar antes do passeio?
  • I took the tour the last three years. Eu fiz esse passeio pelos últimos três anos.
  • Starting with taking you two gentlemen on a tour. Começando com levar vocês para um passeio.
  • You think he'il just take you on a tour ? Você acha que ele simplesmente vai te levar no passeio?
  • I explained on that tour. Eu expliquei naquele passeio.
- Click here to view more examples -
V)

digressão

NOUN
Synonyms: digression, touring
  • I thought that tour was sold out. Pensei que essa digressão já tinha esgotada.
  • A dance tour is not a vacation! Uma digressão de dança não são férias!
  • So tonight's the last show of the tour. Hoje é o último concerto da digressão.
  • When do you leave for the tour? Quando partes para a digressão?
  • This is an official tour jacket. Este é um casaco oficial da digressão.
  • The promoters have cancelled the tour. Os promotores cancelaram a digressão.
- Click here to view more examples -
VI)

turismo

NOUN
Synonyms: tourism, sightseeing
  • Anything else on the tour? Algo mais no turismo?
  • Which means plenty of tour busses. Que significa muitos ônibus de turismo.
  • We have to sleep on the tour bus tonight. Temos que dormir no ônibus de turismo hoje.
  • The bus, the tour bus, second level. O ônibus, o ônibus de turismo, segundo andar.
  • Tour the moon, spend your holidays on the moon. Turismo na lua, passar suas férias na lua.
  • I've never been inside a tour bus before. Nunca estive dentro de um autocarro de turismo.
- Click here to view more examples -
VII)

tournée

NOUN
  • You going on tour anytime soon? Vais começar uma tournée em breve?
  • Come tour with us. Vem connosco em tournée.
  • That was a big worldwide tour. Foi uma grande tournée mundial.
  • I thought he was supposed to be on tour. Eu pensei que era suposto ele estar em tournée.
  • The tour is cancelled. A tournée foi cancelada.
  • If we have a next tour. Se é que há próxima tournée.
- Click here to view more examples -
VIII)

visita

NOUN
Synonyms: visit, visiting, trip, guest
  • The tour's over now, thank you very much! Olhem, a visita terminou, obrigado.
  • You want the audio tour? Quer a visita áudio?
  • I thought you were just here for the tour. Pensei que estavas aqui apenas pela visita.
  • And the campus tour this weekend? E a visita ao campus neste fim de semana?
  • I suspect the highlight of the tour. Imagino que seja o ponto alto da visita.
  • Would you like a tour of the cockpit? Gostaria de uma visita ao cockpit?
- Click here to view more examples -
IX)

viagem

NOUN
  • This is our tour group. Este é o nosso grupo de viagem.
  • Now for the next stop on our tour. Agora, a próxima parada da viagem.
  • It was my second tour of duty. Foi a minha segunda viagem de trabalho.
  • We can finish the tour together. Podemos acabar a viagem juntos.
  • This ship will now enter a mystery tour. Esta nave vai agora entrar numa viagem mistério.
  • No fancy packaged tour. Nenhuma viagem de luxo.
- Click here to view more examples -

touristic

I)

turístico

ADJ
Synonyms: tourist, tour
  • ... neither rich nor poor, it's touristic. ... nem rico nem pobre, é turístico.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals