Diversions

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Diversions in Portuguese :

diversions

1

diversões

NOUN
Synonyms: amusement
  • Are the very cornerstone of diversions. São a muito base de diversões.
  • Any interesting diversions around here? Algumas diversões interessantes por aqui?
  • ... supernatural shivers, or better yet, our innermost diversions. ... arrepios sobrenaturais, ou ainda melhor, nossas íntimas diversões.
  • ... not be denied these essential diversions. ... não podem ser negados estas diversões essenciais.
  • ... any concerts or exhibitions, diversions you wish to attend? ... algum concerto ou exibição, diversões a que queira ir?
- Click here to view more examples -
2

desvios

NOUN
  • No diversions, no distractions, no exceptions. Sem desvios, sem brincadeiras.
  • ... the measures necessary to avoid diversions of trade, ... as medidas necessárias para evitar desvios de tráfego,
  • - diversions of trade; - desvios de tráfego.
- Click here to view more examples -
3

distrações

NOUN
Synonyms: distractions
  • Provider of any and all entertainment and diversions. Provedor de qualquer e todo entretenimento e distrações.
  • You realize that such diversions can end up in a hospital ... Essas distrações podem acabar num hospital ...
  • Provider of any and all entertainments and diversions. Provedor de qualquer e todo entretenimento e distrações.
  • Then we create diversions here, here and here. Depois criaremos distrações aqui, aqui e aqui.
  • There'il be no more diversions until we track that llama down ... Não quero mais distrações até encontrarmos o lhama ...
- Click here to view more examples -
4

entretenimentos

NOUN
Synonyms: entertainment

More meaning of Diversions

amusement

I)

diversões

NOUN
Synonyms: diversions
  • And this afternoon we'il hit the amusement park. Esta tarde iremos passear no parque de diversões.
  • Plus some kind of amusement park! E ainda uma espécie de parque de diversões!
  • Perhaps he thought that it was an amusement park. Talvez pensasse que era um parque de diversões.
  • ... realm from the consequences of this unsuitable amusement. ... reino das consequências deste diversões inadequados.
  • And the enchantment of amusement parks where I rode on a ... E dos encantamentos das diversões do parque onde andávamos nas ...
- Click here to view more examples -

variances

I)

desvios

NOUN
II)

variações

NOUN
  • ... into the wax, creating distinct variances of depth and width ... ... na cera, criando distintas variações de profundidade e largura ...

detours

I)

desvios

NOUN
  • My guidebook didn't say anything about any detours. O meu guia de viagens não diz nada sobre desvios.
  • No detours, no back roads, no liquor. Nada de desvios, estradas secundárias ou bebida.
  • No more detours along the way. Sem mais desvios durante o percurso.
  • My guidebook didn't say anything about any detours. O meu guia não diz nada de desvios.
  • And we can't have any detours. E não podemos fazer desvios.
- Click here to view more examples -
II)

rodeios

NOUN
Synonyms: rodeo, roundups
  • Do not make detours. Não fique com rodeios.

drifts

I)

trações

NOUN
Synonyms: pulls
II)

derivas

NOUN
III)

deriva

VERB
IV)

desvios

NOUN
  • We cannot sanction such drifts in direction. Não apoiaremos estes desvios.

deflection

I)

deflexão

NOUN
Synonyms: deflecting
  • Her answer to that was total deflection. Sua resposta a essa foi deflexão total.
  • ... using some kind of deflection system to trick our sensors ... ... usando algum tipo de sistema de deflexão para enganar nossos sensores ...
  • ... found the problem in the building's deflection. ... descobriu o problema de deflexão.
  • My deflection is That you never will detected what ... Meu deflexão é Que você nunca vai detectado que ...
- Click here to view more examples -
II)

desvio

NOUN
  • And now a warlock has her power of deflection. Agora, ele tem seu poder de desvio.
  • Are you sure the deflection plan will backfire? Você tem certeza que o plano do desvio vai falhar?
  • That is my deflection. Esse é o meu desvio.
  • Cloning and deflection are not his only tricks. Clonagem e desvio não são os únicos truques.
  • ... question and that any deflection of trade will be avoided. ... causa e que será evitado qualquer desvio de tráfico.
- Click here to view more examples -
III)

rotativa

NOUN
IV)

deformação

NOUN
  • And what is your deflection? E qual é a sua deformação?
  • ... you me over your deflection tells. ... que você me diz sobre a sua deformação.
V)

flexão

NOUN

bypasses

I)

ignora

VERB
  • ... to alarm keypads, bypasses security codes. ... com teclados de alarme, ignora os códigos de segurança.
  • ... back fem-pop bypasses today. ... back pop-fem ignora hoje.
II)

contorneia

VERB
III)

ultrapassa

VERB
  • ... running track, and it bypasses all of our alarm systems ... ... corrida, e isso ultrapassa todos os nossos sistemas de alarme ...
  • Sort of bypasses the code of ethics ... Ultrapassa os códigos de ética ...
  • ... provoke a response That totally bypasses any conscious thought. ... provocar uma resposta que ultrapassa totalmente qualquer pensamento consciente.
- Click here to view more examples -
IV)

desvios

NOUN
  • With all the bypasses we've been running, we obviously ... Com todos os desvios que temos feito, é óbvio que ...

distractions

I)

distrações

NOUN
Synonyms: diversions
  • I thought we agreed, no distractions. Pensei que estavamos de acordo, nada de distrações.
  • There must be no distractions. Não podem haver distrações.
  • You have to get rid of your distractions. Tem que se livrar das distrações.
  • No distractions, no time for myself. Nada de distrações, não tinha tempo para mim.
  • The problem is there are some very powerful distractions here. O problema é que existem algumas distrações muito poderosas aqui.
- Click here to view more examples -

entertainment

I)

entretenimento

NOUN
Synonyms: entertaining
  • My urethra is not for public entertainment. Minha uretra não é para entretenimento público.
  • For my secretary and my business lunches, entertainment? Pra meu secretário e meus almoços de negócios, entretenimento?
  • They were the paid entertainment. Elas foram pagas para o entretenimento.
  • I just want some entertainment. Eu só quero um pouco de entretenimento.
  • My client collects those for entertainment purposes only. Meu cliente coleciona isso só para entretenimento.
  • This show is the oil spill of entertainment. Esse seriado é o vazamento de petróleo do entretenimento.
- Click here to view more examples -
II)

diversão

NOUN
  • You may enjoy any form of entertainment you wish. Pode desfrutar de qualquer forma de diversão que quiser.
  • And thank you for the entertainment. E obrigado pela diversão.
  • You chose to turn your training into public entertainment. Você escolheu transformar seu treinamento em diversão pública.
  • I have arranged an entertainment. Eu preparei uma diversão.
  • It is more than entertainment. É mais do que diversão!
  • That means, he will choose our entertainment for tonight. Isso significa que ele vai escolher a diversão desta noite.
- Click here to view more examples -
III)

lazer

NOUN
  • ... spend on food or entertainment? ... gasta com comida e lazer?
  • ... somebody to handle the guest entertainment while I'm away. ... alguém para cuidar do lazer dos hóspedes na minha ausência.
IV)

animação

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals