Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Bypasses
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Bypasses
in Portuguese :
bypasses
1
ignora
VERB
Synonyms:
ignores
,
skips
,
disregards
,
overlooks
,
unaware
... to alarm keypads, bypasses security codes.
... com teclados de alarme, ignora os códigos de segurança.
... back fem-pop bypasses today.
... back pop-fem ignora hoje.
2
contorneia
VERB
3
ultrapassa
VERB
Synonyms:
exceeds
,
surpasses
,
overtakes
,
overcomes
,
outstrips
,
overtake
... running track, and it bypasses all of our alarm systems ...
... corrida, e isso ultrapassa todos os nossos sistemas de alarme ...
Sort of bypasses the code of ethics ...
Ultrapassa os códigos de ética ...
... provoke a response That totally bypasses any conscious thought.
... provocar uma resposta que ultrapassa totalmente qualquer pensamento consciente.
- Click here to view more examples -
4
desvios
NOUN
Synonyms:
deviations
,
variances
,
detours
,
diversions
,
drifts
,
deflection
With all the bypasses we've been running, we obviously ...
Com todos os desvios que temos feito, é óbvio que ...
More meaning of Bypasses
in English
1. Ignores
ignores
I)
ignora
VERB
Synonyms:
bypasses
,
skips
,
disregards
,
overlooks
,
unaware
Usually he ignores me.
Geralmente ele me ignora.
That grossly ignores the social context.
Isso grosseiramente ignora o contexto social.
Dad still ignores me and reads his news.
Papai ainda me ignora e lê jornal.
His mother totally ignores him.
A mãe o ignora.
And this finding completely ignores it.
E essa descoberta ignora isso completamente.
- Click here to view more examples -
II)
desconhece
VERB
Synonyms:
unaware
,
misunderstands
2. Skips
skips
I)
ignora
NOUN
Synonyms:
ignores
,
bypasses
,
disregards
,
overlooks
,
unaware
If they're not present, then it skips
se não estiverem presentes, então é ignora
... saying, maybe it skips a generation or something.
... dizendo, talvez ele ignora uma geração ou algo assim.
... he get smallpox, but it skips her?
... ele conseguiu a varíola, mas ignora-la?
- Click here to view more examples -
II)
salta
NOUN
Synonyms:
jumps
,
jump
,
jumping
,
bounces
,
skip
,
leaps
It skips a generation.
Ela salta uma geração.
It skips a generation, huh?
Salta uma geração, não?
My guess, maybe it skips a generation.
Acho que salta uma geração.
Says depression usually skips a generation.
Ele disse que a depressão normalmente salta uma geração.
It skips a generation, huh?
Isso salta uma geração, não?
- Click here to view more examples -
III)
pula
VERB
Synonyms:
jumps
,
jump
,
leaping
,
bounce
,
pogo
,
bouncy
They say it skips a generation.
Dizem que pula uma geração.
My guess, maybe it skips a generation.
Acho que pula uma geração.
He never skips it.
Ele nunca pula essa.
It always skips a generation.
Sempre pula uma geração.
They say talent skips a generation.
Dizem que o talento pula uma geração.
- Click here to view more examples -
IV)
pulará
NOUN
3. Disregards
disregards
I)
desconsidera
VERB
Your theory disregards the creative autonomy
Sua teoria desconsidera a autonomia criativa.
... a view which essentially disregards
... uma visão que basicamente desconsidera
II)
ignora
VERB
Synonyms:
ignores
,
bypasses
,
skips
,
overlooks
,
unaware
this completely disregards the efficiency mechanisms denoted.
Isso ignora completamente os mecanismos de eficiência indicados.
4. Overlooks
overlooks
I)
negligencia
VERB
Synonyms:
overlooking
,
neglects
,
negligence
II)
domina
VERB
Synonyms:
dominates
,
mastered
,
domino
,
overpowers
Into his big office that overlooks the universe.
Em seu grande escritório em que domina o universo.
III)
ignora
VERB
Synonyms:
ignores
,
bypasses
,
skips
,
disregards
,
unaware
... misleading impression since it overlooks the fact that the ...
... ideia errada, uma vez que ignora o facto de o ...
5. Unaware
unaware
I)
inconscientes
ADJ
Synonyms:
unconscious
,
unwitting
,
oblivious
Completely unaware of you.
Completamente inconscientes de você.
... so that we're totally unaware of it.
... de modo que somos totalmente inconscientes disso.
... scattered lives, perfectly unaware of each other...
... vidas dispersas, perfeitamente inconscientes dos outros...
... as usual, they're completely unaware of the changes going ...
... , eles estão completamente inconscientes sobre as mudanças acontecendo ...
- Click here to view more examples -
II)
desconhecem
ADJ
Synonyms:
ignorant
Members are obviously unaware of this.
os deputados, obviamente, desconhecem-no.
... believe the rest of us are unaware of their existence, ...
... acreditarem os restantes de nós desconhecem a sua existência, ...
... , our families are completely unaware of this technology, ...
... , as nossas famílias desconhecem completamente esta tecnologia, ...
- Click here to view more examples -
III)
desavisado
ADJ
Synonyms:
unsuspecting
Perhaps you are unaware of the Iaw against wearing swords?
Talvez você esteja desavisado da lei sobre usar espadas?
... And he's completely unaware of it.
... E ele é completamente desavisado disto.
IV)
ignorar
ADJ
Synonyms:
ignore
,
skip
,
bypass
,
overlook
,
disregard
No one can be unaware that the arms sold ...
Ninguém pode ignorar que as armas vendidas ...
V)
alheios
ADJ
Synonyms:
unrelated
,
oblivious
,
unconnected
We are unaware of any other problem.
Somos alheios a qualquer outra questão.
6. Surpasses
surpasses
I)
ultrapassa
VERB
Synonyms:
exceeds
,
bypasses
,
overtakes
,
overcomes
,
outstrips
,
overtake
and another one surpasses that one
e outra ultrapassa esta pessoa
... programme that transcends and surpasses the stature of individual nations.
... programa que transcende e ultrapassa a dimensão das nações.
II)
supera
VERB
Synonyms:
overcomes
,
outweighs
,
beats
,
trumps
,
outperforms
,
excels
Student surpasses the teacher.
O aluno supera o professor.
The pupil surpasses the teacher.
O aprendiz supera o mestre.
Its altruism surpasses net worth.
Seu altruísmo supera seu valor.
Nothing, however, surpasses the technique developed in my ...
Mas nada supera a técnica da minha ...
... Gannicus, yet he surpasses in enthusiasm.
... o Gannicus, mas supera-o em entusiasmo.
- Click here to view more examples -
III)
sobrepuja
VERB
7. Overtakes
overtakes
I)
ultrapassa
NOUN
Synonyms:
exceeds
,
surpasses
,
bypasses
,
overcomes
,
outstrips
,
overtake
When passion for vengeance overtakes caution, even the keenest ...
Quando a paixão por vingança ultrapassa cautela, ainda mais agudo ...
8. Overcomes
overcomes
I)
supera
VERB
Synonyms:
outweighs
,
surpasses
,
beats
,
trumps
,
outperforms
,
excels
The temperature overcomes the freezing level.
A temperatura supera o nível de congelamento.
Obviously, you never overcomes such a thing.
Obviamente, você nunca supera uma coisa assim.
... world rises up and overcomes your stupidity, now ...
... mundo todo se ergue e supera a tua estupidez, agora ...
And when he overcomes the gravitational forces it ...
E quando ele supera as forças gravitacionais. ...
- Click here to view more examples -
II)
vence
VERB
Synonyms:
wins
,
win
,
beats
,
defeated
,
conquers
,
expires
And when he overcomes the gravitational forces it ...
Quando ele vence as forças gravitacionais, ...
9. Overtake
overtake
I)
ultrapassar
VERB
Synonyms:
overcome
,
exceed
,
bypass
,
surpass
,
overstep
Pedestrians will overtake us.
Os pedestres vão nos ultrapassar.
They indicate to overtake a cyclist.
Até para ultrapassar um ciclista fazem sinal.
And so judgement shall overtake you, sinners.
E assim o julgamento deve ultrapassar você, pecadores.
They're trying to overtake us.
Estão tentando nos ultrapassar.
He's trying to overtake us!
Está a tentar ultrapassar.
- Click here to view more examples -
II)
alcançá
VERB
Synonyms:
reach
,
achieve
We can overtake them?
Podemos alcançá-los?
We must ride fast to overtake her.
Precisamos correr para alcançá-la.
... enough for you to overtake them.
... o suficiente para você alcançá-las.
We can overtake them and destroy Enterprise.
Podemos alcançá-los e destruir a Enterprise.
- Click here to view more examples -
III)
ultrapassagem
NOUN
Synonyms:
overdrive
,
overtaking
,
exceedance
,
overstay
,
overrunning
10. Variances
variances
I)
desvios
NOUN
Synonyms:
deviations
,
detours
,
diversions
,
drifts
,
deflection
,
bypasses
II)
variações
NOUN
Synonyms:
variations
,
fluctuations
... into the wax, creating distinct variances of depth and width ...
... na cera, criando distintas variações de profundidade e largura ...
11. Detours
detours
I)
desvios
NOUN
Synonyms:
deviations
,
variances
,
diversions
,
drifts
,
deflection
,
bypasses
My guidebook didn't say anything about any detours.
O meu guia de viagens não diz nada sobre desvios.
No detours, no back roads, no liquor.
Nada de desvios, estradas secundárias ou bebida.
No more detours along the way.
Sem mais desvios durante o percurso.
My guidebook didn't say anything about any detours.
O meu guia não diz nada de desvios.
And we can't have any detours.
E não podemos fazer desvios.
- Click here to view more examples -
II)
rodeios
NOUN
Synonyms:
rodeo
,
roundups
Do not make detours.
Não fique com rodeios.
12. Diversions
diversions
I)
diversões
NOUN
Synonyms:
amusement
Are the very cornerstone of diversions.
São a muito base de diversões.
Any interesting diversions around here?
Algumas diversões interessantes por aqui?
... supernatural shivers, or better yet, our innermost diversions.
... arrepios sobrenaturais, ou ainda melhor, nossas íntimas diversões.
... not be denied these essential diversions.
... não podem ser negados estas diversões essenciais.
... any concerts or exhibitions, diversions you wish to attend?
... algum concerto ou exibição, diversões a que queira ir?
- Click here to view more examples -
II)
desvios
NOUN
Synonyms:
deviations
,
variances
,
detours
,
drifts
,
deflection
,
bypasses
No diversions, no distractions, no exceptions.
Sem desvios, sem brincadeiras.
... the measures necessary to avoid diversions of trade,
... as medidas necessárias para evitar desvios de tráfego,
- diversions of trade;
- desvios de tráfego.
- Click here to view more examples -
III)
distrações
NOUN
Synonyms:
distractions
Provider of any and all entertainment and diversions.
Provedor de qualquer e todo entretenimento e distrações.
You realize that such diversions can end up in a hospital ...
Essas distrações podem acabar num hospital ...
Provider of any and all entertainments and diversions.
Provedor de qualquer e todo entretenimento e distrações.
Then we create diversions here, here and here.
Depois criaremos distrações aqui, aqui e aqui.
There'il be no more diversions until we track that llama down ...
Não quero mais distrações até encontrarmos o lhama ...
- Click here to view more examples -
IV)
entretenimentos
NOUN
Synonyms:
entertainment
13. Drifts
drifts
I)
trações
NOUN
Synonyms:
pulls
II)
derivas
NOUN
III)
deriva
VERB
Synonyms:
derives
,
drift
,
drifting
,
stems
,
leeway
,
adrift
IV)
desvios
NOUN
Synonyms:
deviations
,
variances
,
detours
,
diversions
,
deflection
,
bypasses
We cannot sanction such drifts in direction.
Não apoiaremos estes desvios.
14. Deflection
deflection
I)
deflexão
NOUN
Synonyms:
deflecting
Her answer to that was total deflection.
Sua resposta a essa foi deflexão total.
... using some kind of deflection system to trick our sensors ...
... usando algum tipo de sistema de deflexão para enganar nossos sensores ...
... found the problem in the building's deflection.
... descobriu o problema de deflexão.
My deflection is That you never will detected what ...
Meu deflexão é Que você nunca vai detectado que ...
- Click here to view more examples -
II)
desvio
NOUN
Synonyms:
deviation
,
detour
,
diversion
,
bypass
,
misuse
,
variance
,
divert
,
siding
And now a warlock has her power of deflection.
Agora, ele tem seu poder de desvio.
Are you sure the deflection plan will backfire?
Você tem certeza que o plano do desvio vai falhar?
That is my deflection.
Esse é o meu desvio.
Cloning and deflection are not his only tricks.
Clonagem e desvio não são os únicos truques.
... question and that any deflection of trade will be avoided.
... causa e que será evitado qualquer desvio de tráfico.
- Click here to view more examples -
III)
rotativa
NOUN
Synonyms:
rotating
,
rotary
,
swivel
,
rotational
,
distilling
,
revolving
IV)
deformação
NOUN
Synonyms:
deformation
,
strain
,
warping
,
warp
,
distortion
,
crumple
,
disfigurement
And what is your deflection?
E qual é a sua deformação?
... you me over your deflection tells.
... que você me diz sobre a sua deformação.
V)
flexão
NOUN
Synonyms:
flexion
,
bending
,
flexing
,
inflection
,
pushup
,
genitive
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
24 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals