Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Roams
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Roams
in Portuguese :
roams
1
perambula
VERB
Synonyms:
wanders
He roams through the villages and plays his song of mystery ...
Ele perambula pelas cidades e toca sua misteriosa música ...
This is where he roams... and haunts.
É aqui onde ele perambula... e caça.
2
percorre
VERB
Synonyms:
traverses
,
walks
,
scroll through
... whale shark as he roams the open ocean for ...
... tubarão baleia enquanto ele percorre o mar aberto, ...
The lynx roams hundreds of miles in ...
O lince... percorre centenas de km à ...
The lynx roams hundreds of miles in ...
O lince... percorre centenas de quilômetros à ...
- Click here to view more examples -
3
vagueia
VERB
Synonyms:
wanders
,
roam
4
anda
VERB
Synonyms:
walk
,
come
This is where he roams, and haunts.
é aqui que ele anda e caça.
Rumor has it that the Warden still roams the halls.
Há rumores de que o Director ainda anda pelos corredores.
More meaning of Roams
in English
1. Traverses
traverses
I)
percorre
VERB
Synonyms:
walks
,
scroll through
,
roams
And first the sun goes forth and traverses
E pela primeira vez o sol vai adiante e percorre
II)
atravessa
VERB
Synonyms:
crosses
,
spans
,
straddles
In any case, one traverses an era like one passes ...
Em todo caso, a pessoa atravessa uma era como atravessa ...
2. Walks
walks
I)
caminhadas
VERB
Synonyms:
hiking
,
hikes
,
trekking
,
treks
No dinners, no picnics no walks.
Nem jantares, nem piqueniques nem caminhadas.
He enjoys long walks.
Ele gosta de longas caminhadas.
So it was some long walks.
Então, foram longas caminhadas.
Not much for the long walks in the park.
Não gosto muito de longas caminhadas no parque.
He likes long walks on the beach.
Gosta de longas caminhadas pela praia.
I like long walks.
Gosto de longas caminhadas.
- Click here to view more examples -
II)
passeios
VERB
Synonyms:
tours
,
rides
,
trips
,
outings
,
walking tours
,
strolls
We would take these walks.
Gostaríamos de aproveitar esses passeios.
We can go for long walks, we can.
Podemos dar longos passeios, podemos.
I night walks began to make.
Eu noite, passeios começou a fazer.
Walks in the summer meadows are nice.
Passeios nos campos no verão são agradáveis.
Grapes make taking walks so much more fun.
As uvas tornam os passeios muito mais divertidos.
Some dinners, some walks in the park.
Alguns jantares, passeios no parque.
- Click here to view more examples -
III)
anda
VERB
Synonyms:
walk
,
come
The way he walks and talks.
A maneira como ele anda e fala.
The same rabbit walks in the forest.
O mesmo coelho anda na floresta.
He walks like that, really!
Ele anda assim, sério!
I like the way she walks.
Eu gosto do jeito que ela anda.
I never know where it walks put.
Nunca sei por onde anda metido.
When he walks, the very ground shakes!
Quando ele anda, o chão todo treme!
- Click here to view more examples -
IV)
esferas
NOUN
Synonyms:
balls
,
spheres
,
beads
,
orbs
V)
entra
VERB
Synonyms:
enters
,
comes
,
goes
A nun walks into a precinct.
Uma freira entra numa esquadra.
He walks and talks.
Ele entra e fala.
But once he walks through that door.
Mas quando ele entra por aquela porta.
This guy walks into a bar, right?
Este sujeito entra em um bar, certo?
Man walks into a bar with a giraffe.
Um homem entra num bar com uma girafa.
A dog walks into a bar.
Um cão entra num bar.
- Click here to view more examples -
VI)
percorre
VERB
Synonyms:
traverses
,
scroll through
,
roams
This is the street he walks down every day.
Esta é a rua que ele percorre todos os dias.
He walks each street leading away from this point ...
Ele percorre cada rua a sair deste lugar ...
... it is that no one walks this Camino by accident.
... é que ninguém o percorre por acidente.
- Click here to view more examples -
VII)
passear
NOUN
Synonyms:
walk
,
stroll
,
wander
,
sightseeing
,
hang out
,
touring
Do you take the dog on walks?
Você leva o cachorro pra passear?
Take him out for a couple of walks.
Leva ele pra passear.
But you do go for walks in the park?
Mas gosta de passear pelo parque, certo?
... more exercise, more walks.
... mais de exercício, passear mais.
... people always make me go for walks with them?
... a gente sempre me obriga a passear?
You will confine your walks to where it is seemly.
Vai se limitar a passear por onde seja decente.
- Click here to view more examples -
3. Scroll through
scroll through
I)
percorrer
VERB
Synonyms:
go
,
roam
II)
desfilar
VERB
Synonyms:
parade
,
modelling
III)
percorrem
NOUN
Synonyms:
roam
,
scour
4. Roam
roam
I)
vaguear
VERB
Synonyms:
wander
,
roaming
,
stray
,
rambling
,
prowling
,
wanders
She likes to roam.
Ela gosta de vaguear.
He has the entire hill to roam.
Tem todo o monte para vaguear!
It is not good to roam around all night, understood ...
Não é bom vaguear a noite toda entendeu ...
... an animal like that roam the streets when you have the ...
... um animal destes a vaguear nas ruas quando tem ...
... let all sorts of people roam the streets these days ...
... todo tipo de gente a vaguear pelas ruas hoje em dia ...
- Click here to view more examples -
II)
vagam
VERB
Synonyms:
wander
,
tramping
They roam through dense forests, flourishing in the depths.
Vagam por densas florestas, que crescem nas profundezas.
Their murderous sects roam freely in our cities.
Suas seitas assassinas, vagam livremente em nossas cidades.
Two lovelorn souls roam the city streets.
Duas almas sofrendo por amor vagam pelas ruas da cidade.
They tend to roam about a bit in the night and ...
Elas vagam durante a noite e ...
- Click here to view more examples -
III)
vagar
VERB
Synonyms:
wander
,
vacate
,
drift
,
tramping
You can roam the streets again.
Você pode vagar as ruas novamente.
Doomed to roam the reach between worlds.
Condenados a vagar no limite entre os mundos.
I can roam around like a living corpse ...
Posso vagar por aí como um cadáver vivo ...
... mind must learn to roam
... mente tem que aprender a vagar.
# Though I roam a minstrel lonely #
Apesar de eu vagar como um trovador solitário
- Click here to view more examples -
IV)
perambulam
VERB
V)
movimentarem
VERB
electrons to roam, they all become slightly positive.
elétrons se movimentarem, todos eles se tornam ligeiramente positivos.
VI)
percorrer
VERB
Synonyms:
go
,
scroll through
I wanted to roam the world researching just like her.
Eu queria percorrer o mundo pesquisando como ela.
Together they will roam the skies for all eternity.
Juntos vão percorrer os céus por toda a eternidade.
... that you do not let him roam the ship freely.
... que não o deixe percorrer a nave sozinho.
The cat must roam hundreds of miles in search of prey ...
O felino precisa percorrer centenas de Km. procurando presas ...
- Click here to view more examples -
VII)
circulam
VERB
Synonyms:
circulating
They roam around in unregistered vehicles ...
Circulam em veículos não registrados ...
5. Walk
walk
I)
caminhada
NOUN
Synonyms:
hike
,
hiking
,
trek
,
journey
,
stroll
But you don't have the right to walk.
Mas vocês não tem direito à caminhada.
I think the walk will be perfect.
Creio que a caminhada será perfeita.
Shall we go for a walk?
Vamos dar uma caminhada?
It is a long walk for him.
É uma longa caminhada para ele.
I thought we were going for a walk.
Pensei que estávamos indo fazer uma caminhada.
I went on a walk.
Sai para uma caminhada.
- Click here to view more examples -
II)
andar
VERB
Synonyms:
floor
,
ride
,
riding
,
moving
,
hang out
,
hanging out
I could walk you to your car.
Eu poderia andar com você até o seu carro.
Are they going to walk on that?
Eles vão andar naquilo?
You can only walk in darkness so long.
Pode andar na escuridão muito tempo.
Think you can walk?
Achas que podes andar?
How else would he walk around?
Como é que ele podia andar?
But you're starting to walk.
Mas você está começando a andar.
- Click here to view more examples -
III)
caminhar
VERB
Synonyms:
hiking
,
hike
,
stroll
Can you walk, drive a van?
Pode caminhar, conduzir o furgão?
Is that your new walk?
Esse é seu novo caminhar?
I can no longer walk!
Já não consigo caminhar!
I will always walk with you.
Vou caminhar sempre com você.
You are in no condition to walk.
Você não está em condições de caminhar.
Shall we walk through the park?
Vamos caminhar pelo parque?
- Click here to view more examples -
IV)
pé
NOUN
Synonyms:
foot
,
standing
,
feet
,
leg
,
walking
,
pain
You knew how she'd walk home.
Sabias que ela costumava voltar a pé para casa.
I would walk for five miles everyday.
Eu ia a pé para cinco milhas todos os dias .
You know what, maybe we should just walk.
Sabes, talvez fosse melhor irmos a pé.
So are you going to walk me home?
Então você vai a pé pra casa?
We will the rest of the way to walk.
Temos de fazer o resto do percurso a pé.
We walk from here.
Vamos a pé a partir daqui.
- Click here to view more examples -
V)
passeio
NOUN
Synonyms:
ride
,
tour
,
walking
,
stroll
,
sidewalk
,
outing
Did you have a nice walk up here?
Deu um bom passeio até aqui?
I was thinking we could just skip the morning walk.
Eu estava pensando que poderíamos não ir no passeio matinal.
Can we take a walk?
Podemos dar um passeio?
Was a walk in the park compared to this.
Foi um passeio no parque em relação a este.
Have a nice walk to the bus stop.
Bem, bom passeio até o ponto de ônibus.
And we go for a walk now.
Vamos dar um passeio.
- Click here to view more examples -
VI)
ande
VERB
You want her to walk, right?
Quer que ela ande, não é?
We want him to walk.
Queremos que ele ande.
Go ahead, walk around me, clear around.
Vamos, ande ao meu redor.
You want me to walk to the car?
Quer que eu ande até o carro?
Walk among the birds.
Ande entre os pássaros.
Walk with me then.
Ande comigo, então.
- Click here to view more examples -
VII)
passear
VERB
Synonyms:
stroll
,
wander
,
sightseeing
,
walks
,
hang out
,
touring
And you can't walk the floor with him, either!
E também não pode passear com ele.
I want to walk in the park in the kitchen.
Quero passear no parque na cozinha.
We can walk back across the moor.
Podemos passear pelo pântano.
We were taking the dog for a walk.
Levamos o cachorro para passear.
He has to take a walk on one, too.
Também tem de passear lá.
We buy a wheelchair to walk child.
Compramos uma carrinho para passear com o bebê.
- Click here to view more examples -
VIII)
andam
VERB
Synonyms:
walking
The way they walk!
A forma como andam!
Some guys just walk in the light, you know?
Alguns caras andam pela luz, sabe?
They have a different walk, a different talk.
Andam diferente, falam diferente.
The way they walk.
O modo como andam.
They walk like men.
Eles andam como homens.
When they walk upright and feed on temple grain.
Quando andam em pé e comem o cereal do templo.
- Click here to view more examples -
IX)
anda
VERB
Synonyms:
come
Go ahead, will you walk?
Vá lá, anda!
I mean, where do you go when you walk?
Quero dizer, para onde vai quando anda?
You walk too slow.
Você anda muito devagar.
A lot of people walk the street, right?
Muita gente anda pela rua, certo?
Watch where you walk, yo.
Olha por onde você anda.
But he'll walk with me anywhere.
Mas, comigo, ele anda para qualquer lugar.
- Click here to view more examples -
X)
volta
NOUN
Synonyms:
back
,
around
,
turn
,
return
,
round
,
lap
,
revolution
What if he wants to take a walk?
E se ele quiser dar uma volta?
Take a walk around this town.
Dá uma volta pela cidade.
I tried to walk it off.
Tentei dar uma volta.
Take a walk and think about it.
Dê uma volta para pensar.
I want to take a walk by the forest.
Quero dar aquela volta no bosque.
She probably just went out for a walk.
Deve ter ido dar uma volta.
- Click here to view more examples -
6. Come
come
I)
vir
VERB
Synonyms:
coming
,
came
,
sees
I used to come here all the time.
Eu costumava vir aqui o tempo todo.
Are you sure you won't come with us to church?
De certeza que não queres vir connosco à igreja?
I have come to you.
Tenho que vir para você.
I used to just come here and watch the day.
Costumava vir aqui para observar o dia.
You need to come see me.
Tens de vir ter comigo.
Watched the swarm come in from the ridge.
Vimos o bando a vir da montanha.
- Click here to view more examples -
II)
venha
VERB
Synonyms:
comes
Come on, again come on!
Venha, novamente, venha!
Come on, all the way.
Venha, até aqui.
We need you to come in.
Necessitamos que você venha.
All right, come and get me, then!
Está bem, então venha me pegar!
We want you to come for dinner.
Queremos que você venha para o jantar.
- Click here to view more examples -
III)
vem
VERB
Synonyms:
comes
,
coming
,
next
,
has been
She should've come by now.
Sempre vem a esta hora.
Why did you come looking for me?
Por que vem me procurar?
All the goods come through here.
Toda a mercadoria vem parar aqui.
Can you come see me?
Você vem me ver?
Come live at my place.
Vem a minha casa.
How come you're parked down there?
Como vem para que você é estacionado abaixo lá?
- Click here to view more examples -
IV)
veio
VERB
Synonyms:
came
,
comes
You come back here after all this time.
Veio atrás de tudo, desta vez.
But where does the son come from?
Mas de onde é que o filho veio?
You sure this one didn't just come with the frame?
Tem certeza que esta não veio com a moldura?
Why did you come before this council today?
Porque veio hoje a este consulado?
Why did you come in here?
Por que veio para cá?
Why have you come to see me?
Porque você veio me ver?
- Click here to view more examples -
V)
vindo
VERB
Synonyms:
coming
,
been
,
came
,
comin'
Could have come in from anywhere.
Poderia ter vindo de qualquer lugar.
I appreciate your having come so quickly.
Agradeço por ter vindo tão rápido.
You should not have come here!
Não deveria ter vindo aqui.
I bet you're wishing you hadn't come alone.
Aposto que não gostavas de ter vindo sozinho.
You should have come a month.
Você devia ter vindo um mês atrás.
You could have come with us!
Podia ter vindo connosco!
- Click here to view more examples -
VI)
chegar
VERB
Synonyms:
get
,
reach
,
arrive
,
coming
,
getting
,
comes
We knew this day would come.
Sabíamos que este dia ia chegar.
Has it really come to this?
Tem que realmente chegar a isso?
You refused my request not to come near me.
Você recusou meu pedido para não chegar perto de mim.
His time will come!
Sua hora vai chegar.
The statements are going to come.
As contas irão chegar.
It will never come to that.
Ela nunca vai chegar a esse ponto.
- Click here to view more examples -
VII)
vamos
VERB
Synonyms:
we
,
we'il
Come on, keep her coming.
Vamos, pode vir.
Come on, you already know everything.
Vamos, você já sabe de tudo.
Come on, do you believe that?
Vamos, acredita nisso?
We come down to see what's going on.
Vamos descer e ver o que está acontecendo.
Come on, sing with me.
Vamos, cantem comigo.
Please come back to the dance floor.
Vamos voltar pra pista de dança.
- Click here to view more examples -
VIII)
ir
VERB
Synonyms:
go
,
going
,
get
,
leave
I wantto come with you.
Eu quero ir com você.
You have to come with us.
Você tem que ir conosco.
You can come and go as you please.
Pode ir e vir como quiser.
You can still come home and apologize.
Continua podendo ir para casa e se desculpar.
I hope you can come by and watch.
Espero que possa ir assistir.
Who wants to come and get down?
Quem quer ir até o fundo?
- Click here to view more examples -
IX)
entrar
VERB
Synonyms:
enter
,
go
,
join
,
inside
If you want, you can come inside and wait.
Se você quiser, pode entrar e esperar.
Tell the physician to come in.
Manda o médico entrar.
A dog would come in and bark.
Um cão poderia entrar e latir.
You can come inside, too.
Pode entrar, também.
If they try to come through, we'il know it.
Se tentarem entrar, vamos saber.
You would come in to a place of worship?
Foi capaz de entrar numa casa de fé?
- Click here to view more examples -
X)
vá
VERB
Synonyms:
go
,
going
,
goes
Come forward with the truth.
Vá em frente, diga a verdade.
Come on, talk to us.
Vá, fale connosco.
Come on, turn up the heat.
Vá, mais rápido.
Come on, say a number.
Vá, diga um número.
Come by my office, okay?
Vá ao meu escritório, certo?
Come on, let's have you all out!
Vá, saltem todos daí!
- Click here to view more examples -
XI)
voltar
VERB
Synonyms:
back
,
return
,
go
,
again
,
re
,
turn
I have to be able to come back down.
Vou ter que voltar.
And want to come back now.
E quero voltar agora.
What a time to come home!
São horas de voltar a casa?
I asked him if he wanted to come back.
Perguntei se ele queria voltar.
I said come back here!
Eu disse para voltar aqui!
Our boss could come back.
O nosso chefe pode voltar.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals