Meaning of Access in Portuguese :

access

1

acesso

NOUN
Synonyms: accessing
  • Access by those authorities may be unrestricted or partial. O seu acesso pode ser total ou restrito.
  • You must have access to my file. Você deve ter acesso aos meus arquivos.
  • I had access to the toxicology lab at the hospital. Eu tinha acesso ao laboratório do hospital.
  • Who gave you access to the file room? Quem te deu acesso a sala de arquivos?
  • Diverting to access road. A virar para a estrada de acesso.
  • The only way in or out is through access panels. A única entrada é pelos painéis de acesso.
- Click here to view more examples -
2

acessar

VERB
  • Maybe even computer access. Talvez até acessar um computador.
  • To access my own magic. Para acessar a minha magia.
  • You know how to access it. Sabes como acessar a ele.
  • She tried to access our program with it. Tentou acessar o programa.
  • Her prints were used to access his security system. Usaram suas digitais para acessar o sistema de segurança.
  • I need to access my own magic. Preciso acessar a minha própria magia.
- Click here to view more examples -
3

aceder

VERB
Synonyms: accede
  • Access and repair the mainframe computers is job one. Aceder e reparar os computadores principais é a primeira tarefa.
  • It may be difficult to access. Pode ser difícil de aceder.
  • Why would she want access to that? Porque ia querer aceder essa base?
  • Can you access the system? Consegues aceder ao sistema?
  • You can access them through the secured files. Podes aceder a elas através dos ficheiros confidenciais.
  • You can access them through the secured files. Podes aceder a elas através dos ficheiros de segurança.
- Click here to view more examples -
4

alcançar

VERB
  • They can access the whole ship. Eles podem alcançar todo o navio.
  • ... see if I can access the roof. ... para ver se consigo alcançar o telhado.
  • ... , see if I can access the roof. ... , ver se posso alcançar o telhado.
- Click here to view more examples -
5

aceda

NOUN
  • ... the person to have access to classified information held by the ... ... a pessoa em causa aceda às informações classificadas na posse da ...

More meaning of access

accede

I)

aderir

VERB
Synonyms: join, adhere, adheres, cling
  • We shall never accede to such a request. Nós nunca vamos aderir a esse pedido.
  • And tried to accede to their requests. E tentou aderir aos seus pedidos.
  • ... provision allowing it to accede thereto; ... disposição que lhe permita aderir;
  • ... invite this country to accede to the Convention. ... convidar a Roménia a aderir à Convenção,
  • ... The government of any State may accede to this Agreement upon ... ... O governo de qualquer Estado pode aderir ao presente Acordo nas ...
- Click here to view more examples -
II)

aceder

VERB
Synonyms: access
  • ... should be most happy to accede to your request at some ... ... que seria muito feliz em aceder ao seu desejo em algum ...
  • ... , accept, approve or accede to the instruments concerned. ... , aceitar, aprovar ou aceder aos instrumentos em causa;
III)

adira

VERB
Synonyms: join, adhere
  • ... is necessary for the Community to accede to the Convention, ... é necessário que a Comunidade adira à Convenção,

reach

I)

alcançar

VERB
  • You know the cord will reach. Sabe que o fio vai alcançar.
  • You can still reach these companies. Você ainda podia alcançar estas companhias.
  • You think you can reach the ignition? Acha que pode alcançar a ignição?
  • We enter through the pipes to reach reactor. Estamos entrando no tubos para alcançar o reator.
  • Can you reach the electric heaters? Consegue alcançar os aquecedores eléctricos?
  • Reach and maintain my ideal weight. Alcançar e manter o meu peso ideal.
- Click here to view more examples -
II)

chegar

VERB
  • We have to reach them as quickly as possible. Temos de chegar a eles o mais rápido possível.
  • I can reach now. Já consigo lá chegar.
  • And continuing like this we may never reach home. E continuando assim podemos nem chegar em casa.
  • I have to reach a large city. Tenho de chegar a uma cidade grande.
  • We can reach an agreement. Podemos chegar a um acordo.
  • We should reach the border in about an hour. Devemos chegar à fronteira em uma hora.
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
  • That fantasy that remains forever out of reach? Aquela fantasia que permanece fora do alcance?
  • I might be out of reach for a few days. Posso estar fora de alcance durante alguns dias.
  • Wheels are in reach. As rodas estão ao alcance.
  • Reach out with the fingers of your mind. Alcance com os dedos de sua mente.
  • I thought nothing was beyond your reach. Pensei que nada estivesse além do teu alcance.
  • You have taught us there is nothing beyond our reach. Já sabemos que não há nada fora de nosso alcance.
- Click here to view more examples -
IV)

atingir

VERB
  • Six months to reach peak performance. Seis meses para atingir o desempenho máximo.
  • They wanted to reach eternal life. Queriam atingir a vida eterna.
  • She will use child to reach mother. Ela usará a criança para atingir a mãe.
  • You must reach the next level. Você deve atingir o próximo nível.
  • Trying to reach the green from here? Vai tentar atingir o buraco daqui?
  • Keep pressing inland till you reach the line. Vá mata adentro até atingir a linha.
- Click here to view more examples -
V)

contactar

VERB
Synonyms: contact
  • The number you are trying to reach is currently unavailable. O número que tentou contactar não está disponível.
  • Where can he reach you? Como é ele pode contactar contigo?
  • Were you trying to reach me? Estava tentando me contactar?
  • But here's the number where you can reach me. Mas aqui está um número onde me pode contactar.
  • We could not reach the grandparents or the mother. Não conseguimos contactar os seus avós ou a mãe.
  • Try to reach the train. Tente contactar o comboio.
- Click here to view more examples -
VI)

cheguem

VERB
Synonyms: arrive
  • How long till they reach the front? Quanto tempo até que cheguem ao front?
  • You must not allow the clones to reach the surface. Não pode permitir que os clones cheguem à superfície!
  • It will take hours before you reach the camp. Passarão horas até que cheguem ao campo.
  • Nobody has arms long enough to reach her. Ninguém tem braços que cheguem lá.
  • You must not allow the clones to reach the surface. Não podem permitir que os clones cheguem à superfície.
  • So your screams can reach sympathetic ears? Para que seus gritos cheguem a ouvidos amigos?
- Click here to view more examples -

achieve

I)

alcançar

VERB
  • How best can we achieve those aims? Qual a melhor maneira de alcançar tais objectivos?
  • Our role is to achieve equilibrium. Nosso papel é alcançar o equilíbrio.
  • To achieve what no other machine has achieved before. Alcançar o que nenhuma máquina alcançou antes.
  • You have but a short time to achieve our goal! Tem pouco tempo para alcançar nosso objetivo.
  • How can we achieve a new global balance? Como poderemos alcançar um novo equilíbrio global?
  • What was she trying to achieve? O que ela estava tentando alcançar?
- Click here to view more examples -
II)

atingir

VERB
  • You should achieve the same level of success as well. E você deve atingir o mesmo nível de sucesso.
  • How is it you hope to achieve this goal? E como você pretende atingir esse objetivo?
  • Their purpose is merely to achieve a desired result. Sua finalidade é apenas atingir o resultado desejado.
  • We will achieve the targets quickly. Vamos atingir os alvos com rapidez.
  • You punch and punch until you achieve magic. Você golpeia e golpeia até atingir a mágica.
  • What they want to achieve? O que eles querem atingir?
- Click here to view more examples -
III)

conseguir

VERB
Synonyms: get, getting, able, manage, succeed
  • What exactly do you have to achieve by this? O que exatamente você vai conseguir com isso?
  • We have everything we need to achieve a breakthrough. Temos tudo que precisamos para conseguir a cura.
  • It took me seven months to achieve this result. Levei sete meses a conseguir isso.
  • If we rush we won't achieve this way it. Se nos lançamos assim, não vamos conseguir.
  • With my help, just imagine what you can achieve. Com a minha ajuda, imagine o que poderíamos conseguir?
  • And we imagine we can achieve great things. E nós imaginamos que podemos conseguir grandes coisas.
- Click here to view more examples -
IV)

realizar

VERB
  • Which reason seeks means to achieve? Qual razão procura meios para realizar?
  • The physician's art can achieve great things. O médico de arte pode realizar grandes coisas.
  • To achieve justice, it did not work! Para realizar a justiça, não funcionou!
  • All we will achieve. Tudo o que iremos realizar.
  • And you can't achieve those things with me? Não podes realizar essas coisas comigo?
  • What is it that you are trying to achieve? O que está tentando realizar?
- Click here to view more examples -
V)

obter

VERB
Synonyms: get, obtain, getting, gain
  • Something else he's trying to achieve. Está tentando obter algo mais.
  • How can we achieve this sustainable mobility? Como poderemos obter essa mobilidade sustentável?
  • If the aim is to achieve a financial margin for ... Se a finalidade é obter uma margem financeira para ...
  • There are other ways to achieve peace other than through ... Há outras maneiras de obter a paz que não seja á ...
  • There are other ways to achieve peace other than through ... Há outras maneiras de obter a paz que não seja a ...
  • ... must be shifted parallel to achieve the same accuracy. ... deve ser movida paralelamente para se obter a mesma precisão.
- Click here to view more examples -
VI)

concretizar

VERB
  • Something else he's trying to achieve. Ele está a tentar concretizar algo.
  • Will the funds be found to achieve this joint strategy? Será que vamos ter fundos para concretizar esta estratégia conjunta?
  • And how do you hope to achieve this? E como espera concretizar isso?
  • ... above all, the political will to achieve them. ... sobretudo, a vontade política para os concretizar.
  • That'il help me achieve our plans. Isso me ajudará a concretizar nossos planos.
  • While they are able to achieve the emission limits mandated ... Embora possam concretizar os limites de emissão estabelecidos ...
- Click here to view more examples -
VII)

consiga

VERB
Synonyms: get
  • Whether you achieve something or not. Quer você consiga algo ou não.
  • It is crucial to achieve an agreement that allows ... Será decisivo que se consiga um acordo que viabilize ...
  • Maybe with good will we can achieve this. Talvez com boa-vontade se consiga isso.
  • ... do not think this proposal will achieve the changes required to ... ... não creio que esta proposta consiga as mudanças necessárias para ...
  • ... our people really can achieve that flexibility across the whole ... ... que o nosso povo consiga realmente aquela flexibilidade através de toda ...
  • I hope that this Commission will achieve this. Espero que esta Comissão o consiga.
- Click here to view more examples -

attain

I)

atingir

VERB
  • My ideal is to attain perfect idleness. O meu ideal é atingir a preguiça perfeita.
  • How are we to attain our goals, if we ... Como vamos atingir nossos objetivos, se acabamos com ...
  • ... every kind of kudos a scientist can attain. ... todo tipo de glória que um cientista pode atingir.
  • Gentlemen, we need to attain maximum efficiency. Senhores, precisamos atingir o máximo de eficiência.
  • the appropriate strategy to attain the objectives; a estratégia adequada para atingir os objectivos,
- Click here to view more examples -
II)

alcançar

VERB
  • I sacrificed more than you will ever attain. Sacrifiquei mais do que você possa alcançar.
  • I have to attain those paths. Tenho que alcançar esses caminhos.
  • To attain knowledge, one does not need to ... Para alcançar o conhecimento, não é preciso ...
  • You must first attain a higher level of ... Primeiro você deve alcançar um melhor nível de ...
  • ... advance of heavenly blessing and help to attain eternal salvation. ... a bênção celestial e ajude a alcançar a salvação eterna.
- Click here to view more examples -

catch

I)

pegar

VERB
Synonyms: get, take, pick up, grab, taking
  • Afraid you'll catch a cold? Está com medo de pegar um resfriado?
  • You might catch cold. Poderá pegar um resfriado.
  • We have a train to catch. Temos que pegar um trem.
  • I have to catch one more. Preciso pegar mais um.
  • We got to catch that plane! Nós temos que pegar aquele avião!
  • She has to catch a bus. Ela tem que pegar um ônibus.
- Click here to view more examples -
II)

apanhar

VERB
Synonyms: pick up, grab
  • You might catch whatever it is. Que possas apanhar o que quer que seja.
  • I gotta catch a train. Vou apanhar um comboio.
  • You better start running if you want to catch him. Começa a correr se o quiseres apanhar.
  • We have to catch up to them first. Temos de as apanhar primeiro.
  • We have a helicopter to catch. Temos um helicóptero para apanhar.
  • I can still catch pop flies. Ainda consigo apanhar bolas de fundo.
- Click here to view more examples -
III)

pegá

VERB
Synonyms: get, pick, grab, nail
  • ... rest of his life to catch up on his sleep. ... resto da vida para pegá lo durante o sono.
  • I want you to try to catch it. Quero que tente pegá-la.
  • And they're going to catch him, son. E eles vão pegá-lo, filho.
  • Ought we to catch them first? Temos que pegá-los primeiro.
  • Maybe we can catch the guy running around down there. Talvez a gente possa pegá-lo andando por lá.
  • I will catch him/it. Irei pegá-lo.
- Click here to view more examples -
IV)

capturar

VERB
Synonyms: capture
  • That we were going to catch them with bare hands? Pensavas que os íamos capturar com as mãos?
  • We were never able to catch those responsible. Nunca fomos capazes de capturar os responsáveis.
  • They catch animals, sell the skins. Eles capturar animais, vender as peles.
  • She has to learn how to catch them. Ele terá que aprender como os capturar.
  • A really big catch? Capturar um realmente grande?
  • Send a maniac to catch a maniac. Um louco para capturar outro.
- Click here to view more examples -
V)

prendedor

NOUN
  • ... can compete with a catch like that. ... posso competir com um prendedor assim.
  • ... know if I can compete with a catch like that. ... sei se posso competir com um prendedor assim.
  • - Well, there's a catch. - Bem, há um prendedor.
- Click here to view more examples -
VI)

travar

VERB
Synonyms: lock, hang, halt, crash, wage, curb
  • He can catch a bullet, faster than a speeding train ... Ele consegue travar uma bala, deter um comboio em movimento ...
  • ... thought you were going to catch the first flight out ... ... pensei que você era indo travar para fora o primeiro vôo ...
  • ... kid was just trying to catch a break, and he ... ... criança só foi tentando travar uma ruptura, e ele ...
  • Can't catch a break! Não é possível travar uma ruptura!
  • of your comfort zone to catch the wave that's ... de sua zona do conforto para travar a onda que está ...
  • ... plenty of time to catch up... ... ... abundância da hora de travar acima... ...
- Click here to view more examples -
VII)

captura

NOUN
  • Our first catch of the day. A primeira captura do dia.
  • Get a look at the catch of the day. Adquira um olhar à captura do dia.
  • You catch his drift? Você captura sua deriva?
  • Our first catch of the day. A nossa primeira captura do dia.
  • The catch of the day! A captura do dia!
  • You being the catch that you are. Você é a captura que você é.
- Click here to view more examples -
VIII)

pegue

VERB
Synonyms: take, grab, pick up
  • I want you catch to it. Quero que a pegue.
  • I just didn't want you to catch her stupidity. Só não quero que pegue a estupidez dela.
  • Hope you catch a fish. Espero que pegue um peixe.
  • Even if you catch him, nothing changes. Mesmo que o pegue, nada vai mudar.
  • Catch me if you can. Me pegue se for capaz.
  • Before you catch a cold. Antes que pegue um resfriado.
- Click here to view more examples -
IX)

alcançar

VERB
  • Go faster, they're going to catch up! Mais depressa, eles vão te alcançar!
  • Too late to catch up with the things you missed. Tarde demais para alcançar as coisas que você perdeu.
  • They look like they tryin' to catch up! Parecem que o querem alcançar!
  • You ever catch up with the kid? Conseguiu alcançar o garoto?
  • You can catch up. Vocês podem me alcançar.
  • You need to catch up with us. Você precisa nos alcançar.
- Click here to view more examples -
X)

recuperar

VERB
  • We need time to make repairs, catch our breath. Precisamos de tempo pra reparos, recuperar o fôlego.
  • Give her head time to catch up. Dá um pouco de tempo recuperar.
  • Let me catch my breath. Devo recuperar meu fôlego.
  • They could give us a moment to catch our breath. Eles poderiam nos dar um momento para recuperar o fôlego.
  • I need to catch his breath. Só preciso recuperar o meu fôlego.
  • I know you've been wanting to catch up. Eu sei que quer recuperar o tempo.
- Click here to view more examples -

accomplish

I)

realizar

VERB
  • What are you going to accomplish using that? Que são você indo realizar usando isso?
  • You need to accomplish this. Precisa é de realizar isto.
  • Joining with its creator might accomplish that. Se unindo com seu criador poderiam realizar isso.
  • We are a great people and can accomplish great things. Nós somos um grande povo e podemos realizar grandes coisas!
  • I used to think it could accomplish a lot. Eu achava que poderia realizar muita coisa.
  • Leading my men, to accomplish a very delicate mission. Conduzindo meus homens, para realizar uma missão muito delicada.
- Click here to view more examples -
II)

cumprir

VERB
  • We have a mission to accomplish. Nós temos uma missão a cumprir.
  • Whatever it says, it is what it will accomplish. Aquilo que ele disser é aquilo que ele vai cumprir.
  • We have a mission to accomplish. Temos uma missão a cumprir.
  • And you can accomplish all this, can you? E vocę pode cumprir com tudo isso, năo pode?
  • Got a mission to accomplish. Nós temos uma missão a cumprir.
  • I have a mission to accomplish, did you forget? Tenho uma missão a cumprir, já esqueceste?
- Click here to view more examples -
III)

conseguir

VERB
  • And how do you expect to accomplish that? E como espera conseguir isso?
  • What will this accomplish? O que vamos conseguir com isto?
  • What will you accomplish by interfering with our business? O que você vai conseguir interferindo nos nossos negócios?
  • How are we going to accomplish this? Sabemos como fazer para conseguir isso?
  • But imagine what we could accomplish. Mas imagina o que poderíamos conseguir.
  • What does he hope to accomplish? O que espera ele conseguir?
- Click here to view more examples -
IV)

alcançar

VERB
  • What is he trying to accomplish? O que é que ele está a tentar alcançar?
  • But think what you're trying to accomplish. Mas pense no que você quer alcançar.
  • I have other ways to accomplish our goal. Tenho outros meios de alcançar os nossos objectivos.
  • I mean, what are you guys hoping to accomplish? Isto é, o que esperam alcançar?
  • Work together to accomplish more. Trabalhar juntas para alcançar mais.
  • What we want to accomplish at this meeting is to clear ... O que queremos alcançar neste encontro é limpar ...
- Click here to view more examples -
V)

concretizar

VERB
  • ... that what I can accomplish alone" ... que o que posso concretizar só
VI)

atingir

VERB
  • Heavy taxation of bank profits might accomplish this goal. Pesadas taxas sobre os lucros bancários poderiam atingir esse objetivo.
  • ... at least a result that they were hoping to accomplish. ... ao menos um resultado que eles esperavam atingir.
  • ... very efficient way to accomplish particular objectives. ... maneira extremamente eficiente para atingir objetivos particulares.
  • ... it's still trying to accomplish its goal. ... , está ainda a tentar atingir o seu objectivo.
  • ... , allows you, to accomplish your goals and achieve ... ... , permite que você atingir seus objetivos e alcançar ...
  • ... , allows you, to accomplish your goals and achieve ... ... , permite que você atingir seus objectivos e alcançar ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals