Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Access
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Access
in Portuguese :
access
1
acesso
NOUN
Synonyms:
accessing
Access by those authorities may be unrestricted or partial.
O seu acesso pode ser total ou restrito.
You must have access to my file.
Você deve ter acesso aos meus arquivos.
I had access to the toxicology lab at the hospital.
Eu tinha acesso ao laboratório do hospital.
Who gave you access to the file room?
Quem te deu acesso a sala de arquivos?
Diverting to access road.
A virar para a estrada de acesso.
The only way in or out is through access panels.
A única entrada é pelos painéis de acesso.
- Click here to view more examples -
2
acessar
VERB
Maybe even computer access.
Talvez até acessar um computador.
To access my own magic.
Para acessar a minha magia.
You know how to access it.
Sabes como acessar a ele.
She tried to access our program with it.
Tentou acessar o programa.
Her prints were used to access his security system.
Usaram suas digitais para acessar o sistema de segurança.
I need to access my own magic.
Preciso acessar a minha própria magia.
- Click here to view more examples -
3
aceder
VERB
Synonyms:
accede
Access and repair the mainframe computers is job one.
Aceder e reparar os computadores principais é a primeira tarefa.
It may be difficult to access.
Pode ser difícil de aceder.
Why would she want access to that?
Porque ia querer aceder essa base?
Can you access the system?
Consegues aceder ao sistema?
You can access them through the secured files.
Podes aceder a elas através dos ficheiros confidenciais.
You can access them through the secured files.
Podes aceder a elas através dos ficheiros de segurança.
- Click here to view more examples -
4
alcançar
VERB
Synonyms:
reach
,
achieve
,
attain
,
catch
,
accomplish
They can access the whole ship.
Eles podem alcançar todo o navio.
... see if I can access the roof.
... para ver se consigo alcançar o telhado.
... , see if I can access the roof.
... , ver se posso alcançar o telhado.
- Click here to view more examples -
5
aceda
NOUN
... the person to have access to classified information held by the ...
... a pessoa em causa aceda às informações classificadas na posse da ...
More meaning of Access
in English
1. Accessing
accessing
I)
acessar
VERB
Synonyms:
access
It is preventing me from accessing the controls.
Está me impedindo de acessar os controles.
Just accessing the system.
Estou a acessar ao sistema.
I took the liberty of accessing your private files.
Tomei a liberdade de acessar seus arquivos particulares.
Remotely accessing a company's computer?
Acessar remotamente computador de uma empresa?
I'm having trouble accessing the funds in my account.
Estou com problemas para acessar o dinheiro em minha conta.
I'm having trouble accessing the funds in my account.
Estou com problemas para acessar minha conta.
- Click here to view more examples -
II)
aceder
VERB
Synonyms:
access
,
accede
Just accessing the system.
Estou a aceder ao sistema.
Whoever is accessing her has advanced coding skills.
Quem a está a aceder tem habilidades avançadas de codificação.
You were accessing the mainframe memory bank.
Você estava a aceder os bancos de memória principais.
Apparently, he was accessing government satellites.
Aparentemente, estava a aceder a satélites do governo.
Someone's accessing the mainframe from outside.
Alguém está a aceder à mainframe a partir de fora.
I'm having trouble accessing the funds in my account.
Estou com problemas em aceder ao dinheiro na minha conta.
- Click here to view more examples -
2. Accede
accede
I)
aderir
VERB
Synonyms:
join
,
adhere
,
adheres
,
cling
We shall never accede to such a request.
Nós nunca vamos aderir a esse pedido.
And tried to accede to their requests.
E tentou aderir aos seus pedidos.
... provision allowing it to accede thereto;
... disposição que lhe permita aderir;
... invite this country to accede to the Convention.
... convidar a Roménia a aderir à Convenção,
... The government of any State may accede to this Agreement upon ...
... O governo de qualquer Estado pode aderir ao presente Acordo nas ...
- Click here to view more examples -
II)
aceder
VERB
Synonyms:
access
... should be most happy to accede to your request at some ...
... que seria muito feliz em aceder ao seu desejo em algum ...
... , accept, approve or accede to the instruments concerned.
... , aceitar, aprovar ou aceder aos instrumentos em causa;
III)
adira
VERB
Synonyms:
join
,
adhere
... is necessary for the Community to accede to the Convention,
... é necessário que a Comunidade adira à Convenção,
3. Reach
reach
I)
alcançar
VERB
Synonyms:
achieve
,
access
,
attain
,
catch
,
accomplish
You know the cord will reach.
Sabe que o fio vai alcançar.
You can still reach these companies.
Você ainda podia alcançar estas companhias.
You think you can reach the ignition?
Acha que pode alcançar a ignição?
We enter through the pipes to reach reactor.
Estamos entrando no tubos para alcançar o reator.
Can you reach the electric heaters?
Consegue alcançar os aquecedores eléctricos?
Reach and maintain my ideal weight.
Alcançar e manter o meu peso ideal.
- Click here to view more examples -
II)
chegar
VERB
Synonyms:
get
,
arrive
,
come
,
coming
,
getting
,
comes
We have to reach them as quickly as possible.
Temos de chegar a eles o mais rápido possível.
I can reach now.
Já consigo lá chegar.
And continuing like this we may never reach home.
E continuando assim podemos nem chegar em casa.
I have to reach a large city.
Tenho de chegar a uma cidade grande.
We can reach an agreement.
Podemos chegar a um acordo.
We should reach the border in about an hour.
Devemos chegar à fronteira em uma hora.
- Click here to view more examples -
III)
alcance
NOUN
Synonyms:
range
,
scope
,
reaching
,
fingertips
,
grasp
That fantasy that remains forever out of reach?
Aquela fantasia que permanece fora do alcance?
I might be out of reach for a few days.
Posso estar fora de alcance durante alguns dias.
Wheels are in reach.
As rodas estão ao alcance.
Reach out with the fingers of your mind.
Alcance com os dedos de sua mente.
I thought nothing was beyond your reach.
Pensei que nada estivesse além do teu alcance.
You have taught us there is nothing beyond our reach.
Já sabemos que não há nada fora de nosso alcance.
- Click here to view more examples -
IV)
atingir
VERB
Synonyms:
achieve
,
hit
,
attain
,
hitting
,
hits
,
accomplish
Six months to reach peak performance.
Seis meses para atingir o desempenho máximo.
They wanted to reach eternal life.
Queriam atingir a vida eterna.
She will use child to reach mother.
Ela usará a criança para atingir a mãe.
You must reach the next level.
Você deve atingir o próximo nível.
Trying to reach the green from here?
Vai tentar atingir o buraco daqui?
Keep pressing inland till you reach the line.
Vá mata adentro até atingir a linha.
- Click here to view more examples -
V)
contactar
VERB
Synonyms:
contact
The number you are trying to reach is currently unavailable.
O número que tentou contactar não está disponível.
Where can he reach you?
Como é ele pode contactar contigo?
Were you trying to reach me?
Estava tentando me contactar?
But here's the number where you can reach me.
Mas aqui está um número onde me pode contactar.
We could not reach the grandparents or the mother.
Não conseguimos contactar os seus avós ou a mãe.
Try to reach the train.
Tente contactar o comboio.
- Click here to view more examples -
VI)
cheguem
VERB
Synonyms:
arrive
How long till they reach the front?
Quanto tempo até que cheguem ao front?
You must not allow the clones to reach the surface.
Não pode permitir que os clones cheguem à superfície!
It will take hours before you reach the camp.
Passarão horas até que cheguem ao campo.
Nobody has arms long enough to reach her.
Ninguém tem braços que cheguem lá.
You must not allow the clones to reach the surface.
Não podem permitir que os clones cheguem à superfície.
So your screams can reach sympathetic ears?
Para que seus gritos cheguem a ouvidos amigos?
- Click here to view more examples -
4. Achieve
achieve
I)
alcançar
VERB
Synonyms:
reach
,
access
,
attain
,
catch
,
accomplish
How best can we achieve those aims?
Qual a melhor maneira de alcançar tais objectivos?
Our role is to achieve equilibrium.
Nosso papel é alcançar o equilíbrio.
To achieve what no other machine has achieved before.
Alcançar o que nenhuma máquina alcançou antes.
You have but a short time to achieve our goal!
Tem pouco tempo para alcançar nosso objetivo.
How can we achieve a new global balance?
Como poderemos alcançar um novo equilíbrio global?
What was she trying to achieve?
O que ela estava tentando alcançar?
- Click here to view more examples -
II)
atingir
VERB
Synonyms:
reach
,
hit
,
attain
,
hitting
,
hits
,
accomplish
You should achieve the same level of success as well.
E você deve atingir o mesmo nível de sucesso.
How is it you hope to achieve this goal?
E como você pretende atingir esse objetivo?
Their purpose is merely to achieve a desired result.
Sua finalidade é apenas atingir o resultado desejado.
We will achieve the targets quickly.
Vamos atingir os alvos com rapidez.
You punch and punch until you achieve magic.
Você golpeia e golpeia até atingir a mágica.
What they want to achieve?
O que eles querem atingir?
- Click here to view more examples -
III)
conseguir
VERB
Synonyms:
get
,
getting
,
able
,
manage
,
succeed
What exactly do you have to achieve by this?
O que exatamente você vai conseguir com isso?
We have everything we need to achieve a breakthrough.
Temos tudo que precisamos para conseguir a cura.
It took me seven months to achieve this result.
Levei sete meses a conseguir isso.
If we rush we won't achieve this way it.
Se nos lançamos assim, não vamos conseguir.
With my help, just imagine what you can achieve.
Com a minha ajuda, imagine o que poderíamos conseguir?
And we imagine we can achieve great things.
E nós imaginamos que podemos conseguir grandes coisas.
- Click here to view more examples -
IV)
realizar
VERB
Synonyms:
perform
,
accomplish
,
carry out
,
realize
,
hold
,
conduct
,
undertake
Which reason seeks means to achieve?
Qual razão procura meios para realizar?
The physician's art can achieve great things.
O médico de arte pode realizar grandes coisas.
To achieve justice, it did not work!
Para realizar a justiça, não funcionou!
All we will achieve.
Tudo o que iremos realizar.
And you can't achieve those things with me?
Não podes realizar essas coisas comigo?
What is it that you are trying to achieve?
O que está tentando realizar?
- Click here to view more examples -
V)
obter
VERB
Synonyms:
get
,
obtain
,
getting
,
gain
Something else he's trying to achieve.
Está tentando obter algo mais.
How can we achieve this sustainable mobility?
Como poderemos obter essa mobilidade sustentável?
If the aim is to achieve a financial margin for ...
Se a finalidade é obter uma margem financeira para ...
There are other ways to achieve peace other than through ...
Há outras maneiras de obter a paz que não seja á ...
There are other ways to achieve peace other than through ...
Há outras maneiras de obter a paz que não seja a ...
... must be shifted parallel to achieve the same accuracy.
... deve ser movida paralelamente para se obter a mesma precisão.
- Click here to view more examples -
VI)
concretizar
VERB
Synonyms:
realize
,
fulfill
,
accomplish
,
materialize
,
fruition
Something else he's trying to achieve.
Ele está a tentar concretizar algo.
Will the funds be found to achieve this joint strategy?
Será que vamos ter fundos para concretizar esta estratégia conjunta?
And how do you hope to achieve this?
E como espera concretizar isso?
... above all, the political will to achieve them.
... sobretudo, a vontade política para os concretizar.
That'il help me achieve our plans.
Isso me ajudará a concretizar nossos planos.
While they are able to achieve the emission limits mandated ...
Embora possam concretizar os limites de emissão estabelecidos ...
- Click here to view more examples -
VII)
consiga
VERB
Synonyms:
get
Whether you achieve something or not.
Quer você consiga algo ou não.
It is crucial to achieve an agreement that allows ...
Será decisivo que se consiga um acordo que viabilize ...
Maybe with good will we can achieve this.
Talvez com boa-vontade se consiga isso.
... do not think this proposal will achieve the changes required to ...
... não creio que esta proposta consiga as mudanças necessárias para ...
... our people really can achieve that flexibility across the whole ...
... que o nosso povo consiga realmente aquela flexibilidade através de toda ...
I hope that this Commission will achieve this.
Espero que esta Comissão o consiga.
- Click here to view more examples -
5. Attain
attain
I)
atingir
VERB
Synonyms:
reach
,
achieve
,
hit
,
hitting
,
hits
,
accomplish
My ideal is to attain perfect idleness.
O meu ideal é atingir a preguiça perfeita.
How are we to attain our goals, if we ...
Como vamos atingir nossos objetivos, se acabamos com ...
... every kind of kudos a scientist can attain.
... todo tipo de glória que um cientista pode atingir.
Gentlemen, we need to attain maximum efficiency.
Senhores, precisamos atingir o máximo de eficiência.
the appropriate strategy to attain the objectives;
a estratégia adequada para atingir os objectivos,
- Click here to view more examples -
II)
alcançar
VERB
Synonyms:
reach
,
achieve
,
access
,
catch
,
accomplish
I sacrificed more than you will ever attain.
Sacrifiquei mais do que você possa alcançar.
I have to attain those paths.
Tenho que alcançar esses caminhos.
To attain knowledge, one does not need to ...
Para alcançar o conhecimento, não é preciso ...
You must first attain a higher level of ...
Primeiro você deve alcançar um melhor nível de ...
... advance of heavenly blessing and help to attain eternal salvation.
... a bênção celestial e ajude a alcançar a salvação eterna.
- Click here to view more examples -
6. Catch
catch
I)
pegar
VERB
Synonyms:
get
,
take
,
pick up
,
grab
,
taking
Afraid you'll catch a cold?
Está com medo de pegar um resfriado?
You might catch cold.
Poderá pegar um resfriado.
We have a train to catch.
Temos que pegar um trem.
I have to catch one more.
Preciso pegar mais um.
We got to catch that plane!
Nós temos que pegar aquele avião!
She has to catch a bus.
Ela tem que pegar um ônibus.
- Click here to view more examples -
II)
apanhar
VERB
Synonyms:
pick up
,
grab
You might catch whatever it is.
Que possas apanhar o que quer que seja.
I gotta catch a train.
Vou apanhar um comboio.
You better start running if you want to catch him.
Começa a correr se o quiseres apanhar.
We have to catch up to them first.
Temos de as apanhar primeiro.
We have a helicopter to catch.
Temos um helicóptero para apanhar.
I can still catch pop flies.
Ainda consigo apanhar bolas de fundo.
- Click here to view more examples -
III)
pegá
VERB
Synonyms:
get
,
pick
,
grab
,
nail
... rest of his life to catch up on his sleep.
... resto da vida para pegá lo durante o sono.
I want you to try to catch it.
Quero que tente pegá-la.
And they're going to catch him, son.
E eles vão pegá-lo, filho.
Ought we to catch them first?
Temos que pegá-los primeiro.
Maybe we can catch the guy running around down there.
Talvez a gente possa pegá-lo andando por lá.
I will catch him/it.
Irei pegá-lo.
- Click here to view more examples -
IV)
capturar
VERB
Synonyms:
capture
That we were going to catch them with bare hands?
Pensavas que os íamos capturar com as mãos?
We were never able to catch those responsible.
Nunca fomos capazes de capturar os responsáveis.
They catch animals, sell the skins.
Eles capturar animais, vender as peles.
She has to learn how to catch them.
Ele terá que aprender como os capturar.
A really big catch?
Capturar um realmente grande?
Send a maniac to catch a maniac.
Um louco para capturar outro.
- Click here to view more examples -
V)
prendedor
NOUN
Synonyms:
bail
,
fastener
,
clothespin
,
barrette
,
hairpin
... can compete with a catch like that.
... posso competir com um prendedor assim.
... know if I can compete with a catch like that.
... sei se posso competir com um prendedor assim.
- Well, there's a catch.
- Bem, há um prendedor.
- Click here to view more examples -
VI)
travar
VERB
Synonyms:
lock
,
hang
,
halt
,
crash
,
wage
,
curb
He can catch a bullet, faster than a speeding train ...
Ele consegue travar uma bala, deter um comboio em movimento ...
... thought you were going to catch the first flight out ...
... pensei que você era indo travar para fora o primeiro vôo ...
... kid was just trying to catch a break, and he ...
... criança só foi tentando travar uma ruptura, e ele ...
Can't catch a break!
Não é possível travar uma ruptura!
of your comfort zone to catch the wave that's ...
de sua zona do conforto para travar a onda que está ...
... plenty of time to catch up... ...
... abundância da hora de travar acima... ...
- Click here to view more examples -
VII)
captura
NOUN
Synonyms:
capture
,
captures
,
catching
,
arrest
Our first catch of the day.
A primeira captura do dia.
Get a look at the catch of the day.
Adquira um olhar à captura do dia.
You catch his drift?
Você captura sua deriva?
Our first catch of the day.
A nossa primeira captura do dia.
The catch of the day!
A captura do dia!
You being the catch that you are.
Você é a captura que você é.
- Click here to view more examples -
VIII)
pegue
VERB
Synonyms:
take
,
grab
,
pick up
I want you catch to it.
Quero que a pegue.
I just didn't want you to catch her stupidity.
Só não quero que pegue a estupidez dela.
Hope you catch a fish.
Espero que pegue um peixe.
Even if you catch him, nothing changes.
Mesmo que o pegue, nada vai mudar.
Catch me if you can.
Me pegue se for capaz.
Before you catch a cold.
Antes que pegue um resfriado.
- Click here to view more examples -
IX)
alcançar
VERB
Synonyms:
reach
,
achieve
,
access
,
attain
,
accomplish
Go faster, they're going to catch up!
Mais depressa, eles vão te alcançar!
Too late to catch up with the things you missed.
Tarde demais para alcançar as coisas que você perdeu.
They look like they tryin' to catch up!
Parecem que o querem alcançar!
You ever catch up with the kid?
Conseguiu alcançar o garoto?
You can catch up.
Vocês podem me alcançar.
You need to catch up with us.
Você precisa nos alcançar.
- Click here to view more examples -
X)
recuperar
VERB
Synonyms:
retrieve
,
recover
,
regain
,
reclaim
,
restore
,
recoup
We need time to make repairs, catch our breath.
Precisamos de tempo pra reparos, recuperar o fôlego.
Give her head time to catch up.
Dá um pouco de tempo recuperar.
Let me catch my breath.
Devo recuperar meu fôlego.
They could give us a moment to catch our breath.
Eles poderiam nos dar um momento para recuperar o fôlego.
I need to catch his breath.
Só preciso recuperar o meu fôlego.
I know you've been wanting to catch up.
Eu sei que quer recuperar o tempo.
- Click here to view more examples -
7. Accomplish
accomplish
I)
realizar
VERB
Synonyms:
perform
,
carry out
,
realize
,
hold
,
conduct
,
undertake
What are you going to accomplish using that?
Que são você indo realizar usando isso?
You need to accomplish this.
Precisa é de realizar isto.
Joining with its creator might accomplish that.
Se unindo com seu criador poderiam realizar isso.
We are a great people and can accomplish great things.
Nós somos um grande povo e podemos realizar grandes coisas!
I used to think it could accomplish a lot.
Eu achava que poderia realizar muita coisa.
Leading my men, to accomplish a very delicate mission.
Conduzindo meus homens, para realizar uma missão muito delicada.
- Click here to view more examples -
II)
cumprir
VERB
Synonyms:
fulfill
,
meet
,
comply with
,
deliver
,
carry out
We have a mission to accomplish.
Nós temos uma missão a cumprir.
Whatever it says, it is what it will accomplish.
Aquilo que ele disser é aquilo que ele vai cumprir.
We have a mission to accomplish.
Temos uma missão a cumprir.
And you can accomplish all this, can you?
E vocę pode cumprir com tudo isso, năo pode?
Got a mission to accomplish.
Nós temos uma missão a cumprir.
I have a mission to accomplish, did you forget?
Tenho uma missão a cumprir, já esqueceste?
- Click here to view more examples -
III)
conseguir
VERB
Synonyms:
get
,
achieve
,
getting
,
able
,
manage
,
succeed
And how do you expect to accomplish that?
E como espera conseguir isso?
What will this accomplish?
O que vamos conseguir com isto?
What will you accomplish by interfering with our business?
O que você vai conseguir interferindo nos nossos negócios?
How are we going to accomplish this?
Sabemos como fazer para conseguir isso?
But imagine what we could accomplish.
Mas imagina o que poderíamos conseguir.
What does he hope to accomplish?
O que espera ele conseguir?
- Click here to view more examples -
IV)
alcançar
VERB
Synonyms:
reach
,
achieve
,
access
,
attain
,
catch
What is he trying to accomplish?
O que é que ele está a tentar alcançar?
But think what you're trying to accomplish.
Mas pense no que você quer alcançar.
I have other ways to accomplish our goal.
Tenho outros meios de alcançar os nossos objectivos.
I mean, what are you guys hoping to accomplish?
Isto é, o que esperam alcançar?
Work together to accomplish more.
Trabalhar juntas para alcançar mais.
What we want to accomplish at this meeting is to clear ...
O que queremos alcançar neste encontro é limpar ...
- Click here to view more examples -
V)
concretizar
VERB
Synonyms:
realize
,
fulfill
,
materialize
,
fruition
... that what I can accomplish alone"
... que o que posso concretizar só
VI)
atingir
VERB
Synonyms:
reach
,
achieve
,
hit
,
attain
,
hitting
,
hits
Heavy taxation of bank profits might accomplish this goal.
Pesadas taxas sobre os lucros bancários poderiam atingir esse objetivo.
... at least a result that they were hoping to accomplish.
... ao menos um resultado que eles esperavam atingir.
... very efficient way to accomplish particular objectives.
... maneira extremamente eficiente para atingir objetivos particulares.
... it's still trying to accomplish its goal.
... , está ainda a tentar atingir o seu objectivo.
... , allows you, to accomplish your goals and achieve ...
... , permite que você atingir seus objetivos e alcançar ...
... , allows you, to accomplish your goals and achieve ...
... , permite que você atingir seus objectivos e alcançar ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals