Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Overwrite
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Overwrite
in Portuguese :
overwrite
1
sobrescrever
VERB
Synonyms:
override
,
overtype
See if you can overwrite the code.
Veja se consegue sobrescrever o código.
See if you can overwrite the code.
Veja seconsegue sobrescrever o código.
2
substituir
VERB
Synonyms:
replace
,
override
,
substitute
3
sobrescrevem
NOUN
More meaning of Overwrite
in English
1. Override
override
I)
substituir
VERB
Synonyms:
replace
,
substitute
,
overwrite
Fear can override rational thought.
Medo pode substituir o pensamento racional.
Can we override our most primal instincts?
Podemos substituir nossos instintos mais primitivos?
Can we override our most primal instincts?
Podemos substituir os nossos instintos mais primitivos?
Fear can override rational thought.
O medo pode substituir o pensamento racional.
Override strong personal feelings between perspective subject and ...
Substituir forte sentimentos pessoais entre o ponto de vista sujeito e ...
I shall issue orders to override all projects in this ...
Eu vou dar ordens para substituir todos os projetos nesta ...
- Click here to view more examples -
II)
sobrepor
VERB
Synonyms:
overlap
,
superimpose
,
overwrite
,
overrider
,
outweigh
We're trying to override that right now.
Estamos a tentar que sobrepor no momento.
We're working to override the blocking program, ...
Estamos trabalhando para sobrepor o programa de bloqueio ...
I had to override the program to make ...
Eu tive de sobrepor-me ao programa, para fazer ...
I just need to override the safety.
- Preciso sobrepor a segurança...
- Click here to view more examples -
III)
substituição
NOUN
Synonyms:
replacement
,
replacing
,
substitution
,
overriding
,
substituting
I need an override on a blocked number ...
Eu preciso de uma substituição num número bloqueado de ...
Yes, there's a perimeter override, but I don't ...
Sim, há uma substituição de perímetro, mas eu não ...
IV)
anular
VERB
Synonyms:
abort
,
void
,
annul
,
set aside
,
annular
,
nullify
,
quash
Is there any way to override the lockdown?
Há forma de anular a ordem?
Is there any way to override the lockdown?
Há como anular a trava?
We can override the electronic locks.
Podemos anular as fechaduras electrónicas.
Environment in the bubble may override the device.
O ambiente na bolha pode anular o dispositivo.
No ruling of this council can override that call.
Ninguém deste conselho pode anular essa chamada.
Can you override the helm?
Pode anular o leme?
- Click here to view more examples -
V)
ignore
VERB
Synonyms:
skip
,
bypass
,
disregard
... Safety procedures require" - - Security override.
... Procedimentos de segurança exigem. Ignore procedimentos.
VI)
sobreposição
NOUN
Synonyms:
overlap
,
overlapping
,
superposition
,
rollover
,
overstrike
,
superimposing
2. Overtype
overtype
I)
sobrescrever
ADJ
Synonyms:
overwrite
,
override
3. Replace
replace
I)
substituir
VERB
Synonyms:
override
,
substitute
,
overwrite
Maybe it's time to replace him.
Talvez seja altura de o substituir.
Each time, one image ceases to replace the other.
Toda vez, uma imagem vem substituir a outra.
And replace her old one.
E substituir o seu antigo.
To replace the one that you two made?
Para substituir aquela que vocês dois criaram?
This the courier we're trying to replace?
Este correio o que estamos tentando substituir?
Alot of people to replace you.
Muita gente para lhe substituir.
- Click here to view more examples -
II)
recoloque
VERB
Synonyms:
refit
,
reattach
,
reseal
,
reinsert
Maybe he'll replace the missing toes.
Talvez ele recoloque meus dedos.
III)
troque
VERB
Synonyms:
change
,
swap
I want you to replace the fob on her car ...
Quero que troque o chaveiro do carro dela ...
IV)
trocar
VERB
Synonyms:
change
,
exchange
,
trade
,
switch
,
swap
,
swapping
Why would somebody replace this belt?
Por quê alguém iria trocar esta correia?
I thought they were going to replace this thing.
Pensei que fossem trocar essa coisa!
I got a guy to replace the window tomorrow.
Arranjei alguém para trocar a janela amanhã.
This the courier we're trying to replace?
É o emissário que vamos trocar?
I just have to replace the power cell.
Tenho apenas que trocar a célula de força.
Although we will have to replace that new sofa.
Apesar que teremos que trocar aquele novo sofá.
- Click here to view more examples -
V)
repor
VERB
Synonyms:
reset
,
restore
,
reinstate
The insurance will replace the window.
O seguro irá repor a janela.
It makes it easier to replace.
Fica mais fácil repor.
Why do you have to replace the snake?
Por que terá que repor a cobra?
You can buy another house and replace everything.
Você pode comprar outra casa e repor tudo.
I know you guys want to replace the box you lost ...
Sei que querem repor a caixa que perderam ...
I can run out and replace whatever he took before ...
Posso sair e repor tudo o que ele levou antes ...
- Click here to view more examples -
4. Substitute
substitute
I)
substituto
NOUN
Synonyms:
replacement
,
surrogate
,
sub
,
understudy
You will find vinegar is an acceptable substitute for cognac.
Verão que o vinagre é um grande substituto do conhaque .
You want me to be a substitute bridegroom?
Vocês querem que eu seja um noivo substituto?
Warm up with your substitute.
Aqueça com o seu substituto.
My substitute will be here in an hour.
Meu substituto chega daqui a uma hora.
Found out there's no substitute for the real thing.
Descobriram que não há substituto para a realidade.
I guess it was a substitute for something' else.
Acho que funcionava como um substituto.
- Click here to view more examples -
II)
membro suplente
NOUN
III)
substituir
VERB
Synonyms:
replace
,
override
,
overwrite
File a motion to substitute for cause.
Arquivar uma moção para substituir uma causa.
So we can substitute there.
Podemos, portanto, substituir aí.
I guess it was a substitute for somethin' else.
Acho que era para substituir outra coisa.
All that exercise was just a substitute for something else.
Todos aqueles exercícios eram para substituir outra coisa.
And now we can substitute back into the original equation.
E agora nós podemos substituir de volta na equação original.
All we did is substitute for t.
O que fizemos foi substituir por t.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals