... back to committee is totally inappropriate, particularly for the reasons ...... novo envio à comissão é totalmente descabida, principalmente pelas razões ...
Not only late but improperly dressed.Atrasado e impropriamente vestido.
He discovered that the reservoir was improperly lined, allowing the ...Ele descobriu que o reservatório estava impropriamente forrado, permitindo à ...
You were improperly attired for the occasion.Estava impropriamente vestido para a ocasião.
A telegraphic signal, improperly interpreted, owing to the fog ...Um sinal telegráfico, impropriamente interpretado, por culpa da névoa ...
... have collapsed because it was improperly built and rushed.... ter desmoronado porque foi construída impropriamente e foi apressada.
We have insufficient evidence to dismiss either conclusion.Não temos evidências suficientes para dispensar qualquer conclusão.
There's insufficient data to make an assessment.Não há dados suficientes para dar uma resposta.
I have insufficient data to be certain ...Não tenho dados suficientes para ter a certeza ...
... because the market offers insufficient profit for the private postal companies ...... porque o mercado não proporciona lucros suficientes às empresas privadas postais ...
... , but these proved insufficient.... , mas não foram suficientes.
... had been based on insufficient evidence.... não assentava em elementos de prova suficientes.