Doubtful

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Doubtful in Portuguese :

doubtful

1

duvidoso

ADJ
  • The value of these surveys is doubtful. O valor desses questionários é duvidoso.
  • But whether the company will accept liability seems doubtful. Mas se a companhia aceitará responsabilidade, parece duvidoso.
  • My prognosis is doubtful. Meu prognóstico é duvidoso.
  • The indicator referring to pricing levels is particularly doubtful. O indicador relativo aos níveis de preços é particularmente duvidoso.
  • ... in accordance with the proposal is of doubtful value. ... como a que é proposta é de valor duvidoso.
- Click here to view more examples -
2

avulso

ADJ
Synonyms: loose
3

dúbio

ADJ
Synonyms: dubious
  • ... ignorant, counsel the doubtful, to admonish the sinners. ... ignorante, aconselhar ao dúbio, repreender aos pecadores.
4

improvável

ADJ
  • It's doubtful, apart from the obvious ... É improvável, exceto os óbvios ...
  • It's doubtful he'll live. É improvável que sobreviva.
5

incerto

ADJ
  • It's doubtful they'd betray us. É incerto que nos traiam agora.

More meaning of Doubtful

dubious

I)

duvidosa

ADJ
  • Much of it is of dubious quality. Muito disto é de qualidade duvidosa.
  • You are described as a person of dubious reputation. Descrevem você como uma pessoa de reputação duvidosa.
  • ... maybe my word is dubious. ... a minha palavra é duvidosa.
  • ... conducted in those conditions has to be of dubious credibility. ... realizado nessas condições só pode ter uma credibilidade duvidosa.
  • ... in his body and you have a dubious theory. ... no corpo dele e você tem uma teoria duvidosa.
- Click here to view more examples -
II)

dúbia

ADJ
  • Dubious logic if you ask this thoughtful guy. Lógica dúbia se você perguntar a este cara pensativo.
  • As dubious as any connection might have seemed ... Tão dúbia como qualquer ligação pudesse ter parecido ...
  • ... dressed as women, with a dubious sexuality. ... e vestidos de mulher, e com uma sexualidade dúbia.
  • ... of agreement is highly dubious. ... de acordos ser altamente dúbia.
  • So who had the dubious distinction of being known by ... Quem tinha a distinção dúbia de ser conhecido por ...
- Click here to view more examples -

iffy

I)

duvidoso

ADJ
  • ... guarded even with weeks to plan, it's iffy. ... protegida, com semanas para planear, é duvidoso.
  • That's kind of an iffy area. Isso é uma espécie de área de duvidoso.
  • That's kind of iffy now. Isso é um pouco duvidoso agora.
  • There's always something iffy. Há sempre algo duvidoso.
- Click here to view more examples -

questionable

I)

questionável

ADJ
Synonyms: arguable, debatable
  • It is questionable if we can proceed. E questionável se podemos prosseguir.
  • What we did there was questionable. O que fizeram é questionável.
  • His morals are questionable at best. Sua moral é questionável, na melhor nas hipóteses.
  • My past is questionable. Meu passado é questionável.
  • The evidence seems questionable. A prova parece questionável.
- Click here to view more examples -
II)

duvidoso

ADJ
  • And you decide what's questionable? E cabe a si decidir o que é duvidoso?
  • All right, well that's very questionable. Certo, bem, isso é muito duvidoso.
  • If he makes one questionable move Se ele fizer algum movimento duvidoso
  • He's a questionable character. Ele tem um caráter duvidoso.
  • ... whose allegiance to the truth is at best questionable. ... cujo empenho para com a verdade é duvidoso.
- Click here to view more examples -
III)

contestável

ADJ
Synonyms: debatable, flimsy
  • ... sports games with a questionable cultural content. ... os jogos desportivos com conteúdo cultural contestável.
  • The second questionable innovation in this report - the ... A segunda inovação contestável deste relatório - a ...
  • ... in the name of the extremely questionable principle of subsidiarity, ... ... em nome do muito contestável princípio da subsidiariedade, ...
- Click here to view more examples -
IV)

discutível

ADJ
  • The timing of this is also highly questionable. O momento escolhido é também muito discutível.
  • It is therefore questionable as to why the ... É por isso discutível o motivo pelo qual a ...
  • ... services of general interest is questionable. ... dos serviços de interesse geral é discutível.
  • ... is taking a rather questionable turn. ... está a tomar uma orientação um pouco discutível.
  • ... most appropriate, but it is questionable that the reasons for ... ... extremamente adequado, mas é discutível que as razões para ...
- Click here to view more examples -

shady

I)

obscuro

ADJ
  • I knew you were mixed up in something shady. Eu sabia que você estava se envolvida em algo obscuro.
  • Why would that be shady? Por que isso seria obscuro?
  • His real business is shady. O seu negócio real é obscuro.
  • ... get mixed up in nothing shady, would we? ... de se meter em nada obscuro, gostaria?
  • Shady, sleazy, mixed up ... Obscuro, vulgar, misturado ...
- Click here to view more examples -
II)

escuso

ADJ
  • ... had some kind of shady business. ... tido algum tipo de negócio escuso.
  • It wasn't technically illegal, but it was certainly shady. Tecnicamente, não era ilegal, mas certamente escuso.
III)

sombra

ADJ
  • That's some shady shadow puppet. É uma sombra sombria.
  • ... creates more dark and shady places than, for example ... ... cria mais áreas com sombra do que, por exemplo ...
  • ... to take back the shady part of the yard. ... que recuperar de volta a parte com sombra do recreio.
  • ... find a nice, shady spot by a temple ... ... descobrir um belo.lugar à sombra perto de um templo ...
  • Yes, I do prefer shady places. Sim Eu prefiro a sombra.
- Click here to view more examples -
IV)

frondosas

ADJ
Synonyms: leafy
V)

duvidoso

ADJ
  • Lawyer for a shady international investment group. Advogado de um duvidoso grupo de investimento internacional.
  • We can't afford anything that looks shady. Não podemos permitir algo que parece duvidoso.
  • Rather shady, isn't it? Um pouco duvidoso, não?
  • You know, they're always up to something Shady. Estão sempre prontos para algo duvidoso.
  • ... way we can, even the shady-sounding ways. ... jeito que pudermos... mesmo que seja duvidoso.
- Click here to view more examples -

dodgy

I)

desonesto

ADJ
  • ... illegal earnings have been recovered from a dodgy tax haven. ... lucros ilegais foram recuperados em um paraíso fiscal desonesto.
  • ... you can do some dodgy deal and build all over it ... ... você pode fazer algum negócio desonesto e construir tudo sobre ele ...
II)

demagógico

NOUN
III)

espertalhão

NOUN
Synonyms: hotshot
IV)

duvidosas

ADJ
  • ... certainly enjoyed patronizing some dodgy women. ... certamente gostava de patrocinar algumas mulheres duvidosas.
V)

duvidoso

NOUN
  • Nothing dodgy about this dossier. Nada duvidoso sobre esse dossiê.
  • Your accent's a bit dodgy. Seu sotaque é duvidoso.
VI)

desonestos

NOUN
  • They're all dodgy here. Aqui são todos desonestos.
  • A bunch of bourgeois crackpots playing dodgy games?! Um bando de burguesas malucas com jogos desonestos?
VII)

astucioso

NOUN
Synonyms: astute, nifty, crafty, cunning

fishy

I)

suspeito

NOUN
  • I think there's something fishy. Acho que há algo suspeito.
  • Something fishy about him. Há algo de suspeito nele.
  • I knew there was something fishy 'bout y'all. Eu sabia que havia algo de suspeito sobre vocês.
  • I knew there was something fishy about y'all. Eu sabia que havia algo suspeito em vocês.
  • I smell something fishy here! Eu sinto o cheiro de algo suspeito aqui!
- Click here to view more examples -
II)

peixe

NOUN
Synonyms: fish
  • I think it's time for your fishy oil. Acho que está na hora do óleo de peixe.
  • This is as fishy as a vegetarian eating fish. Isto é como peixe em uma dieta vegetariana.
  • I can smell something fishy going on about you. Posso sentir um cheiro de peixe acontecendo com você.
  • The food smells kind of fishy A comida cheira um pouco a peixe.
  • ... beach, could explain the fishy smell of the body. ... praia, pode explicar o cheiro de peixe do corpo.
- Click here to view more examples -
III)

duvidoso

NOUN
  • That doll she's holding looks fishy. Aquele boneco tem um ar duvidoso.
  • You know, this is getting fishy. Sabes, isto está a ficar duvidoso.
  • Sounds fishy, but it really happened. Parece duvidoso, mas aconteceu mesmo.
  • Sounds fishy to me. Parece duvidoso para mim.
  • Sounds fishy to me. Parece-me duvidoso.
- Click here to view more examples -

loose

I)

solta

ADJ
Synonyms: loosens
  • They say he's still on the loose. Eles dizem que ele ainda esta a solta.
  • A character from a film on the loose? Um personagem do filme à solta?
  • Certified maniac on the loose, not a ghost. Um maníaco à solta, não um fantasma.
  • You just been running loose too long. Tu andas a solta há demasiado tempo.
  • I had a probleM with a loose connection. E tive um problema com uma conexão solta no carro.
  • He was the final loose end. Ele era a última ponta solta.
- Click here to view more examples -
II)

frouxo

ADJ
Synonyms: slack, looser, wimp, loosely
  • My ring is loose. Meu anel está frouxo.
  • The antenna wire is loose. O cabo da antena esta frouxo.
  • I think the radiator's loose. Acho que o radiador está frouxo.
  • ... and the body is quite loose. ... e o corpo é muito frouxo.
  • Loose flesh, loose tongue, loose brain. Carne frouxa, língua frouxa, cérebro frouxo.
  • I think it's loose. Acho que está frouxo.
- Click here to view more examples -
III)

perder

VERB
Synonyms: lose, losing, miss, lost, waste, wasting
  • That way, we will not loose count. Dessa forma, não iremos perder a conta.
  • What do you got to loose? O que tem a perder?
  • You have no more time to loose. Não temos tempo a perder.
  • Come on, there is nothing to loose. Vamos, não há nada a perder.
  • And you both going to loose. E vocês dois vão perder.
  • The you are about to loose something very precious. Então está a ponto de perder algo muito valioso.
- Click here to view more examples -
IV)

afrouxar

VERB
Synonyms: loosen, slack off
  • - You're letting me loose? - Você acha que vou afrouxar?
V)

folgado

ADJ
Synonyms: baggy
  • I want a loose cordon around the target. Mantenham um cerco folgado do alvo.
  • It is a loose outer garment worn by - Worn ... É um vestuário exterior folgado usado pelos- usado ...
VI)

largas

ADJ
Synonyms: wide, broad, baggy
  • I just wear loose slacks. Não, uso apenas calças largas.
  • I just wear loose slacks. Não, eu uso apenas calças largas.
  • There are loose gloves, too. Também há luvas largas.
  • You turn him loose, or I'll ... Ou o largas ou faço-te ...
- Click here to view more examples -
VII)

pontas

ADJ
  • There are no loose ends? Não há pontas soltas?
  • I was tying up some loose ends. Eu estava amarrando umas pontas soltas.
  • He had clearance to tie up any loose ends. Ele tinha autorização para amarrar quaisquer pontas soltas.
  • Then we can tie up the loose ends. Depois, podemos cortar as pontas soltas.
  • Just tying up some loose ends. Estou apenas tentando atar umas pontas soltas.
  • So there are no loose ends. Para não haver pontas soltas.
- Click here to view more examples -
VIII)

relaxado

ADJ
Synonyms: relaxed, lax, loosing, slacker
  • You are really loose. Você está bem relaxado.
  • Halfway between loose and rigid. Um meio termo, entre relaxado e rígido.
  • Trying to keep you loose. Para deixar o senhor relaxado.
  • That's too loose. Isso é muito relaxado.
  • Okay, you loose? Bem, estás relaxado?
  • ... be playing fast and loose with my father's code ... ... estar jogando rápido e relaxado com o código do meu pai ...
- Click here to view more examples -

unlikely

I)

improvável

ADJ
  • This process begins in an unlikely place. Este processo começou num lugar improvável.
  • Consider this unlikely but very plausible scenario. Considere este cenário improvável, porém plausível.
  • Unlikely he could hide in a hospital. Improvável que se tenha escondido num hospital.
  • In that highly unlikely situation? Numa situação improvável como essa?
  • That seems highly unlikely. Isso parece muito improvável.
  • A mistake is not at all unlikely. Um erro não é de todo improvável.
- Click here to view more examples -
II)

susceptíveis

ADJ
  • ... the modifications made are unlikely to have an appreciable adverse effect ... ... as modificações introduzidas não são susceptíveis de produzir efeitos negativos ...
  • ... the modifications made are unlikely to have appreciable adverse effects ... ... as modificações introduzidas não são susceptíveis de ter efeitos adversos apreciáveis ...
  • ... the modifications made are unlikely to have an appreciable adverse effect ... ... as modificações introduzidas não são susceptíveis de ter efeitos adversos apreciáveis ...
  • ... the modifications made are unlikely to have an appreciable adverse effect ... ... as modificações introduzidas não são susceptíveis de ter efeitos adversos apreciáveis ...
  • ... the modifications made are unlikely to have appreciable adverse effects ... ... as modificações introduzidas não são susceptíveis de ter efeitos adversos apreciáveis ...
- Click here to view more examples -
III)

dificilmente

ADJ
  • It's unlikely they'il be visited again in our lifetime. Dificilmente serão visitados novamente durante o tempo de nossas vidas.
  • This shrimp is unlikely to see him until he moves, ... Este camarão dificilmente o vê até que se mova ...
  • It's unlikely I've seeded you. Muito dificilmente eu a semeei.
- Click here to view more examples -

uncertain

I)

incerto

ADJ
  • My future's uncertain without one. O meu futuro é incerto sem um.
  • Everything is so uncertain ! Tudo ainda é tão incerto!
  • I am uncertain if a simple transmission would be adequate. Eu estou incerto se uma simples transmissão seja adequada.
  • Why are we afraid to jump into the uncertain? Por que é nós amedrontado saltar no incerto?
  • Even as your future is uncertain. Mesmo que seu futuro seja incerto.
- Click here to view more examples -
II)

indeciso

ADJ
  • But the Führer is uncertain. Mas o Führer está indeciso.
III)

inseguro

ADJ
  • He's uncertain right now, and that may manifest itself ... Agora ele está inseguro e isso pode se manifestar como mudanças ...
  • I was very uncertain about my singing... ... Estava muito inseguro quanto ao meu cantar... ...

unsure

I)

inseguro

ADJ
  • The heart was unsure. O coração estava inseguro.
  • But he's still unsure of himself. Mas ainda está inseguro.
  • I was new to my profession, unsure of myself. Eu era novo na profissão, inseguro.
  • I was new to my profession, unsure of myself. Eu era novo na profissão, estava inseguro.
  • He seems unsure of himself. Está inseguro consigo mesmo.
- Click here to view more examples -
II)

incerto

ADJ
  • So unsure but it seems. Tão incerto, mas parece.
  • And when you're unsure, which just always follow ... Quando estiver incerto, siga sempre o ...
  • ... to come is still unsure: ... por vir é ainda incerto.
  • And when you're unsure, well, just always follow ... Quando estiver incerto, siga sempre o ...
- Click here to view more examples -

unclear

I)

obscuro

ADJ
  • ... clearer because everything else became unclear. ... mais clara porque todo o resto se tornou mais obscuro.
  • ... is becoming vague and unclear. ... se torna vago e obscuro.
II)

claro

ADJ
Synonyms: clear, sure, yes, course, light, clearly
  • But unfortunately, and the reason is unclear. Mas, infelizmente, e a razão é claro.
  • I am afraid it is unclear. Receio que não esteja claro.
  • Was i unclear about the situation here? Não fui claro sobre a situação?
  • His goal remains unclear. Seu destino năo é claro.
  • Their motive was unclear. O motivo não ficou claro.
- Click here to view more examples -
III)

incerto

ADJ
  • The environmental impact of the various options is unclear. O impacto ambiental das diferentes opções incerto.
  • ... of this connection is, for the moment, unclear. ... desta ligação é, no momento, incerto.
  • ... by her statement is unclear. ... com essa declaração está incerto.
  • The long-term prognosis is still unclear? E o prognóstico a longo prazo, ainda é incerto?
  • It's unclear right now. Neste momento, é incerto.
- Click here to view more examples -

unreliable

I)

confiável

ADJ
  • He is so unreliable. Ele não é confiável.
  • Any information he gives is probably unreliable. Qualquer informação que ele dá é provavelmente confiável.
  • But the bank thinks you are unreliable. Mas o banco o considera não confiável.
  • The fact is your science is completely unreliable. O ponto é que sua ciência não é confiável.
  • Memory is unreliable because the untrained brain ... A memória não é confiável porque o cérebro não treinado ...
- Click here to view more examples -
II)

incerto

ADJ
  • But it was also notoriously unreliable at keeping records. Mas também foi notoriamente incerto em guardar registos.
III)

falíveis

ADJ
Synonyms: fallible
  • Lie detectors are unreliable. Os detectores de mentiras são falíveis.
  • How unreliable statistics are. De como as estatísticas são falíveis.
  • Lie detectors are unreliable. Os polígrafos são falíveis.
- Click here to view more examples -
IV)

duvidosa

ADJ
  • Are you saying he's an unreliable witness? Está a dizer que é uma testemunha duvidosa?
  • You're an unreliable witness. Você é uma testemunha duvidosa.
  • Because I got it from an unreliable source. Recebi a informação de uma fonte duvidosa.
- Click here to view more examples -
V)

fiáveis

ADJ
  • ... and were therefore considered unreliable. ... tendo, pois, sido considerados fiáveis.
  • But these strange 70-pound workers are unreliable. Mas estes estranhos operários de quarenta quilos não são fiáveis.
  • ... of outdated and somewhat unreliable methods of analysis; ... de métodos de análise antigos e pouco fiáveis;
- Click here to view more examples -
VI)

inseguro

ADJ
  • Unreliable, at best. Inseguro, no mínimo.
  • ... have is you... and your unreliable people. ... tenho é você... e seu pessoal inseguro.
VII)

irresponsável

ADJ
  • To make me seem unreliable, a bit dotty. Para me fazer parecer irresponsável, um tanto tola.
  • She's totally unreliable. Ela é totalmente irresponsável.
  • ... a kid With an unreliable guy. ... um bebé com um irresponsável.
  • ... a jinx, and I'm unreliable. ... má sorte e sou irresponsável.
- Click here to view more examples -
VIII)

inviável

ADJ

insecure

I)

inseguro

ADJ
  • He was so insecure about so many things. Ele era tão inseguro sobre tantas coisas.
  • I feel desperately insecure without a typewriter in the house. Me sinto inseguro sem uma máquina de escrever em casa.
  • That must be what the insecure doctor saw. Deve ter sido o que o médico inseguro viu.
  • You must really be feeling insecure. Deves estar mesmo inseguro.
  • The guy's insecure enough already. Ele já é bastante inseguro.
- Click here to view more examples -
II)

precários

ADJ
Synonyms: precarious, slums, sla
  • ... women than men are in insecure employment. ... mulheres do que homens em empregos precários.
III)

unsettled

I)

instável

ADJ
  • He's an unsettled lad, but he's ... É um rapaz instável, mas ele está ...
  • ... did he seem agitated, or... unsettled? ... ele parecia agitado, ou ... instável?
II)

inquieto

ADJ
  • But something about the call left me unsettled. Mas algo na chamada deixou-me inquieto.
  • ... be trying to leave me unsettled. ... estar a tentar deixar-me inquieto.
III)

liquidar

ADJ
Synonyms: settle, liquidate
IV)

perturbado

ADJ
  • When you feel unsettled just come and visit me. Quando sentir-se perturbado venha e me visite.
  • ... life well when you feel unsettled just come and visit me ... vida bem quando você se sentir perturbado basta vir me visitar
  • ... never seen him quite so unsettled. ... nunca o vi tão.perturbado.
  • He's always been unsettled around you, the ... Ele está sempre perturbado quando você está por perto o ...
  • ... feel... unsettled... unsure ... ... me sinto... perturbado... inseguro ...
- Click here to view more examples -
V)

incerto

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals