Outlaw

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Outlaw in Portuguese :

outlaw

1

foragido

NOUN
Synonyms: fugitive, escapee
- Click here to view more examples -
3

bandido

NOUN
- Click here to view more examples -
4

pistoleira

NOUN
5

proibir

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Outlaw

fugitive

I)

fugitivo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

foragido

NOUN
Synonyms: outlaw, escapee
  • This man is a fugitive. Este homem é um foragido.
  • I am fugitive from justice, my hands stained with ... Sou um foragido, com as mãos manchadas de ...
  • ... only unavailable because he's a fugitive on the run. ... só está indisponível porque é um foragido.
  • He's traveling with a fugitive. Ele tem um foragido.
  • I was apprehending a fugitive. Estava a deter um foragido.
- Click here to view more examples -
III)

evasivas

ADJ
Synonyms: evasive, evasion
  • The fugitive emission can be calculated according ... As emissões evasivas podem ser calculadas por ...
IV)

fugaz

ADJ
Synonyms: fleeting, elusive, fugax

bandit

I)

bandido

NOUN
- Click here to view more examples -

crook

I)

vigarista

NOUN
II)

bandido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

trapaceiro

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

trafulha

NOUN
V)

patife

NOUN
  • ... or not their president's a crook. ... o presidente é ou não é um patife.
  • ... get too involved with that crook. ... se envolva demais com esse patife.
  • His brother's a crook? O irmão é um patife?
  • I want you as a crook. Quero-te como patife.
  • I worship you as a crook. Adoro-te como um patife.
- Click here to view more examples -
VI)

desonesto

NOUN
  • Your dad was a crook? Seu pai era desonesto?
  • ... books make you look like a crook? ... livros lhe fazem parecer desonesto?
  • I wasn't told you were a crook. Não sabia que eras desonesto.
  • ... you told them he was a crook? ... avisar que ele era desonesto?
  • They already think I'm a crook. - Vão pensar que sou desonesto.
- Click here to view more examples -
VII)

ladrão

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

criminoso

NOUN
- Click here to view more examples -

gangster

I)

gangster

NOUN
Synonyms: mobster
- Click here to view more examples -
II)

bandido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mafioso

NOUN
- Click here to view more examples -

villain

I)

vilão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

bandido

NOUN
- Click here to view more examples -

brigand

II)

bandido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

salteador

NOUN

prohibit

I)

proibir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

proibirem

NOUN
  • - prohibit trade in products not conforming with this ... - proibirem a comercialização dos produtos não conformes com a presente ...
  • - prohibit trade in products not ... - proibirem a comercialização dos produtos não ...
  • - prohibit trade in products not ... - proibirem o comércio de produtos não ...
- Click here to view more examples -

ban

I)

proibição

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

proibir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

banir

VERB
Synonyms: banish, banning, outlaw
- Click here to view more examples -
IV)

interdição

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

banimento

NOUN
Synonyms: banishment, banning
- Click here to view more examples -
VI)

embargo

NOUN
  • We want this ban to end. Queremos todos que este embargo seja levantado.
  • We need to make sure the ban is lifted as soon ... Precisamos de garantir que o embargo será levantado o mais depressa ...
  • ... the background to the lifting of the export ban. ... os antecedentes do levantamento do embargo.
  • ... for positive action to lift the ban. ... acção positiva, com vista ao levantamento do embargo.
  • ... progressive lifting of the ban. ... sentido de que o embargo será levantado progressivamente.
  • ... its obligations to lift the ban. ... as suas obrigações de levantamento do embargo.
- Click here to view more examples -

forbid

I)

proibir

VERB
  • I never used the word forbid. Nunca usei a palavra proibir.
  • Now are you going to forbid your men to run ... Assim, vai proibir os seus homens de conduzir ...
  • ... and only the government can forbid. ... e só o governo pode proibir.
  • You won't forbid me to be good! Você não vai me proibir ser bom!
  • You've lost your power to forbid. Perdeu seu poder de proibir.
- Click here to view more examples -
II)

proibem

NOUN
Synonyms: prohibit, banning
  • The laws of the supernatural forbid me to accept money ... As leis do sobrenatural proibem que se aceite dinheiro ...
III)

permita

VERB
Synonyms: allow, enable, permit

banning

I)

proibição

VERB
  • And the banning of the wearing of colorful clothing. E a proibição de roupas coloridas.
  • Banning such nets is fundamental, both ... A proibição destas artes de pesca é fundamental, tanto ...
  • Banning the production, transfer ... A proibição da produção, da transferência ...
  • these provisions may also include banning the cultivation of certain ... estas disposições poderiam igualmente incluir a proibição do cultivo de determinados ...
  • Banning of exports and the safe storage ... Proibição de exportação e armazenamento seguro ...
- Click here to view more examples -
II)

banir

VERB
Synonyms: banish, ban, outlaw
  • ... waste that chance on a process issue banning martini lunches? ... desperdiçar essa oportunidade a banir almoços com martinis?
  • Banning billboards as an eyesore is a ... Banir os outdoors é um ...
  • Banning the hug... can't ... Banir o abraço não pode ...
- Click here to view more examples -
III)

interdição

VERB
  • ... majority, proposed the banning of the principle of food irradiation ... ... maioria, propunha uma interdição de princípio da irradiação dos alimentos ...

disallow

I)

desautorizar

VERB
III)

proibir

VERB
IV)

recusarem

VERB
Synonyms: refuse
V)

impedir

VERB
  • ... she had every right to disallow that deal. ... ela tinha todo direito de impedir o acordo.

banish

I)

banir

VERB
Synonyms: ban, banning, outlaw
  • Is your father going to banish me? O seu pais vai me banir?
  • ... your father will have to banish you. ... o teu pai terá de te banir.
  • ... father will have to banish you. ... pai vai ter de te banir.
  • ... completed the curse that would banish the ghosts forever. ... completou a maldição que iria banir os fantasmas para sempre.
  • It's difficult to banish a spirit, but ... É difícil banir um espírito, mas ...
- Click here to view more examples -
II)

eliminá

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals