Meaning of Goon in Portuguese :

goon

1

goon

NOUN
  • Crunch and Goon and everybody. Crunch, Goon e todos.
  • Do you know why they call you Goon? Sabes porque te chamam Goon?
  • I asked you not to call me Goon. Pedi-te para não me chamares Goon.
  • ... of your life, is Goon. ... da tua vida, é Goon.
  • ... why people call you Goon. ... por isso que as pessoas te chamam Goon.
- Click here to view more examples -
2

capanga

NOUN
Synonyms: henchman, enforcer, thug
  • Is that why you slipped my goon? Foi pra isso que você escapou do meu capanga?
  • He and his goon were in that church and they weren't ... Ele e seu capanga foram naquela igreja e eles não foram ...
  • Goon number one,goon number two. Capanga número um, capanga número dois.
  • Where's the goon? Onde está o capanga?
  • The Red Wings need a new goon? Os Red Wings precisam de um capanga?
- Click here to view more examples -
3

valentão

NOUN
  • Any last words, goon face? Quais suas últimas palavras, valentão?
  • Get in the box, you big goon. Vai pro banco, seu valentão.
  • You're such a goon. Você é tão valentão.
  • No, some goon with a stocking pulled over his face ... Um valentão - com uma máscara na cara ...
- Click here to view more examples -
4

contrabandista

NOUN
Synonyms: smuggler, bootlegger
5

gorilas

NOUN
Synonyms: gorillas, goons
  • ... into a crazed monster-hunting goon squad! ... se tornam num enlouquecido esquadrão de gorilas caça-monstros!
  • ... 'd you get past the goon squad? ... passou pela esquadra de gorilas?

More meaning of goon

bully

I)

valentão

NOUN
  • You are a liar and a bully beast. Você é só um valentão mentiroso.
  • Or hire a bully. Ou contratar um valentão.
  • Was a bore and a bully. Foi um furo e um valentão.
  • Get off, you big bully. Saia, seu valentão!
  • Maybe he's a bully because he feels inadequate. Talvez ele seja valentão, por que se sente anormal.
- Click here to view more examples -
II)

rufia

NOUN
Synonyms: punk, thug, ruffian
  • What are you going to do about your bully? Que vais fazer com o teu rufia?
  • Now here's that bully of yours. Agora, aqui está esse rufia.
  • Take that, you big bully. Toma lá, seu grande rufia.
  • And now my son is a bully. E agora o meu filho é um rufia.
  • The adult version of a bully. A versão adulta de um rufia.
- Click here to view more examples -
III)

intimidar

VERB
  • Come now do not bully me. Vem agora não me intimidar.
  • You want to bully people? Quer intimidar as pessoas?
  • How dare you bully a magistrate. Como ousa intimidar um magistrado?
  • Not to bully you. Não para intimidar vocês.
  • And who did he bully? E quem é que ele intimidar?
- Click here to view more examples -
IV)

tirano

NOUN
  • That bully is not just anyone. Este tirano não é justo com ninguém.
  • So this was the big bully they'd warned him about ... Era este o grande tirano que eles tinham o advertido ...
  • He is a regional bully and unless he is ... Ele é um tirano regional e, se não lhe ...
  • ... she call me a bully? ... ela me chama de um tirano?
  • ... to stop being such a bully. ... pare de ser um tirano.
- Click here to view more examples -
V)

provocador

NOUN
  • ... a liar and a bully. ... um mentiroso e um provocador.
  • ... a liar and a bully. ... um mentiroso e um provocador.
  • You're a great bully, you are. Você é um grande provocador, você é.
  • Liar, swindler, bully and coward. Mentiroso, trapaceiro, provocador e covarde.
- Click here to view more examples -
VI)

brigão

NOUN
  • What a bully you were. Como você era brigão.
  • There can only be one bully in every team. Só pode haver um brigão em cada equipe.
  • And became the bully of the village. E tornas-te o brigão da aldeia.
  • Leave him alone, you bully! Deixa-o em paz, brigão!
  • You are just - you're such a bully. Você é só.é um brigão.
- Click here to view more examples -
VII)

intimidação

NOUN
VIII)

agressor

NOUN
  • And why does someone become a bully? E por que alguém se torna um agressor?
  • Because giving in to a bully never works. Porque ceder a um agressor nunca resulta.
  • The story about your bully was really very moving. A história do seu agressor foi muito comovente.
  • If you show a bully you're not afraid ... Se mostrar a um agressor que não tem medo ...
  • You overcame your bully in your own way. Você superou seu "agressor" do seu próprio jeito.
- Click here to view more examples -
IX)

fanfarrão

NOUN
  • This guy is a real bully and he scares easily. Este cara é um fanfarrão.
  • He's the bully at my last school. É o fanfarrão da minha ultima escola.
  • He's the bully at my last school. É o fanfarrão da minha última escola.
  • You're just a big bully. Você é só um fanfarrão.
  • Let go of me, you bully! Deixe-me, seu fanfarrão!
- Click here to view more examples -

roughneck

I)

jagunço

NOUN
  • I am a roughneck. Eu sou um jagunço.
  • ... you smell like a roughneck. ... você cheira como um jagunço.
  • Mm, you smell like a roughneck. Hum, cheiras como um jagunço.
- Click here to view more examples -
II)

valentão

NOUN
  • One is about a roughneck on an oil rig, who ... Um é sobre um valentão que trabalha numa plataforma, e ...
  • One is about a roughneck on an oil rig who ... Um é sobre um valentão numa plataforma de petróleo, que ...
  • This is Roughneck Two-Zero on tack three. Aqui fala Valentão 2-0, respondam.
- Click here to view more examples -

hotshot

I)

figurão

NOUN
Synonyms: bigwig
  • You really are a hotshot. Você realmente é um figurão.
  • Keys are under the mat, hotshot. As chaves estão debaixo do tapete, figurão.
  • You think a hotshot lawyer will come in here and save ... Você acha que um advogado figurão venha aqui e salvar ...
  • ... case because you're some kind of hotshot trial lawyer. ... caso porque você é algum tipo de advogado julgamento figurão.
  • Up to you, hotshot. É com você, figurão.
- Click here to view more examples -
II)

espertalhão

NOUN
Synonyms: dodgy
  • Any hotshot lawyer could explain away that entire notebook. Qualquer advogado espertalhão pode explicar esse bloco de notas.
  • Say it right into the camera, hotshot. Diz isso mesmo aqui para a câmara espertalhão!
  • What do you think now, hotshot? O que achas agora, espertalhão?
  • Up to you, hotshot. Depende de si, espertalhão.
  • Take a walk, hotshot. Vai dar uma volta, espertalhão.
- Click here to view more examples -
III)

bonzão

NOUN
Synonyms: hot
  • Think you can get out of this one, hotshot? Acha que pode escapar dessa aqui, bonzão?
  • Now, come on, hotshot. Agora, vamos lá, bonzão.
  • ... thinks he's a hotshot pool shark. ... fica achando que é o bonzão do bilhar.
  • ... if he's such a hotshot, why's he ... ... se ele é tão bonzão, por que ele ...
- Click here to view more examples -
IV)

sabichão

NOUN
Synonyms: smart aleck, wonk
  • That's for you, hotshot. Isto é para si, sabichão.
  • ... like how this ends, hotshot. ... gostar como isso vai acabar, sabichão.
V)

valentão

NOUN
  • ... do with your tickets now, hotshot? ... agora fazer aos bilhetes, valentão?
  • A hotshot, huh? Um valentão, não?
  • Come on, hotshot. - Vamos, valentão.
- Click here to view more examples -

macho man

I)

machão

NOUN
  • They will know that you and a macho man. Vão saber que você é um machão.
  • I thought you was a macho man. Eu achei que você era um machão.
  • This playground is for metrosexuals, macho man! Este pátio é dos metrossexuais, machão.
  • Hey, macho man, I got me involved. Ei, machão, eu envolvi-me.
  • - Come on, macho man! -Vamos lá, machão!
- Click here to view more examples -
II)

valentão

NOUN
  • Fill it up yourself, macho man. Enche tu, valentão.
  • Fill it up yourself, macho man. Enche você, valentão!
  • Fill it up yourself, macho man. Enche-o tu, valentão
- Click here to view more examples -

smuggler

I)

contrabandista

NOUN
Synonyms: bootlegger, goon
  • Is it true you were a smuggler? É verdade que você era contrabandista?
  • People call him smuggler. As pessoas chamam ele de contrabandista.
  • This smuggler's life is over. Esta vida de contrabandista acabou.
  • I want you to be a smuggler this time. Desta vez quero que sejas contrabandista.
  • Your brother is a pirate and you're a smuggler. Seu irmão é um pirata, e você, contrabandista.
- Click here to view more examples -
II)

traficante

NOUN
  • ... a fisherman, not a smuggler. ... um pescador, e não um traficante.
  • ... investor, he's a smuggler, be it bonds, ... ... investidor, ele é um traficante, seja títulos, ...
  • If our smuggler shows up, we'il ... Se o nosso traficante mostra-se, nós vamos ...
  • so you're a smuggler? Então, você é um traficante?
  • ... 'm sure she's the nice kind of meth smuggler. ... com certeza ela é uma traficante do tipo boazinha.
- Click here to view more examples -

goons

I)

capangas

NOUN
  • There are two goons in the front seat. Há dois capangas no banco da frente.
  • Got this off one of the goons. Peguei isto de um dos capangas.
  • Then he sends those two goons over there. Então ele manda aqueles capangas para cá.
  • How many goons does he have with him? Quantos capangas tem ele?
  • ... being chased by two goons. ... a ser perseguido por dois capangas.
- Click here to view more examples -
II)

tontos

NOUN
Synonyms: fools, dizzy, suckers, dorks, woozy
  • Type of goons you cross the street to avoid. Tipo de você cruzar tontos a rua para evitar.
  • So long, goons. Até mais, tontos.
  • And all these goons you have there... E todos esses tontos você tem aí ...
  • ... time for pranks - these goons are after me. ... hora para brincadeiras, esses tontos estão atrás de mim.
  • ... , he hires these goons to rob the mall, ... ... idade, ele contrata esses tontos para roubar o shopping, ...
- Click here to view more examples -
III)

germânicos

NOUN
Synonyms: germanic
  • See the way the goons got those towers placed? Estás a ver como os germânicos têm aquelas torres colocadas?
  • See the way the goons got those towers placed? Está vendo como os germânicos têm aquelas torres colocadas?
  • The goons didn't appreciate some of my more personal items. Os germânicos não apreciaram alguns dos meus objectos pessoais.
  • If the goons find one, we'il move ... Se os germânicos encontrarem um, seguiremos ...
  • Look, we've put the goons to sleep exactly like ... Olhem, pusemos os germânicos a dormirem tal como ...
- Click here to view more examples -
IV)

valentões

NOUN
Synonyms: bullies, thugs
  • You one of them goons? Vocês é um daqueles valentões?
  • Who were those goons tonight? Quem eram aqueles valentões?
  • ... walls or wrestle with no goons, either. ... muros nem lutar com valentões.
  • ... , she sent some goons over to the loft. ... , ela enviou alguns valentões ao loft.
  • Your Dad has sent goons to find out who took ... O teu pai enviou valentões para descobrir quem roubou ...
- Click here to view more examples -
V)

gorilas

NOUN
Synonyms: gorillas, goon
  • Messing with those goons is always the highlight ... Atrofiar aqueles gorilas é sempre o ponto alto ...
  • It's the goons at the door. o problema são os gorilas á porta.
  • ... case one of gabe's goons is in there. ... o caso de algum dos gorilas do Gabe estar lá.
- Click here to view more examples -
VI)

nazis

NOUN
Synonyms: nazi
  • The goons didn't appreciate some of my more personal items. Os nazis não gostaram de alguns dos meus objectos pessoais.
  • The goons may not know who he is. Os nazis podem não saber quem ele é.
  • The goons may not know who he is. Os nazis podem nâo saber quem ele ê.
  • The goons didn't appreciate some of my more personal items. Os nazis nâo gostaram de alguns dos meus objectos pessoais.
  • If the goons find one, we'il move into the other ... Se os nazis descobrem um, avançamos para outro ...
- Click here to view more examples -
VII)

bandidos

NOUN
  • Send three wrestlers in the guise of goons. Arrume três lutadores disfarçados de bandidos.
  • How much are these goons going to cost us? Quanto é que estes bandidos nos vão custar?
  • ... to teach a lesson to those goons. ... de dar uma lição naqueles bandidos.
  • ln my train, there were some goons. No meu vagão haviam alguns bandidos.
  • First are goons, and second are them. Primeiro são bandidos, e segundo eles:
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals