Meaning of Roughneck in Portuguese :

roughneck

1

jagunço

NOUN
  • I am a roughneck. Eu sou um jagunço.
  • ... you smell like a roughneck. ... você cheira como um jagunço.
  • Mm, you smell like a roughneck. Hum, cheiras como um jagunço.
- Click here to view more examples -
2

valentão

NOUN
  • One is about a roughneck on an oil rig, who ... Um é sobre um valentão que trabalha numa plataforma, e ...
  • One is about a roughneck on an oil rig who ... Um é sobre um valentão numa plataforma de petróleo, que ...
  • This is Roughneck Two-Zero on tack three. Aqui fala Valentão 2-0, respondam.
- Click here to view more examples -

More meaning of roughneck

bully

I)

valentão

NOUN
  • You are a liar and a bully beast. Você é só um valentão mentiroso.
  • Or hire a bully. Ou contratar um valentão.
  • Was a bore and a bully. Foi um furo e um valentão.
  • Get off, you big bully. Saia, seu valentão!
  • Maybe he's a bully because he feels inadequate. Talvez ele seja valentão, por que se sente anormal.
- Click here to view more examples -
II)

rufia

NOUN
Synonyms: punk, thug, ruffian
  • What are you going to do about your bully? Que vais fazer com o teu rufia?
  • Now here's that bully of yours. Agora, aqui está esse rufia.
  • Take that, you big bully. Toma lá, seu grande rufia.
  • And now my son is a bully. E agora o meu filho é um rufia.
  • The adult version of a bully. A versão adulta de um rufia.
- Click here to view more examples -
III)

intimidar

VERB
  • Come now do not bully me. Vem agora não me intimidar.
  • You want to bully people? Quer intimidar as pessoas?
  • How dare you bully a magistrate. Como ousa intimidar um magistrado?
  • Not to bully you. Não para intimidar vocês.
  • And who did he bully? E quem é que ele intimidar?
- Click here to view more examples -
IV)

tirano

NOUN
  • That bully is not just anyone. Este tirano não é justo com ninguém.
  • So this was the big bully they'd warned him about ... Era este o grande tirano que eles tinham o advertido ...
  • He is a regional bully and unless he is ... Ele é um tirano regional e, se não lhe ...
  • ... she call me a bully? ... ela me chama de um tirano?
  • ... to stop being such a bully. ... pare de ser um tirano.
- Click here to view more examples -
V)

provocador

NOUN
  • ... a liar and a bully. ... um mentiroso e um provocador.
  • ... a liar and a bully. ... um mentiroso e um provocador.
  • You're a great bully, you are. Você é um grande provocador, você é.
  • Liar, swindler, bully and coward. Mentiroso, trapaceiro, provocador e covarde.
- Click here to view more examples -
VI)

brigão

NOUN
  • What a bully you were. Como você era brigão.
  • There can only be one bully in every team. Só pode haver um brigão em cada equipe.
  • And became the bully of the village. E tornas-te o brigão da aldeia.
  • Leave him alone, you bully! Deixa-o em paz, brigão!
  • You are just - you're such a bully. Você é só.é um brigão.
- Click here to view more examples -
VII)

intimidação

NOUN
VIII)

agressor

NOUN
  • And why does someone become a bully? E por que alguém se torna um agressor?
  • Because giving in to a bully never works. Porque ceder a um agressor nunca resulta.
  • The story about your bully was really very moving. A história do seu agressor foi muito comovente.
  • If you show a bully you're not afraid ... Se mostrar a um agressor que não tem medo ...
  • You overcame your bully in your own way. Você superou seu "agressor" do seu próprio jeito.
- Click here to view more examples -
IX)

fanfarrão

NOUN
  • This guy is a real bully and he scares easily. Este cara é um fanfarrão.
  • He's the bully at my last school. É o fanfarrão da minha ultima escola.
  • He's the bully at my last school. É o fanfarrão da minha última escola.
  • You're just a big bully. Você é só um fanfarrão.
  • Let go of me, you bully! Deixe-me, seu fanfarrão!
- Click here to view more examples -

goon

I)

goon

NOUN
  • Crunch and Goon and everybody. Crunch, Goon e todos.
  • Do you know why they call you Goon? Sabes porque te chamam Goon?
  • I asked you not to call me Goon. Pedi-te para não me chamares Goon.
  • ... of your life, is Goon. ... da tua vida, é Goon.
  • ... why people call you Goon. ... por isso que as pessoas te chamam Goon.
- Click here to view more examples -
II)

capanga

NOUN
Synonyms: henchman, enforcer, thug
  • Is that why you slipped my goon? Foi pra isso que você escapou do meu capanga?
  • He and his goon were in that church and they weren't ... Ele e seu capanga foram naquela igreja e eles não foram ...
  • Goon number one,goon number two. Capanga número um, capanga número dois.
  • Where's the goon? Onde está o capanga?
  • The Red Wings need a new goon? Os Red Wings precisam de um capanga?
- Click here to view more examples -
III)

valentão

NOUN
  • Any last words, goon face? Quais suas últimas palavras, valentão?
  • Get in the box, you big goon. Vai pro banco, seu valentão.
  • You're such a goon. Você é tão valentão.
  • No, some goon with a stocking pulled over his face ... Um valentão - com uma máscara na cara ...
- Click here to view more examples -
IV)

contrabandista

NOUN
Synonyms: smuggler, bootlegger
V)

gorilas

NOUN
Synonyms: gorillas, goons
  • ... into a crazed monster-hunting goon squad! ... se tornam num enlouquecido esquadrão de gorilas caça-monstros!
  • ... 'd you get past the goon squad? ... passou pela esquadra de gorilas?

hotshot

I)

figurão

NOUN
Synonyms: bigwig
  • You really are a hotshot. Você realmente é um figurão.
  • Keys are under the mat, hotshot. As chaves estão debaixo do tapete, figurão.
  • You think a hotshot lawyer will come in here and save ... Você acha que um advogado figurão venha aqui e salvar ...
  • ... case because you're some kind of hotshot trial lawyer. ... caso porque você é algum tipo de advogado julgamento figurão.
  • Up to you, hotshot. É com você, figurão.
- Click here to view more examples -
II)

espertalhão

NOUN
Synonyms: dodgy
  • Any hotshot lawyer could explain away that entire notebook. Qualquer advogado espertalhão pode explicar esse bloco de notas.
  • Say it right into the camera, hotshot. Diz isso mesmo aqui para a câmara espertalhão!
  • What do you think now, hotshot? O que achas agora, espertalhão?
  • Up to you, hotshot. Depende de si, espertalhão.
  • Take a walk, hotshot. Vai dar uma volta, espertalhão.
- Click here to view more examples -
III)

bonzão

NOUN
Synonyms: hot
  • Think you can get out of this one, hotshot? Acha que pode escapar dessa aqui, bonzão?
  • Now, come on, hotshot. Agora, vamos lá, bonzão.
  • ... thinks he's a hotshot pool shark. ... fica achando que é o bonzão do bilhar.
  • ... if he's such a hotshot, why's he ... ... se ele é tão bonzão, por que ele ...
- Click here to view more examples -
IV)

sabichão

NOUN
Synonyms: smart aleck, wonk
  • That's for you, hotshot. Isto é para si, sabichão.
  • ... like how this ends, hotshot. ... gostar como isso vai acabar, sabichão.
V)

valentão

NOUN
  • ... do with your tickets now, hotshot? ... agora fazer aos bilhetes, valentão?
  • A hotshot, huh? Um valentão, não?
  • Come on, hotshot. - Vamos, valentão.
- Click here to view more examples -

macho man

I)

machão

NOUN
  • They will know that you and a macho man. Vão saber que você é um machão.
  • I thought you was a macho man. Eu achei que você era um machão.
  • This playground is for metrosexuals, macho man! Este pátio é dos metrossexuais, machão.
  • Hey, macho man, I got me involved. Ei, machão, eu envolvi-me.
  • - Come on, macho man! -Vamos lá, machão!
- Click here to view more examples -
II)

valentão

NOUN
  • Fill it up yourself, macho man. Enche tu, valentão.
  • Fill it up yourself, macho man. Enche você, valentão!
  • Fill it up yourself, macho man. Enche-o tu, valentão
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals