Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Tout
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Tout
in Portuguese :
tout
1
tout
NOUN
We start tout de suite!
Vamos começar tout de suite!
You just have to find him, tout de suite.
Só tens de o encontrar, tout de suite.
... this guy a cream sherry, tout de suite.
... um cream sherry a este tipo, tout de suite.
The dodo is coming tout de suite.
A dodó vai sair tout de suite.
Tout de suite, as ...
Tout de suíte, como ...
- Click here to view more examples -
2
bufo
NOUN
Synonyms:
snitch
,
rat
,
squealer
He's my tout.
O bufo é meu.
He's a tout.
Ele é um bufo.
3
chibo
NOUN
Synonyms:
rat
,
snitch
... you think that I would be a tout for anybody?
... pensar que eu seria um chibo para alguém?
- Is he a tout?
- É algum chibo?
4
ganso
NOUN
Synonyms:
goose
,
gander
,
geese
He's my tout.
Ele é o meu ganso.
You're a tout.
Você é um ganso.
... an informer, or a "tout, "as you ...
... um informante.ou "ganso", como você ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Tout
in English
1. Snitch
snitch
I)
bufo
NOUN
Synonyms:
rat
,
tout
,
squealer
Throw in your snitch.
Inclui o teu bufo.
Like getting called a snitch.
Como ser chamado de bufo.
Why are you a snitch?
Porque é que és bufo?
You think my son is a snitch?
Acha que o meu filho é bufo?
Throw in your snitch.
E entregas o teu bufo.
- Click here to view more examples -
II)
informante
NOUN
Synonyms:
informant
,
cl
,
mole
,
rat
,
tipster
,
insider
I think we just found our snitch.
Acho que encontramos nosso informante.
Your snitch has really earned his nickname.
Seu informante faz jus ao apelido.
I want to review how this snitch thing works.
Quero rever como funciona essa coisa de informante.
We locked our snitch in my trunk.
Escondemos nosso informante no bagageiro.
What did your snitch give us?
O que o seu informante nos contou?
- Click here to view more examples -
III)
delator
NOUN
Synonyms:
rat
,
informer
,
squealer
,
fink
,
canary
,
scammer
But not a snitch !
Mas não um delator!
Now you call me a snitch again.
Me chame de delator de novo.
So give it up, snitch.
Então desista, delator.
You think my son is a snitch?
Acha que o meu filho é um delator?
Get this snitch out of here.
Tire esse delator daqui.
- Click here to view more examples -
IV)
pomo
NOUN
Synonyms:
pommel
A transmitter, a beacon, the golden snitch.
Um transmissor, um sinalizador, o pomo de ouro.
I leave the snitch he caught in his first match at ...
Eu deixo o Pomo ele pegou em sua primeira partida em ...
... points for catching the Snitch!
... pontos por pegar o pomo.
... did not catch the first snitch with my hand.
... não consegui pegar o pomo primeiro com a minha mão.
... points for catching the Snitch!
... pontos por ter pegado o pomo.
- Click here to view more examples -
V)
alcagüete
NOUN
Because you're the prison snitch!
Porque você é o alcagüete da prisão!
... really must know, I'm a prison snitch.
... realmente precisa saber, eu sou o alcagüete da prisão.
"Snitch", neither.
Nem de "alcagüete".
Okay, you've found your snitch.
OK, você encontrou o seu alcagüete.
... and I don't want to be a snitch.
... e decidi que não quero ser um alcagüete.
- Click here to view more examples -
VI)
chibo
NOUN
Synonyms:
rat
,
tout
Nobody likes a snitch.
Ninguém gosta de um chibo.
... want to be called a snitch.
... queres ser chamado de chibo.
So there's a snitch.
Há um chibo, portanto.
There's got to be a snitch here.
Tem de haver aqui um chibo.
All right, so there's a snitch.
Há um chibo, portanto.
- Click here to view more examples -
VII)
cagueta
NOUN
I am the snitch.
O "cagueta" sou eu.
... because one of you is a snitch.
... porque um de vocês é um "cagueta".
ln other words, you're a snitch.
Por outras palavras, é um cagueta.
- Click here to view more examples -
VIII)
traidor
NOUN
Synonyms:
traitor
,
cheater
,
rat
,
mole
,
betrayer
,
treacherous
The snitch is at this table.
O traidor está nessa mesa.
You are a snitch.
Você é um traidor.
That dude was a snitch.
O homem era um traidor.
But there's a snitch in your group.
Mas há um traidor no seu grupo.
Man, that dude was a snitch.
O homem era um traidor.
- Click here to view more examples -
2. Rat
rat
I)
rato
NOUN
Synonyms:
mouse
,
mice
Better watch out for an angry rat.
Melhor ter cuidado com um certo rato furioso.
Have you had a pet rat?
Tens um rato de estimação?
Or it could just be a rat.
Ou poderia ser apenas um rato.
She set me up to look like a rat.
Ela me fez parecer um rato.
He acts like a cornered rat.
Age feito um rato encurralado.
We got a rat in the nest.
Temos um rato no ninho.
- Click here to view more examples -
II)
ratazana
NOUN
Synonyms:
vole
No rat could move my house!
Nenhuma ratazana pode mudar a minha casa!
A rat could eat through electrical wiring.
Uma ratazana consegue roer cabos eléctricos.
A rat could eat through this?
Uma ratazana consegue roer isto?
Your mother was a sewer rat!
Sua mãe era uma ratazana do esgoto!
Now speaks the rat that would be my ears.
Fala a ratazana que me emprestou as orelhas.
I am not a rat!
Eu não sou uma ratazana!
- Click here to view more examples -
III)
ratos
NOUN
Synonyms:
rats
,
mice
Could it be rat poison?
Poderá ser veneno para ratos?
Use some rat poison then.
Usa veneno de ratos.
Have you been putting rat poison around your field?
Tem colocado veneno de ratos em redor do campo?
Probably drowned, like a rat.
Chegou como os ratos, afogado.
My dad's a rat catcher.
Meu pai é um caçador de ratos.
You have a rat problem.
Você tem um problema com ratos.
- Click here to view more examples -
IV)
bufo
NOUN
Synonyms:
snitch
,
tout
,
squealer
Because a rat just complicates a simple thing.
Porque um bufo só complica uma coisa simples.
You stay here in case that rat shows up.
Fica aqui, para o caso daquele bufo aparecer.
I never said you was a rat.
Nunca disse que eras um bufo.
I was a perfect rat.
Eu era o bufo perfeito.
... payment would smoke out the rat in the department.
... o dinheiro iria desvendar o bufo do departamento.
If you're a rat.
Se fores um bufo.
- Click here to view more examples -
V)
rata
NOUN
Synonyms:
fanny
How mean can one rat be?
Quão má uma rata pode ser?
Rat said two pieces.
Rata falou de dois canos.
What are you looking at, rat?
O que está olhando, rata?
Where is that rat?
Onde está essa rata?
You the club rat.
Você que é rata de boate!
You that is nightclub female rat!
Você que é rata de boate!
- Click here to view more examples -
VI)
delator
NOUN
Synonyms:
snitch
,
informer
,
squealer
,
fink
,
canary
,
scammer
I bet he was the rat.
Aposto que ele é o delator.
There the rat goes.
Lá vai o delator.
I have a rat inside these walls.
Eu tenho um delator entre estas paredes.
Nobody likes a rat, especially one who hasn't proven himself ...
Ninguém gosta de um delator, sobretudo se ainda não deu ...
... brilliantly deduce which one of us is the rat?
... deduzir quem foi o delator?
The rat camouflaged himself too well.
O delator se disfarçou demasiadamente bem.
- Click here to view more examples -
VII)
traidor
NOUN
Synonyms:
traitor
,
cheater
,
mole
,
betrayer
,
treacherous
,
snitch
Find out who the rat was.
Devemos descobrir quem foi o traidor!
She made you a rat.
Ela lhe fez um traidor.
That makes me feel like a rat.
Me faz sentir como um traidor.
Lets everyone know you're a rat.
Para que todos saibam quem é traidor.
A rat is what you are.
Você é um traidor.
So now you're a rat.
Agora és um traidor.
- Click here to view more examples -
VIII)
informante
NOUN
Synonyms:
informant
,
cl
,
snitch
,
mole
,
tipster
,
insider
He was probably a rat.
Ele provavelmente era um informante.
He could still be the rat for all you know?
Não impede que possa ser o informante, entende?
The dentist will lead us to the rat.
O dentista vai nos levar até o informante.
Are you sure he's not a rat?
Tem certeza que ele não é um informante?
... show up today is the rat.
... apareceu hoje é o informante.
... show up today is the rat.
... apareceu hoje, é o informante.
- Click here to view more examples -
3. Squealer
squealer
I)
delator
NOUN
Synonyms:
rat
,
snitch
,
informer
,
fink
,
canary
,
scammer
He was the squealer.
Ele era o delator.
They call him the squealer.
Eles o chamam de delator.
And the squealer doesn't even say he sells. ...
E o delator nem mesmo dizer que ele vende . ...
... the kid's not a squealer.
... o rapaz não é um delator.
- "I'm not a squealer."
"Não sou delator".
- Click here to view more examples -
II)
bufo
NOUN
Synonyms:
snitch
,
rat
,
tout
I knew it, he's turning squealer.
Eu sabia, ele tornou-se bufo.
A squealer - that's what ...
Chibo e bufo, era o que ...
4. Goose
goose
I)
ganso
NOUN
Synonyms:
gander
,
geese
,
tout
A goose in my locker.
Tinha um ganso no meu armário.
A goose or a duck?
Um ganso ou um pato?
I got a goose!
Eu trago um ganso!
Is that a goose?
Aquilo é um ganso?
That goose is mine!
Esse ganso é meu!
The goose is nearly done.
O ganso já está quase pronto.
- Click here to view more examples -
II)
gansa
NOUN
That goose is legendary.
Esta gansa pertence à lenda.
Do not take the goose.
Não apanhar a gansa?
Your goose is cooked.
Sua gansa está cozida.
Laid by a diamond goose.
Posto por uma gansa de diamante.
Chances of a giant goose destroying the town, ...
Ocorrência de uma gansa gigante destruir a cidade a ...
A goose, plus two goose are, three gooses!
Uma gansa, mais duas gansas são.
- Click here to view more examples -
III)
marreco
NOUN
Synonyms:
mallards
,
garganey
And Goose was in my father's hands ...
E o destino do Marreco ficou na mão do meu pai ...
Even my brother, Goose.
Inclusive o meu irmão, Marreco.
Come on, Goose.
Chega aí, Marreco.
Goose... and ...
Marreco... e ...
... ... and Goose.
... ... ... e Marreco.
- The late Goose.
- O falecido Marreco.
- Click here to view more examples -
5. Gander
gander
I)
ganso
NOUN
Synonyms:
goose
,
geese
,
tout
... is good for the gander.
... é bom para o ganso.
- Gander, goosy, goosy.
- Ganso, gansa, gansa.
II)
olhada
NOUN
Synonyms:
look
,
peek
,
glance
Want to take a gander?
Quer dar uma olhada?
Go ahead, give it a gander.
Vai em frente, dê uma olhada.
Take a gander at the uniform.
Dê uma olhada no uniforme.
Take a gander at this.
Dê uma olhada nisto.
Take a gander at that.
Dê uma olhada nisso.
- Click here to view more examples -
6. Geese
geese
I)
gansos
NOUN
Synonyms:
goose
,
gannets
Wild geese fly above us.
Gansos selvagens voam sobre nós.
I say again, the geese are migrating south.
Repito, os gansos estão migrando para o sul.
Already the wild geese are flying south.
Os gansos selvagens já estão voando para o sul.
Look what you and these geese got!
Belo resultado que você e esses gansos conseguiram!
They were chasing wild geese.
Eles foram caçar gansos selvagens.
- Click here to view more examples -
II)
gansas
NOUN
When the goose wants it, the geese come running.
Quando o ganso quer, as gansas vem correndo.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals