Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Boozing
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Boozing
in Portuguese :
boozing
1
bebedeira
VERB
Synonyms:
drunk
,
drunkenness
,
bender
,
booze
,
binge
,
spree
,
libation
... are used to passing out from boozing?
... são usados a passagem para fora da bebedeira?
2
beber
VERB
Synonyms:
drink
,
drinks
When are you going to stop boozing?
Quando você vai, parar de beber ?
I enjoy boozing with you.
Gosto de beber consigo.
I enjoy boozing with you.
Gosto de beber com você.
... stay with us anymore unless you quit boozing.
... ficar connosco se deixar de beber.
There'll be three of us boozing tomorrow.
Amanhã, seremos três a beber.
- Click here to view more examples -
More meaning of Boozing
in English
1. Drunk
drunk
I)
bêbado
ADJ
Synonyms:
drunken
,
wasted
We pretend you are drunk.
Fingimos que você está bêbado.
If you were as drunk as me, you would.
Se fosses tão bêbado como eu, vias.
Why is he such a drunk?
Por que ele é um bêbado?
Are you drunk as ever?
Estás bêbado como de costume?
Not if you're drunk too.
Não se também ficar bêbado.
I mean really drunk.
Quero dizer muito bêbado.
- Click here to view more examples -
II)
bêbedo
ADJ
Synonyms:
drunken
This man is drunk.
Este homem está bêbedo!
You always were a happy drunk.
Você sempre foi um bêbedo feliz.
Remember when you were drunk all the time?
Lembraste quando estavas sempre bêbedo?
Because you wanted to get drunk.
Porque querias ficar bêbedo.
Were you drunk when you did it?
Estavas bêbedo quando o fizeste?
Like a drunk fish.
Como um peixe bêbedo.
- Click here to view more examples -
III)
bebido
ADJ
Synonyms:
drinking
,
drank
You should've drunk out of your glass.
Devias ter bebido do teu copo.
This man is drunk.
Este homem é bebido.
You were a bit drunk.
Você tinha bebido um pouco.
I should've drunk it first.
Eu devia ter bebido primeiro.
Was it necessary to be drunk?
Era necessário ter bebido?
I should have drunk it all.
Eu devia ter bebido, afinal.
- Click here to view more examples -
IV)
embebedar
ADJ
Synonyms:
hammered
I think we need to get drunk.
Acho que temos de nos embebedar.
Trying to get me drunk?
Opa, quer me embebedar?
Shall we get me really drunk?
Então, não vai me embebedar?
If you want to get drunk go to a tavern.
Se quer se embebedar vá à taberna.
You want me drunk, madam?
Queres me embebedar, madame?
We need to get drunk.
Precisamos de nos embebedar.
- Click here to view more examples -
V)
embriagado
ADJ
Synonyms:
intoxicated
,
drunken
,
inebriated
,
tipsy
,
boozy
He was drunk and angry.
Estava embriagado e furioso.
He was too drunk to recognize me.
Ele estava demasiado embriagado para me reconhecer.
To live, you must be drunk on something.
Para viver, tem que estar embriagado de algo.
So you feel drunk with power now.
Então agora se sente embriagado de poder.
You drunk on yourself.
Você está embriagado de você mesmo.
You were disoriented and clearly drunk.
Está desorientado e embriagado.
- Click here to view more examples -
VI)
alcoólatra
ADJ
Synonyms:
an alcoholic
,
drinker
,
drunkard
,
alky
How can you be a vegan and a total drunk?
Como pode ser vegetariana e uma alcoólatra?
It was less drunk?
Poderia ser menos alcoólatra ?
He was a great drunk.
Era um grande alcoólatra.
I was a good drunk.
Era um bom alcoólatra.
What are you, a drunk?
O que você é, uma alcoólatra?
I was not a great drunk.
Eu não era um grande alcoólatra.
- Click here to view more examples -
VII)
bebeu
ADJ
Synonyms:
drank
,
drink
He drank and drank, but couldn't get drunk.
Ele bebeu, e bebeu.
She got drunk and got into an accident.
Bebeu e causou um acidente.
Look how much you've drunk.
Olha o quanto você bebeu.
Have you ever drunk a yard of beer?
Já bebeu uma torre de cerveja?
Just drunk the last of my soda.
Bebeu o resto da minha soda.
Were you ever drunk at work?
Você ja bebeu no trabalho?
- Click here to view more examples -
2. Bender
bender
I)
bender
NOUN
Bender will have to make the delivery.
Bender vai ter que fazer a entrega.
Bender knows when to use finesse.
Bender sabe quando usar astúcia.
Bender is some sort of wonderful mechanical man.
Bender é uma espécie de homem mecânico fantástico.
Bender went back in time and ...
Bender voltou a tempo e ...
Bender, we need a place to hide.
Bender, precisamos de nos esconder!
- Click here to view more examples -
II)
bebedeira
NOUN
Synonyms:
drunk
,
drunkenness
,
booze
,
binge
,
spree
,
libation
,
boozing
I followed him through his bender.
Eu o segui em sua bebedeira.
... probably off on a bender somewhere.
... deve andar para aí na bebedeira.
Went on a weeklong bender the next day.
Apanhou uma bebedeira no dia seguinte.
Bender would explain this: disorderly conduct charge.
A bebedeira explicaria a acusação por conduta desordeira.
... fine after a 24-hour bender.
... bem depois de uma bebedeira de 24 horas.
- Click here to view more examples -
III)
dobrador
NOUN
Synonyms:
folder
I can see that he is a very powerful bender.
Eu vejo que ele é um dobrador muito poderoso.
I finally found a bender to teach me.
Eu finalmente encontrei um dobrador pra me ensinar.
She's on a sugar bender.
Ela está em um dobrador de açúcar.
I'm an earth bender!
Eu sou dobrador da terra.
... 'd give to be a metal bender.
... não daria para ser um dobrador de metal...
- Click here to view more examples -
IV)
farra
NOUN
Synonyms:
party
,
spree
,
binge
,
shopping spree
,
carousing
,
debauchery
You went on a bender!
Você entrou na farra!
Everyone thinks you're off on a bender.
Toda a gente acha que estás fora na farra.
Must be going on a bender.
Deve estar numa farra.
I'm sure he's just on a bender.
Tenho a certeza que anda na farra.
... the night before, he would go on a bender.
... na noite anterior, ele iria em uma farra.
- Click here to view more examples -
V)
porre
NOUN
Synonyms:
drunk
,
binge
... and make sure he isn't throwing a bender?
... e certifique-se ele não está jogando um porre?
VI)
curvar
NOUN
Synonyms:
bow
,
bend
,
bend over
,
bending
,
curving
,
slouching
,
bowing
3. Binge
binge
I)
compulsão
NOUN
Synonyms:
compulsion
I'm not binge eating.
Eu não sou compulsão alimentar.
II)
farra
NOUN
Synonyms:
party
,
spree
,
bender
,
shopping spree
,
carousing
,
debauchery
Two drinks is hardly a binge.
Duas doses não é uma farra.
We went on a binge!
Viemos para a farra!
I only allow myself one binge a year.
Eu só me permito uma farra por ano.
We went on a binge, allowed ourselves a great meal ...
Saímos para uma farra, nos permitido uma farta refeição ...
... , goes on a binge, drinks till he ...
... , vai em uma farra, bebidas, até que ele ...
- Click here to view more examples -
III)
frenesi
NOUN
Synonyms:
frenzy
,
feeding frenzy
... they go on a binge, and then they ...
... eles vão em um frenesi, e então eles ...
IV)
bebedeira
NOUN
Synonyms:
drunk
,
drunkenness
,
bender
,
booze
,
spree
,
libation
,
boozing
You know what a binge addict is?
Você sabe o que uma bebedeira é viciado?
... think he was on a drinking binge ... and ...
... acho que ele tomou uma bebedeira... e ...
V)
porre
NOUN
Synonyms:
drunk
,
bender
I got no urge to binge and purge.
Eu não desejo porre e vômito.
... the last time he went out on a binge.
... da última vez que tomou um porre.
VI)
avidez
NOUN
Synonyms:
greed
,
avidity
,
eagerness
4. Spree
spree
I)
spree
NOUN
Water level of the Havel and the Spree.
O nível dos rios Havel e Spree.
Water level of the Havel and the Spree.
Nível das águas do Havel e do Spree.
II)
farra
NOUN
Synonyms:
party
,
binge
,
bender
,
shopping spree
,
carousing
,
debauchery
This could turn into a spree real soon.
Isso pode virar uma farra logo logo.
Just one good spree for myself and the missus.
Basta uma boa farra para mim e para a patroa.
This could turn into a spree real soon.
Isso pode virar numa farra num instante.
My three is a spree!
Três é uma farra!
That's a spree.
Isso é uma farra.
- Click here to view more examples -
III)
bebedeira
NOUN
Synonyms:
drunk
,
drunkenness
,
bender
,
booze
,
binge
,
libation
,
boozing
He should walk for there in the spree.
Ele deve andar para aí na bebedeira.
He should walk for there in the spree.
Ele deve andar até aí na bebedeira.
During the spree and the fever that ...
Durante a bebedeira e a febre que ...
- Click here to view more examples -
IV)
alastramento
NOUN
Synonyms:
spread
,
sprawl
... the start of a spree.
... o início de um alastramento.
V)
desenfreado
NOUN
Synonyms:
rampant
,
unbridled
,
unrestrained
,
riotous
... unusual, but it does appear to be a spree.
... incomum, mas parece ser desenfreado.
5. Drink
drink
I)
bebida
NOUN
Synonyms:
beverage
,
booze
,
liquor
Find the closest place to find a drink.
Encontra o lugar mais próximo, para comprar bebida.
Can you get me, like, another drink?
Me consegue mais uma bebida?
Would you like to get a drink?
Querem tomar uma bebida?
You forgot my splash of cranberry in my drink.
Você esqueceu o meu toque de cranberry na minha bebida.
You need me to hold your drink for you?
Quer que eu segure sua bebida?
Give my nephew a drink.
Uma bebida pro meu sobrinho.
- Click here to view more examples -
II)
beber
VERB
Synonyms:
drinks
Perhaps you shouldn't drink on an empty stomach.
Você não devia beber de estômago vazio.
All the coffee you can drink!
Todo café que puderem beber!
What would you like to drink?
Deseja beber o quê?
Bring something to drink.
Traga algo para beber.
Do you want something to drink?
Você quer algo para beber?
Go pour yourself a drink.
Pegue algo para beber.
- Click here to view more examples -
III)
drinque
NOUN
Would you fix us a drink?
Você poderia nos preparar um drinque?
I need a drink.
Posso fazer um drinque?
What you need is a drink.
Mamãe, você precisa de um drinque.
Minus the cost of your next drink.
Menos o custo do seu próximo drinque.
Ask him to come for a drink.
Diga a ele que venha tomar um drinque.
I may have had another drink.
Posso ter tomado outro drinque.
- Click here to view more examples -
IV)
beba
VERB
Drink only one sip.
Beba só uma dose.
What are you doing telling your son to drink?
Como você aconselha seu filho pra que beba?
Just make sure he continues to eat and drink.
Só tenha certeza que ele coma e beba.
Drink your coffee before it gets cold.
Beba seu café antes que esfrie.
Now drink the cocktail of it.
Agora beba o coquetel deles.
Drink the milk out of the carton.
Beba direto da caixa.
- Click here to view more examples -
V)
bebe
VERB
Synonyms:
baby
Then why don't you drink it?
Então, porque não o bebe?
Does this happen every time you drink?
Isso acontece toda vez que você bebe?
What do you drink, lager?
Então o que bebe?
So have a drink on me.
Portanto, bebe de mim.
You hit it in the sand, you drink.
Você acerta a areia, você bebe.
You drink it first.
Você bebe isto primeiro.
- Click here to view more examples -
VI)
bebo
VERB
I drink your water.
Eu bebo a sua água.
I drink the one of her.
Eu bebo a dela.
I always drink on duty.
Não, sempre bebo em serviço.
I drink out of glasses.
Eu bebo em copos.
I really do not drink.
Eu realmente não bebo.
I never drink while on duty.
Nunca bebo enquanto trabalho.
- Click here to view more examples -
VII)
bebem
VERB
Drink all day and drink all night.
Bebem o dia inteiro e a noite inteira.
They drink and smoke like men.
Elas bebem e fumam como homens.
They drink a lot, they dance a lot.
Elas bebem muito, elas dançam muito.
They drink just for the idea.
Bebem por tudo e por nada.
The animals don't drink from the spring.
Os animais não bebem do riacho.
People who don't drink have some serious flaw.
Pessoas que não bebem tem algo de errado.
- Click here to view more examples -
VIII)
copo
NOUN
Synonyms:
glass
,
cup
,
tumbler
I just went to a place to get a drink.
Só fui a um lugar beber um copo.
Want to come out for a drink?
Queres ir tomar um copo?
You coming for a drink?
Vens beber um copo?
Come on, get a drink.
Anda, bebe um copo.
A drink of your most expensive!
Um copo do mais caro.
What you say we have a drink after this?
E se depois disto fôssemos beber um copo?
- Click here to view more examples -
IX)
bebes
VERB
Synonyms:
babies
Drink it before it gets cold.
Ou o bebes já ou fica frio.
Since when do you drink bourbon?
Desde quando bebes bourbon?
You never eat or drink anything.
Nunca comes, nem bebes nada.
Do you drink to drown your sorrows?
Bebes para afogar as mágoas?
You do not drink anything?
Tu não bebes nada?
But you can still drink, right?
Mas ainda bebes, certo?
- Click here to view more examples -
X)
bebia
VERB
Synonyms:
drank
Apparently he didn't drink the coffee, just smelled it.
Parece que ele não bebia o café.
If that were true, you wouldn't drink so much.
Se isso fosse verdade, você não bebia tanto.
You said you don't smoke or drink.
Você disse que não fumava ou bebia.
I said my uncle used to drink.
Eu disse que o meu tio bebia.
Did you drink much as a child?
Bebia muito quando era criança?
I used to drink like a fish.
Eu bebia de mais.
- Click here to view more examples -
XI)
tomar
VERB
Synonyms:
take
,
taking
,
make
,
taken
,
making
You want something to drink?
Quer algo para tomar?
You want to get a drink one evening?
Queres ir tomar algo comigo?
I know that you can't drink stream water.
Eu sei que não se deve tomar água de rio.
You should drink a lot of fluids.
Tens que tomar muito líquido.
Go to drink champagne in tub nearby?
Vamos tomar champanhe na banheira do meu hotel?
You have to drink it.
Você tem que tomar.
- Click here to view more examples -
6. Drinks
drinks
I)
bebidas
NOUN
Synonyms:
beverages
,
liquor
,
booze
,
refreshments
Just make the drinks, okay?
Prepara mas é as bebidas, ok?
A few drinks, a hamburger.
Algumas bebidas, um hamburger.
This for disrespect and this for your drinks.
Isso é por desrespeito e isso por suas bebidas.
What did they put in those drinks?
O que é que eles metem nas bebidas?
Who did you say would be buying the drinks?
Que dizias, quem vai pagar as bebidas?
I just ordered two drinks.
Acabei de pedir duas bebidas.
- Click here to view more examples -
II)
drinques
NOUN
Synonyms:
cocktails
You might try some of the local drinks.
Precisam experimentar os drinques.
Have a few drinks and drive home.
Tome uns drinques e volte para casa.
The drinks are on the house.
Os drinques são por conta da casa.
We buy the drinks, you hold them for us.
Nós compramos os drinques, vocês os seguram.
Can you make it drinks after dinner?
Pode mudar para drinques após o jantar?
Since we've already had drinks.
Os drinques nós já tomamos.
- Click here to view more examples -
III)
copos
NOUN
Synonyms:
cups
,
glasses
,
tumblers
Try to keep him down to four drinks a day.
Não o deixe beber mais de quatro copos por dia.
A couple of drinks, a couple of laughs.
Uns copos, umas gargalhadas.
A couple of drinks and a gust of wind.
Dois copos e uma rajada de vento.
I will need a few stiff drinks after this.
Vou beber uns copos a seguir.
Drinks are on me.
Os copos são por minha conta.
I had a couple of drinks before the meeting.
Bebi alguns copos antes do encontro.
- Click here to view more examples -
IV)
beber
NOUN
Synonyms:
drink
Just drink your drinks and smile.
Continuem a beber e sorrir.
Can you get us some drinks?
Pode nos trazer algo pra beber?
And no one who drinks, drives.
E quem beber, não dirige.
Not while she drinks!
Não enquanto ela beber!
Drinks with some people.
Beber com algumas pessoas.
I had a couple of drinks, so what?
Eu tenho algo para beber, então o quê.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals