Poison

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Poison in Portuguese :

poison

1

veneno

NOUN
Synonyms: venom
  • They know what kind of poison he used? Sabem que tipo de veneno usou?
  • He drank a whole bottle of poison. Ele bebeu uma garrafa de veneno.
  • Some of the poison did get into his system. Algum tipo de veneno fez isto no seu sistema.
  • The remains of the poison. O que resta do veneno.
  • They save the poison for the print. Eles guardam o veneno para o jornal.
  • Poison too good for you. Veneno muito bom para você.
- Click here to view more examples -
2

envenenar

VERB
  • What are you trying to poison me? Parece que quer me envenenar?
  • She tried to poison me. Ela tentou me envenenar!
  • She might even poison the captain himself. Ela poderia envenenar até o próprio capitão.
  • You mean to poison her food? Refere a envenenar sua comida?
  • Maybe they seek to poison someone. Talvez queiram envenenar alguém.
  • Are you guys trying to poison us? Vocês estão tentando nos envenenar?
- Click here to view more examples -
3

envenenamento

NOUN
  • Raw meat being its poison of choice. Carne crua na sua existência é sua escolha de envenenamento.
  • Custom poison fits the profile. Envenenamento encaixa no perfil.
  • How could you suspect poison? Como pode suspeitar de envenenamento?
  • ... raisins in your stomach, but not from the poison. ... passas no seu estômago, mas não de envenenamento.
  • ... the dosage that creates the poison hazard. ... na dosagem que está o risco de envenenamento.
  • The scopolamine patch was masking the effects of the poison. O adesivo para enjôo estava mascarando os sintomas do envenenamento.
- Click here to view more examples -
4

hera

NOUN
Synonyms: ivy
  • He said it sounded like poison ivy. Ele disse que parecia se hera venenosa.
  • Is that poison ivy? Aquilo é hera venenosa?
  • I found the poison ivy. Encontrei a hera venenosa.
  • He said it sounded like poison ivy. Ele disse que lhe parecia ser de uma hera venenosa.
  • ... you start feeling the symptoms of poison oak? ... começar a sentir os efeitos da hera venenosa?
  • That wasn't caused by poison ivy. Isso não foi causado por hera venenosa.
- Click here to view more examples -
5

More meaning of Poison

venom

I)

veneno

NOUN
Synonyms: poison
  • There are some conditions that even venom can't overcome. Há certos males que nem o veneno pode resolver.
  • Then it is insect venom? Então sempre é veneno de insecto?
  • The venom was top of the list. O veneno foi topo da lista.
  • Venom is on their lips. O veneno está nos lábios deles.
  • This particular venom affects the heart. Este veneno em particular afeta o coração.
- Click here to view more examples -
II)

peçonha

NOUN
  • ... using some kind of reptile venom to blind them first. ... usando um tipo de peçonha de reptil para cegar primeiro.

intoxication

I)

intoxicação

NOUN
Synonyms: poisoning
  • All of this they underwent in a state of intoxication. Tudo isso os levava a um estado de intoxicação.
  • Last time it was public intoxication. A última vez foi uma intoxicação pública.
  • It was the intoxication of being a public spectacle. Era a intoxicação de ser uma atração pública.
  • I should recommend against excessive intoxication. Eu deveria recomendar a intoxicação excessivo.
  • What is the intoxication of life? O que é a intoxicação de vida?
- Click here to view more examples -
II)

embriaguez

NOUN
  • Could it have been due to intoxication? Pode ter sido devido a embriaguez?
  • ... is a kind of intoxication. ... é uma espécie de embriaguez.
  • The intoxication ofour night together A embriaguez da nossa noite juntos
  • ... I have a ticket for public intoxication to prove it? ... tenho uma multa por embriaguez pública a prová-lo?
- Click here to view more examples -
III)

envenenamento

NOUN
Synonyms: poisoning
  • This is either insanity or intoxication. Isso só pode ser loucura ou envenenamento.
IV)

bebedeira

NOUN
  • What, public intoxication? O quê, bebedeira em público?

ivy

I)

ivy

NOUN
Synonyms: ivys
  • Ivy really dominated that last wave. Ivy realmente dominou aquela última onda.
  • Ivy has returned with medicines from the towns. Ivy está voltando com os medicamentos.
  • Ivy said this is a good thing. Ivy disse que isso é bom.
  • Ivy has returned with medicines from the towns. Ivy voltou com os remédios.
  • Ivy does not usually knock. Ivy normalmente não bate.
  • Ivy is an adult. Ivy já é adulta.
- Click here to view more examples -
II)

hera

NOUN
Synonyms: poison
  • I like the ivy. Eu gosto da hera.
  • Like that ivy vine across the court. Como a hera do outro lado do pátio.
  • Are you then like ivy, bound by your ... Está então como hera, que é ligado à sua ...
  • ... place has a direct line to the ivy league. ... lugar tem uma ligação direta com a liga de hera.
  • ... the earth, the wild thyme, the ivy. ... é a terra, o tomilho selvagem, a hera.
  • ... an iron gate and ivy all around it. ... um portão de ferro hera e todos ao seu redor.
- Click here to view more examples -
III)

venenosa

NOUN
  • I suggest poison ivy. Eu sugiro erva venenosa.
  • Is that like poison ivy? Isso é como fruta venenosa?
  • He said it sounded like poison ivy. Ele disse que parecia se hera venenosa.
  • I found the poison ivy. Encontrei a hera venenosa.
  • Poison ivy out back, maybe? Erva venenosa lá atrás.
  • ... but the rest of it's poison ivy. ... mas o resto é erva venenosa.
- Click here to view more examples -

suspicions

I)

suspeitas

NOUN
  • I had my suspicions. Eu tinha minhas suspeitas.
  • Despite your suspicions, you did nothing. Apesar das suas suspeitas, não fez nada.
  • Your suspicions were correct. Suas suspeitas estão corretas.
  • On what grounds do you base these suspicions? Em que baseia estas suspeitas?
  • I had my suspicions. Eu tive minhas suspeitas.
- Click here to view more examples -
II)

desconfiança

NOUN
  • Suspicions recoil on those who harbour them. A desconfiança recai sobre os desconfiados.
  • Suspicions recoil on those who harbor them. A desconfiança recai sobre os desconfiados.

suspicious

I)

suspeito

ADJ
  • Nothing unusual or suspicious. Nada incomum ou suspeito.
  • Nothing suspicious to report from this end. Nada de suspeito a relatar deste lado.
  • Is anyone suspicious or something like that? Será que alguém suspeito ou algo assim?
  • I knew there was something suspicious about those men. Sabia que havia algo suspeito nestes homens.
  • Of course, the cause of fire is suspicious. É claro, é um incêndio suspeito.
  • The driver looked suspicious to me right from the start. O motorista me pareceu suspeito desde o início.
- Click here to view more examples -
II)

desconfiado

ADJ
  • Why are you so suspicious? Por que está tão desconfiado?
  • This is starting to look suspicious. Isso está começando a olhar desconfiado.
  • He is guarded and suspicious. Ele é galante e desconfiado.
  • A more suspicious man would think there was a problem. Alguém desconfiado ia pensar que há algum problema.
  • Why are you always so suspicious. Porque é sempre tão desconfiado?
  • You are very suspicious, just like my father. Você é muito desconfiado, como meu pai.
- Click here to view more examples -

suspected

I)

suspeita

VERB
  • But she is suspected of more than just that. Mesmo assim, ela é suspeita de mais coisa.
  • Is it because you suspected? Será porque já suspeita?
  • He suspected someone on the inside. Ele suspeita de alguém de dentro.
  • Suspected a leak in your department. Suspeita de um dedo duro no seu departamento.
  • He suspected a leak in your department. Suspeita de um dedo duro no seu departamento.
  • Suspected fraudulent claim, never proven. Suspeita de alegação fraudulenta, nunca provada.
- Click here to view more examples -
II)

desconfiei

VERB
  • Of course I suspected you. Claro que desconfiei de ti.
  • Because I suspected him of having an affair with ... Porque eu desconfiei que ele tivesse um caso com ...
  • I must admit, I always suspected the public school education ... Devo admitir que sempre desconfiei da educação nas escolas públicas ...
  • ... your heart you knew, that I never suspected you. ... fundo você sabia.-que nunca desconfiei de você.
  • ... with Stavros and I suspected the worst. ... com o Stavros e desconfiei do pior.
- Click here to view more examples -
III)

supostos

VERB

suspect

I)

suspeito

NOUN
  • Lack of a suspect, they look here. Quando precisam de um suspeito, eles vêm aqui.
  • I just have to question a suspect. Eu apenas tenho que interrogar um suspeito.
  • The suspect is talking? O suspeito está a falar?
  • Do you think our suspect did this? Acha que o nosso suspeito fez isso?
  • He may have to identify a susPect. Ele pode identificar um suspeito?
  • Can you describe the suspect? Pode descrever o suspeito?
- Click here to view more examples -
II)

suspeitar

VERB
Synonyms: suspicious
  • You must have seen something that makes you suspect it. Vocês devem ter visto algo que os fizeram suspeitar.
  • Have you ever thought that they may suspect already? Já pensaste que ele podem já suspeitar disto?
  • No one should suspect until we have surrounded. Ninguém deve suspeitar até que os tenhamos cercados.
  • We have reason to suspect otherwise. Temos motivos para suspeitar o contrário.
  • Why would she suspect us? Por que haveria ela de suspeitar?
  • I mean, who would suspect him? Quero dizer, quem iria suspeitar dele?
- Click here to view more examples -
III)

desconfiar

VERB
  • Now they suspect you of understanding all that was said. Agora podem desconfiar que entendeu tudo o que foi dito.
  • No one must suspect us until we have them surrounded. Ninguém pode desconfiar até os termos cercados.
  • I thought they might suspect you. Podiam desconfiar de ti.
  • We had grounds to suspect him. Tínhamos motivos para desconfiar.
  • If anyone even starts to suspect, it's off. Se alguém começar a desconfiar, já era.
  • Is anyone starting to suspect anything? Alguém está começando a desconfiar?
- Click here to view more examples -
IV)

suspeitas

ADJ
  • His opinions are suspect. Suas opiniões são suspeitas.
  • And she does suspect something. E acho que já tem suspeitas.
  • It is opinions which are suspect, not the man. As opiniões são suspeitas, o homem não.
  • ... the user whose motivations are suspect. ... o utilizador com motivações suspeitas.
  • ... you are calm, do not suspect anything. ... agora estás tranquilo, não suspeitas nada.
  • ... the user who's motivations are suspect. ... o utilizador com motivações suspeitas.
- Click here to view more examples -

suspects

I)

suspeitos

NOUN
  • And we don't have any other suspects. E não temos mais suspeitos.
  • Opens a whole new world of suspects. Abre um novo mundo de suspeitos.
  • All the usual suspects in one place. Todos os suspeitos em um só lugar.
  • Are there any other suspects? Existem mais alguns suspeitos?
  • We got two suspects leaving the premises. Temos dois suspeitos a saírem do local.
  • Round up the usual suspects. Reúna os suspeitos do costume.
- Click here to view more examples -
II)

suspeita

VERB
  • And he suspects nothing, huh? Ele não suspeita de nada, hein?
  • Are you sure nobody suspects a thing? Você tem certeza que ninguém suspeita de nada?
  • You think he suspects us? Acha que ele suspeita da gente?
  • It was with one of the other suspects. Foi com outra suspeita.
  • Who suspects a kid, right? Quem suspeita de crianças, certo?
  • Do you think he suspects something? Acha que suspeita de algo?
- Click here to view more examples -
III)

desconfia

VERB
  • Do you think she suspects we're not a couple? Acha que ela desconfia que não somos um casal?
  • Do you think she suspects we're not a couple? Achas que ela desconfia que não somos um casal?
  • No, but he suspects already. Não, mas ele já desconfia.
  • She suspects, you mean. Desconfia, queres tu dizer.
  • Which means nobody suspects she's right here with us Ninguêm desconfia de que eIa esteja aqui.
  • which means nobody suspects she's right here with us. Ninguém desconfia de que ela esteja aqui.
- Click here to view more examples -

suspiciously

I)

desconfiado

ADV
II)

suspeito

ADV
  • ... and something that looks suspiciously like fleas. ... e algo que parece suspeito como pulgas.
  • You know how suspiciously I am being watched ... Você sabe como suspeito que estou sendo observado ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals