Suspicions

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Suspicions in Portuguese :

suspicions

1

suspeitas

NOUN
  • I had my suspicions. Eu tinha minhas suspeitas.
  • Despite your suspicions, you did nothing. Apesar das suas suspeitas, não fez nada.
  • Your suspicions were correct. Suas suspeitas estão corretas.
  • On what grounds do you base these suspicions? Em que baseia estas suspeitas?
  • I had my suspicions. Eu tive minhas suspeitas.
- Click here to view more examples -
2

desconfiança

NOUN
  • Suspicions recoil on those who harbour them. A desconfiança recai sobre os desconfiados.
  • Suspicions recoil on those who harbor them. A desconfiança recai sobre os desconfiados.

More meaning of Suspicions

suspicious

I)

suspeito

ADJ
  • Nothing unusual or suspicious. Nada incomum ou suspeito.
  • Nothing suspicious to report from this end. Nada de suspeito a relatar deste lado.
  • Is anyone suspicious or something like that? Será que alguém suspeito ou algo assim?
  • I knew there was something suspicious about those men. Sabia que havia algo suspeito nestes homens.
  • Of course, the cause of fire is suspicious. É claro, é um incêndio suspeito.
  • The driver looked suspicious to me right from the start. O motorista me pareceu suspeito desde o início.
- Click here to view more examples -
II)

desconfiado

ADJ
  • Why are you so suspicious? Por que está tão desconfiado?
  • This is starting to look suspicious. Isso está começando a olhar desconfiado.
  • He is guarded and suspicious. Ele é galante e desconfiado.
  • A more suspicious man would think there was a problem. Alguém desconfiado ia pensar que há algum problema.
  • Why are you always so suspicious. Porque é sempre tão desconfiado?
  • You are very suspicious, just like my father. Você é muito desconfiado, como meu pai.
- Click here to view more examples -

suspected

I)

suspeita

VERB
  • But she is suspected of more than just that. Mesmo assim, ela é suspeita de mais coisa.
  • Is it because you suspected? Será porque já suspeita?
  • He suspected someone on the inside. Ele suspeita de alguém de dentro.
  • Suspected a leak in your department. Suspeita de um dedo duro no seu departamento.
  • He suspected a leak in your department. Suspeita de um dedo duro no seu departamento.
  • Suspected fraudulent claim, never proven. Suspeita de alegação fraudulenta, nunca provada.
- Click here to view more examples -
II)

desconfiei

VERB
  • Of course I suspected you. Claro que desconfiei de ti.
  • Because I suspected him of having an affair with ... Porque eu desconfiei que ele tivesse um caso com ...
  • I must admit, I always suspected the public school education ... Devo admitir que sempre desconfiei da educação nas escolas públicas ...
  • ... your heart you knew, that I never suspected you. ... fundo você sabia.-que nunca desconfiei de você.
  • ... with Stavros and I suspected the worst. ... com o Stavros e desconfiei do pior.
- Click here to view more examples -
III)

supostos

VERB

suspect

I)

suspeito

NOUN
  • Lack of a suspect, they look here. Quando precisam de um suspeito, eles vêm aqui.
  • I just have to question a suspect. Eu apenas tenho que interrogar um suspeito.
  • The suspect is talking? O suspeito está a falar?
  • Do you think our suspect did this? Acha que o nosso suspeito fez isso?
  • He may have to identify a susPect. Ele pode identificar um suspeito?
  • Can you describe the suspect? Pode descrever o suspeito?
- Click here to view more examples -
II)

suspeitar

VERB
Synonyms: suspicious
  • You must have seen something that makes you suspect it. Vocês devem ter visto algo que os fizeram suspeitar.
  • Have you ever thought that they may suspect already? Já pensaste que ele podem já suspeitar disto?
  • No one should suspect until we have surrounded. Ninguém deve suspeitar até que os tenhamos cercados.
  • We have reason to suspect otherwise. Temos motivos para suspeitar o contrário.
  • Why would she suspect us? Por que haveria ela de suspeitar?
  • I mean, who would suspect him? Quero dizer, quem iria suspeitar dele?
- Click here to view more examples -
III)

desconfiar

VERB
  • Now they suspect you of understanding all that was said. Agora podem desconfiar que entendeu tudo o que foi dito.
  • No one must suspect us until we have them surrounded. Ninguém pode desconfiar até os termos cercados.
  • I thought they might suspect you. Podiam desconfiar de ti.
  • We had grounds to suspect him. Tínhamos motivos para desconfiar.
  • If anyone even starts to suspect, it's off. Se alguém começar a desconfiar, já era.
  • Is anyone starting to suspect anything? Alguém está começando a desconfiar?
- Click here to view more examples -
IV)

suspeitas

ADJ
  • His opinions are suspect. Suas opiniões são suspeitas.
  • And she does suspect something. E acho que já tem suspeitas.
  • It is opinions which are suspect, not the man. As opiniões são suspeitas, o homem não.
  • ... the user whose motivations are suspect. ... o utilizador com motivações suspeitas.
  • ... you are calm, do not suspect anything. ... agora estás tranquilo, não suspeitas nada.
  • ... the user who's motivations are suspect. ... o utilizador com motivações suspeitas.
- Click here to view more examples -

poison

I)

veneno

NOUN
Synonyms: venom
  • They know what kind of poison he used? Sabem que tipo de veneno usou?
  • He drank a whole bottle of poison. Ele bebeu uma garrafa de veneno.
  • Some of the poison did get into his system. Algum tipo de veneno fez isto no seu sistema.
  • The remains of the poison. O que resta do veneno.
  • They save the poison for the print. Eles guardam o veneno para o jornal.
  • Poison too good for you. Veneno muito bom para você.
- Click here to view more examples -
II)

envenenar

VERB
  • What are you trying to poison me? Parece que quer me envenenar?
  • She tried to poison me. Ela tentou me envenenar!
  • She might even poison the captain himself. Ela poderia envenenar até o próprio capitão.
  • You mean to poison her food? Refere a envenenar sua comida?
  • Maybe they seek to poison someone. Talvez queiram envenenar alguém.
  • Are you guys trying to poison us? Vocês estão tentando nos envenenar?
- Click here to view more examples -
III)

envenenamento

NOUN
  • Raw meat being its poison of choice. Carne crua na sua existência é sua escolha de envenenamento.
  • Custom poison fits the profile. Envenenamento encaixa no perfil.
  • How could you suspect poison? Como pode suspeitar de envenenamento?
  • ... raisins in your stomach, but not from the poison. ... passas no seu estômago, mas não de envenenamento.
  • ... the dosage that creates the poison hazard. ... na dosagem que está o risco de envenenamento.
  • The scopolamine patch was masking the effects of the poison. O adesivo para enjôo estava mascarando os sintomas do envenenamento.
- Click here to view more examples -
IV)

hera

NOUN
Synonyms: ivy
  • He said it sounded like poison ivy. Ele disse que parecia se hera venenosa.
  • Is that poison ivy? Aquilo é hera venenosa?
  • I found the poison ivy. Encontrei a hera venenosa.
  • He said it sounded like poison ivy. Ele disse que lhe parecia ser de uma hera venenosa.
  • ... you start feeling the symptoms of poison oak? ... começar a sentir os efeitos da hera venenosa?
  • That wasn't caused by poison ivy. Isso não foi causado por hera venenosa.
- Click here to view more examples -
V)

suspects

I)

suspeitos

NOUN
  • And we don't have any other suspects. E não temos mais suspeitos.
  • Opens a whole new world of suspects. Abre um novo mundo de suspeitos.
  • All the usual suspects in one place. Todos os suspeitos em um só lugar.
  • Are there any other suspects? Existem mais alguns suspeitos?
  • We got two suspects leaving the premises. Temos dois suspeitos a saírem do local.
  • Round up the usual suspects. Reúna os suspeitos do costume.
- Click here to view more examples -
II)

suspeita

VERB
  • And he suspects nothing, huh? Ele não suspeita de nada, hein?
  • Are you sure nobody suspects a thing? Você tem certeza que ninguém suspeita de nada?
  • You think he suspects us? Acha que ele suspeita da gente?
  • It was with one of the other suspects. Foi com outra suspeita.
  • Who suspects a kid, right? Quem suspeita de crianças, certo?
  • Do you think he suspects something? Acha que suspeita de algo?
- Click here to view more examples -
III)

desconfia

VERB
  • Do you think she suspects we're not a couple? Acha que ela desconfia que não somos um casal?
  • Do you think she suspects we're not a couple? Achas que ela desconfia que não somos um casal?
  • No, but he suspects already. Não, mas ele já desconfia.
  • She suspects, you mean. Desconfia, queres tu dizer.
  • Which means nobody suspects she's right here with us Ninguêm desconfia de que eIa esteja aqui.
  • which means nobody suspects she's right here with us. Ninguém desconfia de que ela esteja aqui.
- Click here to view more examples -

suspiciously

I)

desconfiado

ADV
II)

suspeito

ADV
  • ... and something that looks suspiciously like fleas. ... e algo que parece suspeito como pulgas.
  • You know how suspiciously I am being watched ... Você sabe como suspeito que estou sendo observado ...

distrust

I)

desconfiança

NOUN
  • Why do you say it with such distrust? Por que você diz isso com tanta desconfiança?
  • This is more of an ongoing detached distrust. É mais uma desconfiança contínua.
  • Why do you say it with such distrust? Porque dizes isso com tanta desconfiança?
  • Anger which turns the distrust and despair. A raiva que se transforma em desconfiança e desespero.
  • The healthy distrust of a large government. A desconfiança saudável de um grande governo.
- Click here to view more examples -
II)

desconfiar

VERB
Synonyms: suspicious, wary
  • We are used to distrust here. Estamos acostumados a desconfiar.
  • You seem to distrust me. Você parece desconfiar de mim.
  • Must we distrust each other? Temos de desconfiar um do outro?
  • ... trust me, but why distrust me? ... confiar em mim, mas porque desconfiar?
  • I'd as soon distrust one of you. Seria como desconfiar de vocês.
- Click here to view more examples -
III)

receio

NOUN
  • Was with distrust that did not have involved luck. Estava com receio que não houvesse sorte envolvida.
  • Distrust that if it to put in problems ... Receio que se ele se meter em problemas ...
  • Also distrust that is with me, ... Também receio que esteja comigo, ...
  • Distrust not to be able to bother it. Receio não poder incomodá-la.
  • - Distrust that is a mystery. - Receio que seja um mistério.
- Click here to view more examples -
IV)

discórdia

NOUN
  • You plant the seeds of distrust and watch them grow. Plante a semente da discórdia e deixe-a crescer.

suspicion

I)

suspeita

NOUN
  • Is the suspicion exciting? A suspeita é estimulante?
  • That confirms my suspicion. Isso confirma minha suspeita.
  • The least bit of suspicion and he's to blame. A menor suspeita e será culpado.
  • An individual above any suspicion. Um indivíduo acima de qualquer suspeita.
  • Our reasonable suspicion was the area. A nossa suspeita razoável foi a área.
  • Not a soul had the smallest suspicion. Ninguém tinha a mais leve suspeita.
- Click here to view more examples -
II)

desconfiança

NOUN
  • Suspicion ruled our every move. A desconfiança mandava nos nossos movimentos.
  • It is unsettling to look at people with suspicion. É inquietante olhar as pessoas com desconfiança.
  • Suspicion and anger have always been in my life. Desconfiança e raiva, eu tenho tido a vida toda.
  • But you're also full of anger and suspicion. Mas também estás cheia de ódio e desconfiança.
  • Why the judgment, the suspicion? Por que o julgamento, a desconfiança?
  • That women should ever view men with suspicion. Que as mulheres devem olhar para os homens com desconfiança.
- Click here to view more examples -

hunch

I)

palpite

NOUN
  • Glad we followed your hunch. Ainda bem que segui seu palpite.
  • A hunch is evidence? Um palpite agora é prova?
  • I had a strong hunch. Só tinha um forte palpite.
  • Your hunch was right. Seu palpite estava certo.
  • Glad we followed your hunch. Ainda bem que seguimos o teu palpite.
- Click here to view more examples -
II)

pressentimento

NOUN
  • At this point it's just a strong psychic hunch. Até agora é apenas um forte pressentimento.
  • I have a hunch there must be somebody there. Eu tenho um pressentimento que deve haver alguém ali.
  • This brother thing is just a hunch. Esse negócio com seu irmão é só um pressentimento.
  • I had a hunch but now it's certain. Tive um pressentimento, mas agora é certo.
  • I have a hunch that they might have. Tenho um pressentimento que talvez sim.
- Click here to view more examples -
III)

intuição

NOUN
  • Call it a hunch. Digamos que é intuição.
  • I still say this is a wild hunch. Ainda acho que é uma intuição selvagem.
  • What kind of a hunch? Que tipo de intuição?
  • You have a hunch. Você tem uma intuição.
  • This is me acting on a hunch. Esse sou eu agindo por intuição.
- Click here to view more examples -
IV)

corcunda

NOUN
Synonyms: hunchback, hump, humpback
  • I had a hunch from the beginning. Eu tive uma corcunda desde o início.
  • Your hunch is not so absurd. Sua corcunda não é tão absurda.
  • Oh, my hunch. Oh, minha corcunda.
  • Oh, my hunch. Ah, minha corcunda.
  • ... could barely call it a hunch. ... poderia chamar isto apenas uma corcunda.
- Click here to view more examples -
V)

desconfiança

NOUN
  • ... stop the train on a hunch. ... parar o trem só por desconfiança.
  • ... just hold her on a hunch. ... mantê-la com uma desconfiança.
  • I had a hunch, so I checked it out. Tinha uma desconfiança, então investiguei isto.
- Click here to view more examples -

distrusting

I)

desconfiança

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals