Permitting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Permitting in Portuguese :

permitting

1

permitir

VERB
Synonyms: allow, enable, let, permit, afford
  • But weather permitting, they hope to find an ... Mas se o tempo o permitir, esperam encontrar um ...
  • Weather permitting, of course. Se o tempo permitir, claro.
  • ... there tomorrow, weather permitting. ... lá amanhã, se o tempo permitir.
  • ... taking off for there tomorrow, weather permitting. ... indo para lá amanhã, se o tempo o permitir.
  • And this is Where you'll sleep, time permitting. E aqui que vão dormir, se o tempo permitir.
- Click here to view more examples -
2

licenciamento

VERB
  • ... of Member States already had integrated permitting systems in place. ... dos Estados-Membros já tinha integrado sistemas de licenciamento.
  • ... , the procedures for permitting have become more complex and longer ... ... , o processo de licenciamento ficou mais complexo e mais longo ...
3

autorizando

VERB

More meaning of Permitting

allow

I)

permitir

VERB
Synonyms: enable, let, permit, afford
  • I will allow you to throw the first punch. Eu vou permitir que dê o primeiro soco.
  • Why allow possession in the first place? Porque permitir a possessão?
  • We can not allow that this happens. Nós não podemos permitir isto.
  • This family can't allow him to do that! Esta família não pode permitir que ele faça isso!
  • We wont allow this to happen again will we? Não vamos permitir que aconteça novamente, não é?
  • We must not allow terrorists to win. Não devemos permitir que o terrorista vença.
- Click here to view more examples -
II)

deixe

VERB
Synonyms: let, leave
  • I want you to allow us to wear protection. Quero que nos deixe usar proteção.
  • Never allow yourself to be taken by surprise. Nunca se deixe pegar de surpresa.
  • So allow me to control mine. Então, me deixe controlar o meu.
  • Allow the gentlemen in. Deixe o cavalheiro entrar.
  • Allow me to introduce myself. Deixe eu me apresentar.
  • This well, allow it to leave. Está bem, deixe sair.
- Click here to view more examples -
III)

possibilitam

VERB
Synonyms: enable
  • These beads allow a quick exit from the underworld. Essas pérolas possibilitam uma rápida saída do mundo inferior.
  • They allow a single fern to breathe in five litres of ... Possibilitam a um único feto absorver 5 litros de ...
  • ... subconscious mental pathways that allow us not to see emotional stimuli ... ... caminhos mentais subconscientes que nos possibilitam não apenas ver estímulos emocionais ...
- Click here to view more examples -
IV)

autorizar

VERB
  • Then they have to allow it. Então, vão ter que autorizar.
  • All you have to do is allow them in. Tudo o que tem que fazer é autorizar que entrem.
  • Those authorities may allow the producer, trader ... Essas autoridades podem autorizar o produtor, o operador ...
  • It is therefore appropriate to allow import of a small ... Em consequência, é conveniente autorizar a importação de pequenas ...
  • I'm going to allow the testimony. Eu vou autorizar o testemunho.
  • I won't allow my staff to be evacuated! Não vou autorizar a evacuação do meu gabinete.
- Click here to view more examples -

enable

I)

habilitar

VERB
II)

permitir

VERB
Synonyms: allow, let, permit, afford
  • To enable this, the floor can be tipped slightly. Para permitir isto, o chão pode ser levemente inclinado.
  • These arrangements shall enable the investment firm to ... Estas disposições devem permitir à empresa de investimento ...
  • This guide should enable an even greater proportion ... Este guia deverá permitir que uma ainda maior proporção ...
  • The two daily rotations must enable passengers to make a ... As duas rotações diárias devem permitir aos passageiros efectuar uma ...
  • In order to enable each applicant to be identified more ... Para permitir que cada requerente seja identificado mais ...
  • The stock records must enable the customs authorities to ... A referida contabilidade de existências deve permitir às autoridades aduaneiras a ...
- Click here to view more examples -
III)

ativar

VERB
Synonyms: activate, turn
  • And enable gyroscopic stabilizers. E ativar os estabilizadores do giroscópio.
  • ... are widely used and enable powerful functionality, but ... ... são muito utilizados para ativar funcionalidades poderosas, mas ...
IV)

activar

VERB
Synonyms: activate, activator
V)

possibilitam

VERB
  • They enable access to the archives. Elas possibilitam o acesso aos arquivos.
  • ... specifically do it they enable the body to do ... ... fazem isso especificamente, elas possibilitam o corpo a fazer ...
  • ... to do it, they enable the body to heal itself ... ... a fazer isso, possibilitam que ele se cure ...
  • They enable us to evacuate up to 30 casualties. Eles possibilitam-nos evacuar até trinta baixas.
- Click here to view more examples -
VI)

capacitar

VERB
Synonyms: empower, capacitate
  • ... use these services, not to enable and to enrich but ... ... utilizam estes serviços, não para capacitar e enriquecer, mas ...
  • and enable everyone to be a contributor e capacitar a todos para que contribuam
  • Our minds can enable our bodies to do ... Nossas mentes podem capacitar nossos corpos a fazer ...
- Click here to view more examples -

let

I)

deixe

VERB
Synonyms: leave, allow
  • Let my assistant know if there's anything new. Deixe meu assistente saber se há algo de novo.
  • Let me go to the movies with you. Me deixe ver o filme com vocês.
  • Let them hear you in solitary. Deixe eles ouvirem lá na solitária.
  • Let me help you. Me deixe ajudar você.
  • Let me out of this! Deixe me sair daqui!
  • Let me hear you! Me deixe ouço você!
- Click here to view more examples -
II)

permitir

VERB
Synonyms: allow, enable, permit, afford
  • Are you going to let them get away with it? Vai permitir que saiam com essa?
  • Find a way not to let it. Ache um jeito de não permitir isso.
  • But we mustn't let him have it. Mas nós não devemos permitir que fique com ele.
  • I will not let that go out on my watch. Eu não vou permitir que ela apague no meu comando.
  • You can let yourself be upset. Pode se permitir ficar triste.
  • How could you let this happen? Como puderam permitir isto?
- Click here to view more examples -
III)

avise

VERB
Synonyms: notify, warn, advise, inform
  • Hear anything, let me know. Se souber de algo, me avise.
  • You change your mind, you let us know. Se mudar de idéia, nos avise.
  • Anytime you want me, just let me know. Quando me quiser, me avise.
  • Let me know if you get lightheaded. Avise se ficar tonto.
  • But when she does, you let me know. Mas quando ela acordar, me avise.
  • Let me know if the room starts spinning. Me avise quando a sala começar a girar.
- Click here to view more examples -
IV)

vou

VERB
Synonyms: i'il, 'll
  • Let me tell you something. Vou te contar uma coisa?
  • Let me show you where. Vou te mostrar onde.
  • Let me try and enlarge your vocabulary. Vou tentar expandir o seu vocabulário.
  • Let me tell you something interesting. Vou te contar uma coisa interessante.
  • Let me get you the medicine. Vou lhe dar o remédio.
  • Let me get this garbage out of here. Vou tirar essa porcaria daqui.
- Click here to view more examples -
V)

vamos

VERB
Synonyms: we, we'il
  • So let's get down to business. Portanto, vamos direitos ao assunto.
  • Now let's get this thing off you. Agora vamos lá fazer isso.
  • Let us return to the facts. Vamos nos limitar aos fatos.
  • Very well, let us begin. Muito bem, vamos começar.
  • Let me first take a photo of you. Vamos começar por tirar uma foto vossa.
  • All right,let's get an ambulance here fast. Muito bem, vamos trazer uma ambulância aqui depressa.
- Click here to view more examples -
VI)

quero

VERB
Synonyms: want
  • Let me talk to you! Quero falar com vocês!
  • Let me wring your heart. Quero lutar com vosso coração.
  • Just let me work in peace. Só quero trabalhar em paz.
  • Let me talk to the big man. Quero falar com o chefe.
  • Let me see you dance, people. Quero ver todos dançando, pessoal.
  • Let me hire him too. Também eu te quero pagar.
- Click here to view more examples -

permit

I)

permitir

VERB
Synonyms: allow, enable, let, afford
  • I cannot permit that to occur. E eu não posso permitir que isso ocorra.
  • I cannot permit you to do that. Não posso permitir que faça isso.
  • I will not permit this! Não posso permitir isto!
  • I will not permit this. Não vou permitir isso.
  • How could they permit themselves not to have consciousness? Como eles se poderiam permitir não ter consciência?
  • I will not permit another failure in this house. Não vou permitir outra tragédia nesta casa.
- Click here to view more examples -
II)

autorização

NOUN
  • Got a work permit? Tem uma autorização de trabalho?
  • You need a parking permit to drive on. Precisa de autorização para dirigir aqui.
  • You must fill out the necessary permit applications. Precisam preencher os formulários de autorização.
  • Your passport and travel permit. O seu passaporte e autorização para viajar.
  • This car has a disabled permit. Este carro tem uma autorização de deficiência.
  • You have to have a work permit. Tens que ter uma autorização de trabalho.
- Click here to view more examples -
III)

licença

NOUN
  • You have your permit? Tens a tua licença?
  • Is a permit required to post signs? Precisava de licença para afixar os cartazes?
  • You got a permit for the lion? Têm licença para o leão?
  • I assume you got a permit for that, too? Presumo que também tenhas uma licença para isso?
  • You need a new permit. Você precisa de uma nova licença.
  • You have a permit for the lion? Tens licença para o leão?
- Click here to view more examples -
IV)

permissão

NOUN
  • He can try to get you a permit. Ele pode tentar conseguir uma permissão.
  • They said to come back tomorrow to get the permit. Eles me falaram para voltar amanhã para obter a permissão.
  • He has a work permit. Ele tem uma permissão de trabalho.
  • I wanted a leave permit. Quero sua permissão para sair.
  • Do you have an entry permit? Você tem uma permissão de entrada?
  • Abatement like that requires a permit. Retirada como essa requer permissão.
- Click here to view more examples -
V)

autorizar

VERB
  • ... conducting the test may permit items to be excluded if they ... ... realização dos ensaios pode autorizar a exclusão de determinados elementos que ...
  • ... providing the information shall permit its use for other purposes ... ... fornecer as informações deverá autorizar a sua utilização para outros efeitos ...
  • Whereas it is advisable to permit Member States to apply ... Considerando que é aconselhável autorizar os Estados-membros a aplicar ...
  • The Member States may permit companies which on their ... Os Estados-membros podem autorizar as sociedades que , na ...
  • Member States may permit or require a change ... Os Estados-Membros podem autorizar ou exigir que as variações ...
  • Whereas it is advisable to permit Member States to apply ... Considerando que é aconselhável autorizar os Estados-membros a aplicar ...
- Click here to view more examples -

afford

I)

pagar

VERB
Synonyms: pay, paying, buy, paid, repay, payable
  • But you can afford it. Mas você pode pagar por isso.
  • I know what you can afford. Eu sei quanto pode pagar.
  • All the client can afford is a leaky faucet! O cliente só pode pagar uma torneira vazando!
  • Her place was way more than she could afford. Seu lugar era bem mais do que ela poderia pagar.
  • He could afford this? Ele poderia pagar por isso?
  • More than you can afford. É mais do que pode pagar.
- Click here to view more examples -
II)

bancar

VERB
Synonyms: play
  • You sure you can afford it? Tem certeza que pode bancar isso?
  • We can not afford a new flat. Não podemos bancar um novo apartamento.
  • You could afford a dozen like it, ma'am. Pode bancar uma dúzia deles, madame.
  • You did that when we couldn't afford it. Você fez isso quando não tínhamos como bancar.
  • We can afford it if you can. Podemos bancar se puder.
  • Who can afford it? Quem pode bancar isso?
- Click here to view more examples -
III)

arcar com

VERB
Synonyms: incur
  • You know we can't afford that. Sabe que não podemos arcar com isso.
  • You know we cannot afford that. Você sabe que não podemos arcar com isso.
  • But can you really afford to take that chance? Mas vai poder arcar com as consequências?
  • And that you can afford it. E você pode arcar com isso?
  • We simply cannot afford to shed that many people ... Simplesmente não podemos arcar com a perda de tantos ...
  • ... righteous when they can afford it. ... honrado, quando pode arcar com isso.
- Click here to view more examples -
IV)

pagá

VERB
Synonyms: pay, paying, repay
  • You can certainly afford them. Com certeza você pode pagá-las.
  • You can afford it. Você pode pagá-los.
  • I hope you can afford them. Espero que possas pagá-los.
  • You can afford it. Consegue pagá-lo?
  • You can certainly afford them. Você vai poder pagá-las.
  • Together we ought to be able to afford it. Juntos devemos conseguir pagá-lo.
- Click here to view more examples -
V)

permitir

VERB
Synonyms: allow, enable, let, permit
  • How much can you afford? Quanto se pode permitir?
  • Neither team can afford any mistakes now. Nenhum dos times pode permitir qualquer erro agora.
  • Can they afford to sit back and do nothing? Podem se permitir ficarem sentados e não fazerem nada?
  • We cannot afford any more mistakes. Não vamos permitir mais erros.
  • We cannot afford that luxury. Não podemos permitir esse luxo.
  • I could never afford that on my pension. Eu nunca poderia permitir isto na minha pensão.
- Click here to view more examples -
VI)

suportar

VERB
  • I can afford the gas. Eu posso suportar a gasolina.
  • People who can afford to take the loss. Gente que pode suportar a perda.
  • People who can afford to take the loss. Pessoas que podem suportar a perda.
  • This tournament is an extravagance we cannot afford. Este torneio é uma extravagância que não podemos suportar.
  • How are we supposed to afford this? Como é que nós vamos suportar isso?
  • His health can't afford that kind of a disappointment. A saúde dele não pode suportar uma decepção dessas.
- Click here to view more examples -

licensing

I)

licenciamento

NOUN
  • Licensing provides the mechanism for authorising and ... O licenciamento é o mecanismo através do qual se autoriza e ...
  • ... in the middle of a licensing dispute with the city. ... no meio de uma disputa de licenciamento com a prefeitura.
  • ... we need harmonisation of the licensing and registration formalities. ... precisamos de harmonizar as formalidades de licenciamento e registo.
  • ... taking on a project like a licensing deal. ... assumir um projecto, como um acordo de licenciamento.
  • Problems are likely to arise in this licensing process. É provável que surjam problemas neste processo de licenciamento.
  • Licensing and registration of operators Licenciamento e registo dos operadores
- Click here to view more examples -

authorizing

I)

autorizando

VERB
  • We need her on tape authorizing the bribe. Precisamos dela na gravação autorizando o suborno.
  • I also have a letter from the court authorizing me. Também tenho uma carta do tribunal, me autorizando.
  • ... miracle day signed by me authorizing the stockpiling of painkillers. ... milagre e assinado por mim autorizando o armazenamento dos analgésicos.
  • And authorizing transfer of command to me. e autorizando a transferência do comando para mim.
  • I'm authorizing it, so go. Eu estou autorizando, vamos.
- Click here to view more examples -
II)

emissora

VERB
  • ... the holder in the notification sent to the authorizing authority. ... titular na comunicação dirigida à autoridade emissora.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals