Allowed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Allowed in Portuguese :

allowed

1

permitido

VERB
  • Counsel is allowed to make an objection. O conselho está permitido a fazer uma objeção.
  • Are we allowed up here? Nos é permitido estar aqui?
  • Your father would never have allowed it. Seu pai nunca teria permitido.
  • Officially allowed to ignore velvet ropes. Oficialmente permitido de ignorar cordas de veludo.
  • You know, it is allowed. Sabe, é permitido.
  • What are you allowed to do? O que está permitido fazer?
- Click here to view more examples -
2

autorizados

VERB
  • But we are not allowed to use their bodies first. Man não estamos autorizados a usar antes os seus corpos.
  • Are we allowed to take a bathroom break? Estamos autorizados a tomar uma ruptura do banheiro?
  • Only members of this school are allowed to eat here. Só membros desta escola estão autorizados a comer aqui.
  • You are not allowed any closer. Não estão autorizados a se aproximar.
  • Are they not allowed to ride in those mountains? Eles não estão autorizados a andar naquelas montanhas?
  • We are allowed to observe. Fomos autorizados a observar.
- Click here to view more examples -
3

admitidos

VERB
Synonyms: admitted
  • 2. Advances on the premiums shall not be allowed. 2. Não são admitidos adiantamentos sobre o prémio.
  • Eleven Member States have been allowed to participate in the euro ... Foram admitidos a participar no euro onze Estados-Membros ...
  • 6.4 Equivalent measuring instruments shall be allowed. 6.4. São admitidos aparelhos de medida equivalentes.
  • - definitively allowed, or - ou definitivamente admitidos,
- Click here to view more examples -
4

reservado

VERB
  • No one's been allowed near the tower. Ninguém tem se reservado perto da torre.

More meaning of Allowed

permitted

I)

permitido

VERB
  • I thought showing some concern was permitted. Pensei que mostrar um pouco de preocupação seria permitido.
  • Unnecessary conversation is not permitted! Não é permitido conversas inúteis!
  • This is not permitted. Isso não é permitido.
  • Wives are not permitted to live among us. Não é permitido que mulheres vivam conosco.
  • No one is permitted to take any personal possessions. Não é permitido guardar nenhum pertence pessoal.
  • Unfortunately it is not permitted, especially while on hajj. Infelizmente, não é permitido.
- Click here to view more examples -
II)

autorizados

VERB
Synonyms: authorized, allowed
  • Should investment aid be permitted in this context? Os auxílios ao investimento deviam ser autorizados neste contexto?
  • We are not permitted to engage in advertising of any kind ... Não estamos autorizados a fazer qualquer tipo de publicidade ...
  • We're not permitted to disclose a child's real identity ... Não estamos autorizados a revelar a sua identidade ...
  • Those animals shall not be permitted to continue their journey ... Esses animais só poderão ser autorizados a continuar a viagem ...
  • ... the relevant essential requirements should be permitted to circulate freely; ... os requisitos essenciais pertinentes devem ser autorizados a circular livremente;
  • ... the relevant essential requirements should be permitted to circulate freely; ... os requisitos essenciais pertinentes devem ser autorizados a circular livremente;
- Click here to view more examples -
III)

admitidos

VERB
Synonyms: admitted
  • ... the types of processing permitted should be defined; ... é conveniente definir os tipos de transformações admitidos;

allowable

I)

permitido

ADJ
II)

admissível

ADJ
  • The maximum allowable leakage rate on the vacuum side ... A taxa de fuga máxima admissível no lado do vácuo ...
  • ... with regard to our total allowable catch. ... no que respeita ao nosso total admissível de capturas.
  • ... to establish the total allowable catches, where the ... ... a estabelecer o total admissível de capturas, em que a ...
  • ... the allocation of total allowable catch, or total ... ... a repartição do total admissível de capturas, do total ...
  • Maximum allowable train current (Amperes) Corrente máxima admissível no comboio (Amperes)
- Click here to view more examples -

permissible

I)

admissível

ADJ
  • Because it wasn't a absolute permissible action. Porque não era uma ação absolutamente admissível.
  • However, it is not permissible in court. E não é admissível no tribunal.
  • Technically permissible maximum mass per axle Massa máxima tecnicamente admissível por eixo
  • Technically permissible maximum mass on the group of axles ... Massa máxima tecnicamente admissível no conjunto de eixos ...
  • The maximum permissible body burden, for ... O valor máximo admissível na massa corporal . ...
- Click here to view more examples -
II)

permitido

ADJ
  • And that tango they wouldn't allow now is quite permissible. E o tango que estava proibido, agora está permitido.
  • You know that's not permissible. Você sabe que isso não é permitido.
  • Not everything's permissible, is it? Nem tudo é permitido, certo?
  • Is it permissible to use them for research purposes? Será permitido utilizá-los para fins de investigação?
  • ... , but, no, it is not permissible. ... , mas não, não é permitido.
- Click here to view more examples -
III)

lícito

ADJ
Synonyms: lawful, licit
  • Such processing is permissible only up to the end of ... O referido tratamento é lícito apenas até final do ...

admitted

I)

admitiu

VERB
  • She admitted everything to me. Ela admitiu tudo para mim.
  • She admitted she might have been distracted. Ela admitiu que pode ter estado distraída.
  • She admitted she owed me the money. Ele admitiu que me devia dinheiro.
  • You admitted to knowing about the robberies. Você admitiu saber sobre os assaltos.
  • Even if it's true, he admitted motive. Ainda assim, ele admitiu o motivo.
  • You admitted you sat on his lap. Admitiu que sentou no seu colo.
- Click here to view more examples -
II)

internado

VERB
  • They do it when a hospital employee is admitted. Quando um funcionário do hospital é internado.
  • What if he has to be admitted? E se tiver de ser internado?
  • What if he has to be admitted? E se ele for internado?
  • He may have been admitted with me. Talvez tenha sido internado comigo.
  • He needs to be admitted. Ele precisa ser internado.
  • He was admitted this morning. Ele foi internado essa manhã.
- Click here to view more examples -
III)

confessou

VERB
Synonyms: confessed, pleaded, pled
  • She admitted it to a detective. Ela confessou ao agente.
  • He admitted this to you? Espere, ele confessou isso a você?
  • He admitted he did it When he was in lockup awaiting ... Ele confessou quando estava preso aguardando ...
  • ... of the Overseer she's admitted enough ... para a supervisora, já confessou muitas coisas.
  • ... and he totally caved, admitted he was cheating. ... , ele desistiu e confessou que me traía.
  • - If she's admitted... - Se ela confessou...
- Click here to view more examples -
IV)

reconheceu

VERB
  • I mean, she admitted for the first time that ... Ela reconheceu pela primeira vez que ...
  • He admitted this himself during his hearing and has also demonstrated ... Ele próprio o reconheceu e demonstrou na sua audição ...
  • Her crew have admitted that she is known by ... Sua tripulação reconheceu ter ouvido mais de ...
  • ... money is spent and has publicly admitted as much. ... é gasto o dinheiro e reconheceu isso mesmo em público.
- Click here to view more examples -

reserved

I)

reservados

VERB
Synonyms: booked, reserveds
  • These stools are reserved for my friends. Estes bancos estão reservados para os meus amigos.
  • Most of these are reserved already. Muitos destes já estão reservados.
  • These stools are reserved for my friends. Estes bancos estäo reservados para os meus amigos.
  • All rights reserved, copyright me. Todos os direitos reservados.
  • Most of these are reserved already. A maioria destes já estão reservados.
  • ... and me, who can't afford reserved seats. ... e eu, que não conseguem os reservados.
- Click here to view more examples -

booked

I)

recente

VERB
Synonyms: recent, recently
II)

reservado

VERB
  • My brother had booked. Meu irmão tinha reservado.
  • And my boat's booked through three weeks from now. Meu barco foi reservado por três semanas.
  • How much profit have you booked for? Quantos benefícios ter reservado?
  • It was booked in his name. Estava reservado no nome dele.
  • Already booked on the shuttle. Já está com o vôo reservado.
  • You know the place is booked till winter. Você sabe que o lugar é reservado até o inverno.
- Click here to view more examples -
III)

agendou

VERB
Synonyms: scheduled
  • You booked his travel. Você agendou a viagem dele.
  • ... was the last gig you booked for him? ... foi o último evento que você agendou para ele?
  • Who booked you for the kid's ... Quem agendou a tua ida ao ...
  • When you booked us with the Hawaiian band, we wore ... quando você nos agendou com a banda havaiana, usamos ...
  • - You booked her for an enema? Você realmente agendou um enema pra ela?
  • You- You booked him into this? Você- Você o agendou nisto?
- Click here to view more examples -
IV)

lotados

VERB
  • Just in case all the hotels are booked or something. Só para o caso dos hotéis estarem lotados.
  • Are we booked up, half full, kinda light? Estamos lotados, meio cheios ou de leve?
  • Other than that we're booked. Fora isso, estamos lotados.
  • Flights were all booked so they had to drive. Os vôos estavam lotados, então estão vindo de carro.
  • We are booked, booked, booked. Estamos lotados, lotados, lotados.
  • We are booked, booked, booked. Estamos lotados, lotados, lotados.
- Click here to view more examples -
V)

registrado

VERB
  • ... brought the heart in and booked it as evidence? ... trazido o coração e registrado como prova?
  • And you know, you're all booked. E você sabe, você todo é registrado.
  • You'll be booked in here if you don't shut ... Estará registrado aqui se não fechar ...
  • She had booked until the 20th, ... Ela tinha se registrado até o dia 20, ...
  • He was booked in '65 for. Foi registrado em 1965.
  • ... when I checked, he never booked it in evidence. ... quando verifiquei, ele não tinha registrado nada.
- Click here to view more examples -

secretive

I)

secreto

ADJ
  • Even more secretive than that. Ainda mais secreto que isso.
  • Everything is so secretive. É tudo tão secreto.
  • The attic is dark and secretive. O sótão é escuro e secreto.
  • ... a document, he meant it to be secretive. ... um documento, é porque é secreto.
  • ... my own personal and highly secretive invention. ... meu invento pessoal e altamente secreto.
- Click here to view more examples -
II)

reservado

ADJ
  • Why is he so secretive? Porque é tão reservado?
  • Why are you so secretive? Porque é tão reservado?
  • You certainly are the secretive sort. Você é mesmo reservado.
  • And would you say secretive? E você diria reservado?
  • Your father was a very secretive man. Seu pai era um homem muito reservado.
- Click here to view more examples -
III)

sigilosa

ADJ
Synonyms: sensitive
IV)

misterioso

ADJ
  • Because he's been acting really secretive lately. Ele tem sido misterioso.
  • Is that why you're being so secretive? É por isso que está sendo tão misterioso?
  • Why is he so secretive? Por que ele é tão misterioso?
  • I surmise you are very secretive, and enchanting. Estou a ver que é muito misterioso e encantador.
  • ... why are you always so secretive about the thing you ... ... por que você sempre é tão misterioso quanto ao que você ...
- Click here to view more examples -
V)

discreto

ADJ
  • There is no point in being secretive. Não tem sentido ser discreto.
  • He's been acting very nervous and secretive. Ele está muito nervoso e discreto.
  • You're very secretive, as if discussing ... Você é muito discreto, como se discutir ...
  • You're so secretive. Você é tão discreto.
  • You' re so secretive. Você é tão discreto.
- Click here to view more examples -
VI)

dissimulada

ADJ
Synonyms: disguised, covert, sneaky
  • This illusive creature is highly secretive. Esta esquiva criatura é altamente dissimulada.
  • She's too secretive. Ela é muito dissimulada.
VII)

reticente

ADJ
  • ... one man who is obsessive, secretive, all controlling. ... um homem que é obsessivo, reticente e controlador.

set aside

I)

reserve

VERB
Synonyms: book
II)

anular

VERB
  • - set aside the judgment under appeal in its entirety; - anular na íntegra o acórdão recorrido;
  • a set aside, in whole, the decision of the ... a anular na íntegra a decisão do ...
  • - Set aside or alter the judgment of the ... - Anular ou reformar o acórdão do ...
  • ... able to, to set aside your, your attachments. ... capaz de - para anular a sua - seus anexos.
  • - set aside the judgment under appeal - anular o acórdão recorrido;
- Click here to view more examples -
III)

retiradas

VERB
  • whereas the areas set aside should also be eligible ... que as superfícies retiradas da produção também devem ser elegíveis ...
  • ... the specific situation of areas set aside in order to ensure ... ... a situação específica das superfícies retiradas, a fim de garantir ...
  • ... crops grown on land set aside in the same way as if ... ... culturas produzidas em terras retiradas, tal como se ...
  • 1.Areas set aside must so remain for ... 1. As superfícies retiradas devem permanecer retiradas durante ...
  • ... sugar beet cultivated on land set aside. ... de beterrabas açucareiras cultivadas em terras retiradas.
- Click here to view more examples -
IV)

separe

VERB
  • If they find it,set aside some lids for me ... Se eles acharem,separe um pouco para mim ...
  • If they find it, set aside some lids for me ... Se eles acharem, separe um pouco para mim, ok ...
  • If they find it, set aside some lids for me ... Se eles acharem,separe um pouco para mim, ok ...
  • You set aside some chunks of time during the day. Separe alguns momentos durante o dia.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals