Habitation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Habitation in Portuguese :

habitation

1

habitação

NOUN
Synonyms: housing, dwelling
  • Not fit for human habitation. Não servia para habitação humana.
  • ... of health, this loft is unfit for human habitation. ... de saúde, o lugar é impróprio para habitação.
  • ... a rock quarry than a place of human habitation. ... uma pedreira do que um lugar de habitação humana.
  • ... a new area of habitation? ... uma nova área de habitação?
  • The junction in Habitation Five's been opened. A junção na Habitação cinco foi aberta.
- Click here to view more examples -
2

povoado

NOUN

More meaning of Habitation

housing

I)

habitação

NOUN
Synonyms: dwelling, habitation
  • I heard about your housing situation. Ouvi sobre sua situação de habitação.
  • They receive good housing and a decent salary. Eles recebem boa habitação e um salário decente.
  • I know your passion about education and housing and. Conheço sua paixão por educação, habitação e.
  • Public housing was spoiling my view. A habitação pública estava roubando minha vista.
  • I was reading the housing report. Li o relatório da habitação.
  • This explains the need of affordable housing. Isso explica a necessidade de habitação barata.
- Click here to view more examples -
II)

carcaça

NOUN
  • But housing is about 43% ... Mas a carcaça é de cerca de 43% ...
III)

moradia

NOUN
  • My housing situation is just in a state of transition. Minha situação de moradia está em estado de transição.
  • I filled out the housing application myself. Eu mesmo preenchi o requerimento de moradia.
  • Two words that could solve all our housing problems. Duas palavras para resolver nosso problema de moradia.
  • This is just temporary housing. Essa moradia é temporária.
  • This afternoon they announced the housing. Esta tarde anunciaram a moradia.
  • I got to make housing and food and will. Tenho que ganhar moradia e comida e o farei.
- Click here to view more examples -
IV)

imobiliário

NOUN
Synonyms: real estate, estate
  • I could win at housing court. Eu ganharia no tribunal imobiliário.
  • I could win at housing court. Até eu ganhava no tribunal imobiliário.
  • My first trial tomorrow in housing court. O meu primeiro julgamento amanhã é no tribunal imobiliário.
  • How does one lose in housing court? Como é que alguém perde no tribunal imobiliário?
  • The housing market is dropping daily. O mercado imobiliário está a ir abaixo diariamente.
  • What happened in the housing market? O que deu no mercado imobiliário?
- Click here to view more examples -
V)

abrigando

NOUN
VI)

alojamento

NOUN
  • Thanks to your support with the housing commission. Graças ao seu apoio junto à comissão de alojamento.
  • A secure facility housing sensitive materials was compromised. Um alojamento de segurança de materiais foi comprometido.
  • There was still books, housing. Ainda há os livros e o alojamento.
  • First we have to find housing for the men. Antes de tudo precisamos encontrar alojamento para os homens.
  • There were still books, housing. Ainda faltavam os livros, o alojamento.
  • And you should be able to qualify for housing. Você pode dirigir e você deve poder conseguir alojamento.
- Click here to view more examples -
VII)

residência

NOUN
Synonyms: residence, dwelling, dorm
  • We still need to discuss housing. Ainda temos que discutir a residência.
  • So within housing, obviously some people ... Então dentro de residência, obviamente, algumas pessoas ...
VIII)

caixa

NOUN
  • ... on the left side of the housing. ... no lado esquerdo da caixa.
  • ... plastic and metal materials in the housing and chassis shall be ... ... materiais plásticos e metálicos da caixa e do chassis deverão ser ...
IX)

compartimento

NOUN

dwelling

I)

moradia

NOUN
  • It is a dwelling of some sort! É algum tipo de moradia!
  • I hope you're not dwelling unduly on where the ... Eu espero que você não está moradia indevidamente de onde a ...
  • Do you find yourself dwelling on the misfortunes of your past ... Acha-se moradia sobre os infortúnios de seu passado ...
  • In choosing your dwelling, Know how to keep ... Escolhendo sua moradia, saberá se manter ...
  • And found no dwelling-place: Wisdom returned to ... E não encontrado nenhum lugar de moradia: sabedoria voltou ao ...
- Click here to view more examples -
II)

habitação

NOUN
Synonyms: housing, habitation
  • In a dwelling used by the natives of this world. Em uma habitação usada pelos nativos desse mundo.
  • To my dwelling then. Para a minha habitação então.
  • The gateway to my dwelling! O portal para a minha habitação!
  • This dwelling makes an odd prison. Esta habitação faz uma prisão estranha.
  • We must go back to my dwelling, to the protection ... Temos que voltar para a minha habitação, para a protecção ...
- Click here to view more examples -
III)

habitando

VERB
Synonyms: inhabiting, abiding
IV)

residência

NOUN
Synonyms: residence, housing, dorm
  • But this dwelling is no longer acceptable. Esta residência não é mais aceitável.
  • That dwelling where you serVed me tea where you ... Aquela residência onde me serviu o chá e ...
  • ... in an accommodation establishment or dwelling. ... , num estabelecimento hoteleiro ou residência.
  • This dwelling is available at $6 ... Esta residência estilo rancho está disponível, por $6 ...
  • ... that are part of a dwelling. ... que faz parte da residência.
- Click here to view more examples -
V)

domicilio

NOUN
Synonyms: home, domicile
VI)

residindo

VERB
Synonyms: residing
VII)

insistindo

VERB

town

I)

cidade

NOUN
Synonyms: city, downtown, hometown
  • He was a smaller town. Ele era de uma cidade mais pequena.
  • This town is my history. Esta cidade é a minha história.
  • What is there to do in this town? O que tem para fazer nesta cidade?
  • She had an apartment in town. Tinha um apartamento na cidade.
  • Some pupils go into town, in the evenings. Alguns vão para a cidade.
  • I walked to the edge of town. Uma vez fui até ao extremo da cidade.
- Click here to view more examples -
II)

vila

NOUN
Synonyms: village
  • She could still have descendants living in town. Pode ter descendentes na vila.
  • The whole town adopted him. Toda vila o adotou.
  • This is my town now. Agora esta vila é minha.
  • Everybody in town knows. Todos na vila sabem.
  • The whole town will be there. Vai lá estar a vila em peso.
  • So your town is quaint. A tua vila é estranha.
- Click here to view more examples -
III)

povoado

NOUN
  • You know this town. Você conhece este povoado.
  • How far's the nearest town? A quanto está o povoado mais próximo?
  • But we could push on to the next town. Poderíamos chegar ao próximo povoado.
  • Could you give me a ride to the next town? Poderiam me levar ao próximo povoado?
  • The men you posted are coming into town. Os homens que expulsou virão para o povoado.
  • You know it's illegal to bring wolves into town ? Sabe que é ilegal trazer lobos para o povoado?
- Click here to view more examples -

village

I)

aldeia

NOUN
Synonyms: hamlet
  • Same in the next village. Aconteceu o mesmo na aldeia vizinha.
  • But we're not even from that village. Mas nós nem sequer somos dessa aldeia.
  • She knew only people from our village. Só conhecia pessoas da nossa aldeia.
  • There should be a village about half a kilometre. Deve haver uma aldeia a cerca de meio quilômetro.
  • I think the whole village is here. Acho que veio toda a aldeia.
  • Photos ofhis son and the village. Fotos de seu filho e da aldeia.
- Click here to view more examples -
II)

vila

NOUN
Synonyms: town
  • Maybe he followed this road leading to the village. Talvez tenha seguido esta estrada até à vila.
  • But this has nothing to do with the village. Isto não tem nada a ver com a vila.
  • Only the finest roses in the village. Só as melhores rosas da vila.
  • My village desperately needs your help. Minha vila precisa desesperadamente da sua ajuda.
  • You must send your grandson to the village hall. Você deve mandar seu neto para o salão da vila.
  • In the village they think you're a ghost. Mãe, na vila acreditam que você é um fantasma.
- Click here to view more examples -
III)

povoado

NOUN
  • The river is just beyond the next village. O rio está do outro lado deste povoado.
  • Your family has a lot of influence in your village. Sua família tem muita influência no seu povoado.
  • Will he come back from the village with my newspapers? Voltará do povoado com meus jornais?
  • It was stolen from our village. Ele foi roubado de nosso povoado.
  • This village is a sanctuary of life. Este povoado é um santuário de vida.
  • No permission form signed, no visiting the village. Sem formulário assinado, nada de visita ao povoado.
- Click here to view more examples -
IV)

burgo

NOUN
Synonyms: suburb, burg, borough

settlement

I)

liquidação

NOUN
  • It is true of the payment and settlement systems. É o caso também dos sistemas de pagamento e liquidação.
  • Settlement seemed shrimp at the bar. Parecia liquidação de camarão no bar.
  • I do not like, but it was a settlement. Sei que não gosta, mas foi na liquidação.
  • The company's already talking settlement. A empresa já falando de liquidação.
  • the manner and terms of settlement. o modo e os termos da liquidação.
  • Economic and cash/settlement approaches Método económico e método de caixa/liquidação
- Click here to view more examples -
II)

assentamento

NOUN
  • Are they part of your settlement? Eles fazem parte do assentamento?
  • But things will probably be much easier in the settlement. Mas tudo será mais fácil no assentamento.
  • How many people were left on that settlement? Quantas pessoas ainda havia naquele assentamento?
  • You know, establishing a settlement isn't just having meetings. Estabelecer um assentamento não é só ter reuniões.
  • The first settlement of the island was essentially lawless. O primeiro assentamento na ilha não possuía nenhuma lei.
  • ... gets half of everything in the settlement. ... recebe metade de tudo no assentamento.
- Click here to view more examples -
III)

estabelecimento

NOUN
  • Permanent settlement on this planet. Estabelecimento permanente nesse planeta.
  • The question of permanent settlement may well be the ... O ponto sobre estabelecimento permanente pode muito bem ser a ...
  • A settlement for a certain sum, a ... O estabelecimento de um certo valor, uma ...
  • She scuttled the settlement. Ela afundou o estabelecimento.
  • ... that we still have to negotiate the property settlement. ... de que ainda temos de negociar o estabelecimento da propriedade.
  • ... the work-, residence or settlement permit: ... a autorização de trabalho, de residência ou de estabelecimento:
- Click here to view more examples -
IV)

acordo

NOUN
  • Then we'll negotiate a settlement. Então vamos negociar um acordo.
  • You show the pattern, the settlement goes up. Mostre o padrão e o acordo aumenta.
  • We might be in the neighborhood of a settlement. Estamos bem próximos de um acordo.
  • What was the settlement? De quanto foi o acordo?
  • You show the pattern, the settlement goes up. Mostra o padrão e o acordo aumenta.
  • Would you like to agree to a settlement or not? Vocês gostariam de entrar num acordo ou não?
- Click here to view more examples -
V)

colonização

NOUN
  • The settlement begins and it begins now. A colonização começa e começa agora.
  • It is a fact that the settlement process is continuing. É um facto que o processo de colonização prossegue.
VI)

povoado

NOUN
  • The entire settlement is deserted. O povoado está deserto.
  • Not if they didn't make it to the settlement. Não se não chegaram ao povoado.
  • I do not sense any wraith in this settlement. Não sinto nenhum wraith no povoado.
  • ... large cocoon in one of the rooms under the settlement. ... grande casulo nos túneis sob o povoado.
  • ... from time to time, from the new settlement. ... de tempos em tempos, do novo povoado.
  • Let's go back to the settlement. Vamos voltar para o povoado.
- Click here to view more examples -
VII)

resolução

NOUN
  • ... eyes is that of the settlement of disputes. ... opinião, é o da resolução de litígios.
  • ... possible to improve the mechanism for the settlement of disputes! ... possível melhorar o mecanismo de resolução dos diferendos.
  • ... given to arrangements concerning the settlement of disputes relating to ... ... os convénios relativos à resolução de litígios relacionados com a ...
  • The increased settlement of cases and friendly solutions ... O aumento da resolução de casos e de soluções amigáveis ...
  • settlement of internal disputes, pertaining ... A resolução de litígios internos relacionados ...
  • ... of the following means of peaceful settlement: ... dos seguintes meios de resolução pacífica:
- Click here to view more examples -
VIII)

apropriação

NOUN
IX)

transacção

NOUN
Synonyms: transaction
  • ... the judgment/approved the court settlement(1) ... a decisão/aprovou a transacção judicial(1)

hamlet

I)

hamlet

NOUN
  • Hamlet was in big trouble when we left off. Hamlet estava em apuros quando paramos.
  • Hamlet is a complex character, too. Hamlet é um personagem complicado.
  • Hamlet is a populist drama. Hamlet é uma peça nacionalista.
  • Hamlet is struggling to choose ... Hamlet está lutando para escolher ...
  • Hamlet and the ghost on the ... Hamlet e o fantasma nas ...
- Click here to view more examples -
II)

lugarejo

NOUN
Synonyms: village
III)

vilarejo

NOUN
Synonyms: village
  • I wish we could visit the hamlet. Queria que pudéssemos visitar o vilarejo.
  • ... two head for the hamlet. ... dois vão para o vilarejo.
  • ... the bird cooking all the way across the hamlet. ... de ave cozida por todo o vilarejo.
  • ... many good people in the hamlet find themselves in the workhouse ... ... muitas pessoas boas no vilarejo que estão no abrigo ...
  • - Hamlet folk by the estate... - Gente do vilarejo na propriedade...
- Click here to view more examples -
IV)

aldeia

NOUN
Synonyms: village
  • It all started with two brothers in a small hamlet. Tudo começou com dois irmãos, numa pequena aldeia.
  • Then why visit that lost hamlet? Então, por que vem a essa aldeia perdida?
V)

povoado

NOUN
  • Every town and hamlet, no matter how ... Cada cidade e povoado, sem importar o quão ...
  • Every town and hamlet, no matter how - small ... Cada cidade e povoado, não importa o quão pequeno ...
  • Every townand hamlet, no matter how - small ... Cada cidadee povoado, sem importar o quão pequeno ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals