Reinforcement

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Reinforcement in Portuguese :

reinforcement

1

reforço

NOUN
  • There is some unit of reinforcement? Há alguma unidade em reforço?
  • Though they may require some slight reinforcement. Embora talvez precisem de um ligeiro reforço.
  • We will need reinforcement. Vamos precisar de reforço.
  • Is he the reinforcement? Ele é um reforço?
  • I need some reinforcement here! Preciso de reforço aqui!
- Click here to view more examples -
2

fortalecimento

NOUN

More meaning of Reinforcement

strengthening

I)

fortalecimento

VERB
  • Struggle is nature's way of strengthening. Lutar é a forma natural de fortalecimento.
  • The struggle is nature's way of strengthening it. Lutar é a forma natural de fortalecimento.
  • The transatlantic agreement is a strengthening of our shared commitments ... O acordo transatlântico constitui um fortalecimento dos compromissos que partilhamos ...
  • ... to work with them in strengthening the peace process. ... a trabalhar com elas no fortalecimento do processo de paz.
  • ... for the nourishment and strengthening of our bodies. ... para a nutrição e fortalecimento de nossos corpos.
  • ... and is essential to strengthening the multilateral system. ... e é imprescindível para o fortalecimento do sistema multilateral.
- Click here to view more examples -
II)

reforço

VERB
  • And you, you may need strengthening. E você, talvez possa precisar de reforço.
  • Maintaining and strengthening the competitiveness of transport operators ... A manutenção e reforço da competitividade dos operadores de transportes ...
  • Strengthening the equal opportunities policy is a ... O reforço da política de igualdade de oportunidades constitui uma ...
  • ... genuine reform, to the essential strengthening of the institutions? ... a verdadeira reforma, para o indispensável reforço institucional?
  • ... also do not contribute to the strengthening of this sector. ... também não contribuem para o reforço desse sector.
  • Could strengthening our transatlantic relations serve this objective? Poderá o reforço das nossas relações transatlânticas servir esse objectivo?
- Click here to view more examples -

backup

I)

backup

NOUN
  • Can you just check the backup file? Podes verificar os ficheiros do backup?
  • We need backup on the tenth floor now. Precisamos de backup no décimo andar agora.
  • I need two backup units to my location. Preciso de duas unidades de backup a minha posição.
  • So can you call backup? Então você pode chamar de backup?
  • But you might need a backup or two. Mas você deve precisar de um backup ou dois.
  • Switch to backup processors. Passe para os processadores do backup.
- Click here to view more examples -
II)

reforços

NOUN
  • We need backup in the prisoners' hold immediately! Precisamos de reforços na cela dos prisioneiros, imediatamente!
  • We got loads of backup in the cupboard. Nós temos muitos reforços no armário.
  • First responder did not call for backup. O primeiro policial na cena não chamou reforços.
  • I will be right behind you with backup. Estarei bem atrás de vocês com reforços.
  • We gotta call for backup. Temos que chamar por reforços.
  • Officer down, they need us for backup. Polícia ferido, precisam de reforços.
- Click here to view more examples -
III)

apoio

NOUN
  • Money buys my backup. O dinheiro compra o meu apoio.
  • No need to wait for backup. Não tens de esperar pelo apoio.
  • Want me to send backup? Quer que eu envie apoio?
  • We spotted your backup at the restaurant. Nos localizamos seu apoio no restaurante.
  • I need some backup in the library. Preciso de apoio na biblioteca.
  • We both know you don't have backup on the way. Sabemos ambos que não tem apoio a caminho.
- Click here to view more examples -
IV)

cópia

NOUN
Synonyms: copy, print, copying
  • This is a backup. Isto é uma cópia.
  • This was the backup. Esta era a cópia.
  • That was the backup. Aquela era a cópia.
  • Try the backup log. Tente a cópia do registro.
  • This is the digital backup. Esta é uma cópia digital.
  • And have a backup in case government try to ... E tenha uma cópia, caso o governo tente ...
- Click here to view more examples -
V)

alternativo

NOUN
Synonyms: alternative
  • Have the backup candidates been tested? O candidato alternativo foi testado?
  • Always good to have a backup plan. É sempre bom ter um plano alternativo.
  • We should think of a backup plan. É melhor termos um plano alternativo.
  • How are we progressing with my backup plan? Joshua, como vai o meu plano alternativo?
  • ... but we do need a backup plan. ... mas precisamos de uma plano alternativo.
  • ... telling me you don't have a backup plan? ... a dizer-me que não tens um plano alternativo?
- Click here to view more examples -
VI)

reserva

NOUN
  • I have no backup plan. Não tenho plano de reserva.
  • Must have been a backup guy. Deve ter sido o homem de reserva.
  • Backup systems are coming on line. Sistemas reserva estão iniciando.
  • Always carry a backup camera. Sempre carregue uma câmera reserva.
  • Have the backup candidates been tested? Os candidatos de reserva já foram testados?
  • I knew you'd have a backup plan. Eu sabia que terias um plano de reserva.
- Click here to view more examples -

reinforcing

I)

reforçar

VERB
  • We might try reinforcing the field with a deflector beam. Podemos reforçar o campo com o raio trator.
  • I was just reinforcing your message. Só estava a reforçar a mensagem.
  • They also start reinforcing their network of experienced journalists ... Eles também começam a reforçar a sua rede de jornalistas experientes ...
  • ... will surely contribute towards reinforcing the importance of environmental factors ... ... contribuirá, certamente, para reforçar a importância dos factores ambientais ...
  • Reinforcing links with national and private efforts 3.3. Reforçar as ligações com esforços nacionais e privados
- Click here to view more examples -
II)

auto-reforço

VERB

booster

I)

booster

NOUN
  • Booster has a lesser rank, ... Booster tem uma posição mais baixa, ...
  • But Booster's chance has come. Mas a chance do Booster chegou.
  • Generous treatment for a booster who doesn't boost. Tratamento generoso para um Booster que não encoraja.
  • ... he approaches the ramp, he will activate the booster. ... se aproximar da rampa, ativará o booster.
  • Booster, it's your action. Booster, é sua vez.
- Click here to view more examples -
II)

impulsionador

NOUN
Synonyms: enforcer
  • Fire the rocket booster! Acenda o impulsionador de foguete!
III)

reforço

NOUN
  • Move onto the next booster. Mover para o próximo reforço.
  • How do you breathe without a booster? Como respira sem um reforço?
  • With a booster attachment, we could have as big ... Com um reforço, poderíamos ter como grande como ...
  • Booster ignition, and liftoff. Reforço da ignição e descolagem.
  • Give her her booster, doc. Dê-lhe um reforço, doutor.
- Click here to view more examples -
IV)

elevatório

NOUN
  • Maybe we should get you a booster seat. Talvez devesse arranjar-lhe um assento elevatório.
V)

detonadora

NOUN
  • method of initiation employed for the booster charge. método de iniciação utilizado para a carga detonadora.
VI)

intensificador

NOUN
  • The detonator and booster can't be separated from the ... O detonador e o intensificador podem ser separados da ...
VII)

gladiador

NOUN
Synonyms: gladiator, glatorian
  • Booster is the least of our problem. O Gladiador é o menor dos nossos problemas.
  • Booster is not the bright and shiny object ... O Gladiador não é o objecto reluzente com que ...
  • I want to be a hero like Booster Gold. Quero ser um herói como o Gladiador Dourado.
  • Booster Gold didn't come here for no reason. O Gladiador Dourado não veio aqui sem motivo.
  • I have Booster Gold on the line, ... Tenho o Gladiador Dourado em linha, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

propulsor

NOUN
  • We were hidden in the first booster rocket to separate. Estávamos escondidos no primeiro foguetão propulsor.
  • Assemble and check out booster stage one, stage ... Montar e verificar o propulsor no estágio um, estágio ...
  • We were hidden in the first booster rocket to separate. Nos escondemos no 1º propulsor que se separou.
- Click here to view more examples -
IX)

turbina

NOUN
  • Only one booster will ignite. Apenas uma turbina vai iniciar.
  • ... do not light the second booster at launch, the shuttle ... ... não ligar a segunda turbina no lançamento, a aeronave ...
  • We have overheat on Booster B. Temos superaquecimento na Turbina B.
- Click here to view more examples -

enhancing

I)

realçando

VERB
  • Shining on you orders, enhancing the electric wave equation ... Brilhando em você ordena, realçando o o elétrico acena equação ...
II)

reforço

VERB
  • The potentials and the benefits of enhancing better energy efficiency should ... Os potenciais e vantagens do reforço da eficiência energética deveriam ...
  • enhancing international capabilities for responding to, ... reforço das capacidades internacionais para responder, ...
  • Priority shall be given to enhancing national capacity, particularly ... Será dada prioridade ao reforço das capacidades nacionais, designadamente ...
  • enhancing the effectiveness of the barriers or fencing surrounding ... o reforço da eficácia das barreiras ou vedações em redor das ...
  • Enhancing border controls would be an area ... O reforço dos controlos fronteiriços seria um domínio ...
- Click here to view more examples -
III)

aprimorando

VERB
IV)

melhorar

VERB
  • This cooperation is directed to enhancing coordination and to avoiding ... Esta cooperação procura melhorar a cooperação e evitar ...
  • It looks toward the future, enhancing human quality, preserving ... Olhar para o futuro, melhorar a qualidade humana, preservar ...
  • Capable of enhancing medical development, imaging technologies ... Capaz de melhorar o desenvolvimento médico, tecnologia de imagem ...
  • With a view to enhancing the dissemination of programme results ... No intuito de melhorar a divulgação dos resultados do programa ...
  • Enhancing the quality of life of the ... Melhorar a qualidade de vida da ...
- Click here to view more examples -
V)

deaumentação

VERB
VI)

aperfeiçoar

VERB
  • Enhancing my understanding may allow others ... Aperfeiçoar meu conhecimento pode permitir a outros ...
VII)

valorizar

VERB
  • ... a very powerful contribution to enhancing and amplifying the intended effects ... ... um forte contributo para valorizar e amplificar o efeito pretendido ...
  • ... guarantee and a way of enhancing the value of what our ... ... garantia e uma forma de valorizar aquilo que os nossos ...
VIII)
IX)

incrementar

VERB
Synonyms: increase

enhanced

I)

aprimorado

ADJ
Synonyms: improved
  • ... is the use of enhanced interrogation, is it ever justified ... ... é o uso de interrogatório aprimorado, é sempre justificada ...
  • What do you mean by "enhanced"? O que queres dizer com "aprimorado"?
  • ... to announce the existence of this enhanced-soldier program to ... ... de anunciar a existência deste aprimorado programa de soldados para ...
  • No, it was just enhanced by the CART unit. Não, foi apenas aprimorado pela unidade CART.
  • No, it was just enhanced by the CART unit. Não, apenas foi aprimorado pela unidade CART.
- Click here to view more examples -
II)

reforçada

ADJ
  • Enhanced cooperation does not solve the problems. A cooperação reforçada não resolve os problemas.
  • In my opinion, enhanced cooperation in the first ... Penso que a cooperação reforçada aplicada aos temas do primeiro ...
  • in fact, his potency is enhanced. na verdade, sua potência é reforçada.
  • Enhanced cooperation, as your text reminds us ... A cooperação reforçada, como recorda o seu texto ...
  • ... safety of bulk carriers can be enhanced through the adoption of ... ... segurança dos navios graneleiros pode ser reforçada com a adopção de ...
  • ... on a three-year enhanced structural adjustment facility. ... , uma facilidade de ajustamento estrutural reforçada por três anos.
- Click here to view more examples -
III)

melhorada

ADJ
Synonyms: improved
  • He was surgically enhanced, if you can call it an ... Ela foi cirurgicamente melhorada se você quer chamar isto de ...
  • ... image has not been adjusted or enhanced in any way. ... imagem não foi alterada ou melhorada de nenhuma forma.
  • ... image has not been adjusted or enhanced in any way. ... imagem não foi ajustada ou melhorada de nenhuma forma.
- Click here to view more examples -
IV)

realçado

VERB
Synonyms: highlighted
  • It's enhanced with a curling iron slightly, but ... Está ligeiramente realçado por um ferro de encaracolar, mas ...
V)

realçada

ADJ
Synonyms: highlighted
  • You won't need enhanced vision where you're going. Não precisará de visão realçada para onde vai.
  • ... alien brethren by boosting your newly enhanced conductivity. ... irmãos extraterrestres aumentando a tua condutividade recentemente realçada.
  • it's enhanced by media technology that ... é realçada pela tecnologia da mídia de uma forma que ...
  • ... , his divinity was enhanced. ... a sua divindade foi realçada.
  • it's enhanced by media technology that ... é realçada pela tecnologia da midia de uma forma que ...
- Click here to view more examples -
VI)

avançado

ADJ
Synonyms: advanced, advance
  • In his enhanced state, he's valuable. No seu estado avançado, ele é muito valioso.
  • providers of all enhanced digital television equipment deployed ... Os fornecedores de todo o equipamento avançado de televisão digital utilizado ...
  • They sent him back enhanced. Eles devolveram-no mais avançado.
  • ... announce the existence of this Enhanced Soldier program. ... anunciar a existência... do programa Soldado Avançado.
- Click here to view more examples -
VII)

reforçado

VERB
  • ... environment that this programme is enhanced. ... ambiente que este programa seja reforçado.
  • ... added value of the data sets and services is enhanced; ... valor acrescentado dos conjuntos e serviços de dados seja reforçado;
  • ... impact of the agreement would be enhanced with the introduction of ... ... impacto do acordo será reforçado pela introdução tanto de ...
  • That is what will be enhanced by this Treaty, ... Esse é o elemento que será reforçado por este Tratado, ...
  • ... citizenship of the Union will be enhanced by full implementation of ... ... cidadania da União será reforçado com a plena implementação da ...
  • ... 4) will be enhanced by the availability of statistics ... ... 4), è reforçado pela disponibilidade de estatísticas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

aperfeiçoado

VERB
  • I may have enhanced my resume. Talvez tenha aperfeiçoado o meu currículo.
IX)

aumentada

VERB
  • ... even with their strength enhanced by my gamma boosters. ... . mesmo com sua força aumentada pelos meus indutores Gama.
  • ... , his divinity was enhanced. ... , Sua divindade foi aumentada.

empowerment

I)

empoderamento

NOUN
Synonyms: empowering
  • ... education is the key to women's empowerment. ... a educação constitui a chave para o empoderamento das mulheres.
  • ... as one means of empowerment, of liberating women. ... como um meio de empoderamento, de libertação das mulheres.
  • ... has created both prosperity and empowerment for millions of vulnerable women ... ... criou e prosperidade e empoderamento de milhões de mulheres vulneráveis ...
- Click here to view more examples -
II)

capacitação

NOUN
  • The empowerment of women is the ... A capacitação das mulheres é a ...
III)

fortalecimento

NOUN
  • ... i need, individuality, empowerment, autonomy, while being ... ... eu precisava.individualidade, fortalecimento, autonomia.enquanto ser ...
IV)

emancipação

NOUN
  • ... life and prospects of empowerment. ... vida de uma pessoa e as suas perspectivas de emancipação.
  • You think Empowerment is measured in centimeters? E a emancipação se mede em centímetros?
V)

habilitação

NOUN
  • I showed my letter of empowerment. Mostrei minha carta de habilitação.
VI)

iniciação

NOUN
VII)

autonomia

NOUN
  • What you saw was empowerment, not joy. Aquilo foi autonomia, não alegria.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals