Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Whiten
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Whiten
in Portuguese :
whiten
1
branquear
VERB
Synonyms:
bleach
,
laundering
,
blanch
,
whitewash
To whiten my hair, a scream of fright.
Para branquear meus cabelos, um grito de horror.
2
branquinhos
NOUN
3
clarear
VERB
Synonyms:
lighten
,
brighten
,
clarify
To whiten my hair, a scream of fright.
Para clarear meu cabelo, um grito de susto.
More meaning of Whiten
in English
1. Bleach
bleach
I)
lixívia
NOUN
Synonyms:
lye
,
starch
,
leach
With bleach and a few old rags.
Com lixívia e uns panos velhos.
This is from bleach.
Estas marcas são de lixívia.
Like lemons on top of ammonia on top of bleach.
Cheira a limão, amoníaco e lixívia.
... blades because they'd recently been cleaned with bleach.
... lâminas pois foram lavadas recentemente com lixívia.
... because everything's been cleaned down with bleach.
... porque foi tudo limpo, com lixívia.
- Click here to view more examples -
II)
alvejante
NOUN
Bleach at the scene, just like the others.
Alvejante na cena, como nas outras.
I think this is bleach.
Acho que é alvejante.
I can get some bleach from the hospital.
Eu posso começar algum alvejante do hospital.
Ammonia and bleach makes chlorine gas.
Amônia e alvejante fazem o gás cloro.
And a large bleach.
E um alvejante grande.
- Click here to view more examples -
III)
água sanitária
NOUN
Synonyms:
chlorine bleach
,
dhw
Why put bleach in vase water?
Por que colocar água sanitária na água do vaso?
They put bleach in the oil.
Colocaram água sanitária no óleo.
Poured bleach in his ears.
Derramou água sanitária no ouvido.
The defect in that one is bleach.
A mancha naquela é água sanitária.
A big box of bleach.
Uma caixa grande de água sanitária.
- Click here to view more examples -
IV)
descorante
NOUN
V)
descorar
VERB
VI)
branquear
VERB
Synonyms:
whiten
,
laundering
,
blanch
,
whitewash
Could you help me bleach my skin?
Me ajuda a branquear minha pele?
One: You can't bleach a Cerruti.
Não podes branquear um Cerruti.
You can't bleach a Cerruti.
Não podes branquear um Cerruti.
- Click here to view more examples -
VII)
branqueamento
NOUN
Synonyms:
whitening
,
bleaching
,
laundering
,
blanching
,
brightening
2. Laundering
laundering
I)
lavagem
NOUN
Synonyms:
wash
,
washing
,
cleaning
,
flushing
,
rinsing
,
scrubbing
That laundering this money was systematic.
Que a lavagem desse dinheiro era sistemática.
... time to do the laundering.
... hora de fazer a lavagem.
... ties you to years of money laundering, fraud and embezzlement ...
... registro de anos de lavagem de dinheiro, fraudes e roubos ...
I'm in charge of money laundering for his entire operation ...
Estou encarregada da lavagem de dinheiro para sua inteira operação ...
... and the money-laundering directives that are passed ...
... e das directivas relativas à lavagem de dinheiro que são aprovadas ...
- Click here to view more examples -
II)
lavando
VERB
Synonyms:
washing
What if he wasn't laundering money?
E se ele não estivesse lavando dinheiro?
How much money are we laundering?
Quanto dinheiro estamos lavando?
... counterfeit money you've been laundering through your till.
... dinheiro falsificado que vem lavando no seu caixa.
laundering money for their operation.
lavando dinheiro para sua operação.
I-if your friend was laundering money, why would ...
Se ele estava lavando dinheiro, por que precisaria ...
- Click here to view more examples -
III)
branqueamento
NOUN
Synonyms:
whitening
,
bleaching
,
bleach
,
blanching
,
brightening
... would create three categories of money-laundering precursor offences.
... criará três categorias de delitos precursores para o branqueamento.
... and its definition of the offence of money-laundering;
... como a sua definição de infracção de branqueamento;
... who reveal money-laundering activities and its definition ...
... que revelem actividades de branqueamento, bem como a sua definição ...
- Click here to view more examples -
IV)
branquear
VERB
Synonyms:
whiten
,
bleach
,
blanch
,
whitewash
... how the Tobins were laundering their money.
... assim que os Tobin estavam a branquear o dinheiro.
3. Blanch
blanch
I)
blanch
NOUN
Blanch, these nice, ...
Blanch, estes senhores tão simpáticos ...
- Hi, Blanch.
- Oi, Blanch.
II)
escalde
VERB
III)
empalidecem
NOUN
Synonyms:
pale
IV)
branquear
VERB
Synonyms:
whiten
,
bleach
,
laundering
,
whitewash
... goa do is just blanch these off--that's ...
... goa fazer é apenas branquear estes fora - é ...
V)
descascá
VERB
Synonyms:
peel
4. Whitewash
whitewash
I)
caiar
VERB
II)
cal
NOUN
Synonyms:
cal
,
lime
He can mix whitewash, right?
Ele sabe misturar cal, certo?
Whitewash will be with his/her vacancy ...
Cal ficará com sua vaga ...
Whitewash, hold my hand.
Cal, segure minha mão.
... only been recently recovered after centuries under whitewash.
... só recentemente descobertas após séculos sob a cal.
Good morning, Whitewash.
Bom dia, Cal.
- Click here to view more examples -
III)
branquear
NOUN
Synonyms:
whiten
,
bleach
,
laundering
,
blanch
They gotta whitewash political prisoners.
Eles precisam branquear os prisioneiros políticos.
Were used to whitewash the singles in order to make ...
Foram usados para branquear os singles a fim de tornar ...
IV)
encobrir
VERB
Synonyms:
cover
,
cloak
,
conceal
,
abetting
,
gloss
5. Lighten
lighten
I)
clarear
VERB
Synonyms:
whiten
,
brighten
,
clarify
Have to lighten my mind himself.
Tenho que clarear minha mente.
It's supposed to lighten your skin, you know ...
Era pra clarear sua pele, sabe ...
... to me, and they lighten for blessing and for satisfying ...
... para mim e eles clarear para bênção e para satisfazer ...
... what we need to lighten this situation up...
... o que nós precisamos para clarear a situação...
- Click here to view more examples -
II)
aliviar
VERB
Synonyms:
relieve
,
alleviate
,
ease
,
easing
,
soothe
Just trying to lighten the load.
Estou a tentar aliviar o trabalho.
You take risk only to lighten weighted conscience.
Você se arrisca só para aliviar a consciência pesada.
Perhaps we could lighten your load.
Talvez possamos aliviar sua carga.
You take risk only to lighten weighted conscience.
Você se arriscou apenas para aliviar sua consciência.
We have to lighten the load.
Temos de aliviar a carga.
- Click here to view more examples -
III)
iluminar
VERB
Synonyms:
light
,
illuminate
,
brighten
,
enlighten
,
shine
... for mining purposes, to lighten shelters, in camping ...
... para fins de prospecção, para iluminar abrigos, no campismo ...
IV)
clareando
NOUN
Synonyms:
clearing
V)
alegrar
VERB
Synonyms:
cheer
,
brighten
,
rejoice
,
cheers
,
lighten up
,
gladden
I'm just trying to lighten things up.
Só procuro alegrar você.
- Just trying to lighten the mood.
- Só tentando alegrar o ambiente.
... , I was just trying to lighten the mood.
... , só estava tentando alegrar o ambiente.
- Click here to view more examples -
VI)
ilumina
NOUN
Synonyms:
lights
,
illuminates
,
brightens
,
shines
,
enlighten
VII)
amenizar
VERB
Synonyms:
ease
,
soften
,
mitigate
,
alleviate
,
ameliorate
,
sugarcoat
,
assuage
To lighten the burden.
Para amenizar o fardo.
Just wanted to lighten the mood before i told you ...
Eu queria amenizar as coisas, antes de te contar ...
I'm just trying to lighten things up.
Só estava tentando amenizar as coisas.
I'm trying to lighten the mood.
Estou tentando amenizar o clima.
- Click here to view more examples -
6. Brighten
brighten
I)
iluminar
VERB
Synonyms:
light
,
illuminate
,
enlighten
,
shine
She did more than just brighten this place up.
Ela fez mais do que iluminar este sítio.
She did more than just brighten this place up.
Ela fazia mais do que iluminar este lugar.
And now let us brighten this night with our ...
Agora, vamos iluminar a noite com nosso ...
Your eyes seemed to brighten, when you heard ...
Seus olhos pareciam iluminar, quando você ouviu ...
Your eyes seemed to brighten, when you heard ...
Seus olhos pareceram iluminar-se quando ouviu ...
- Click here to view more examples -
II)
alegrar
VERB
Synonyms:
cheer
,
rejoice
,
cheers
,
lighten up
,
gladden
I thought they might brighten the place up.
Achei que podiam alegrar o lugar.
I thought they might brighten the place up.
Pensei que pudessem alegrar o local.
At least it'd brighten this place up.
Pelo menos ia alegrar este lugar.
You know what you can do to brighten my mood?
Sabe o que pode fazer para me alegrar?
Something to brighten your day.
Apenas algo para alegrar o seu dia.
- Click here to view more examples -
III)
clarear
VERB
Synonyms:
lighten
,
whiten
,
clarify
When will the darkness ever brighten?
Quando a escuridão irá clarear?
Allow me to brighten your table.
Me permita clarear sua mesa.
So I decided to brighten things up.
Então decide clarear as coisas.
- Click here to view more examples -
IV)
abrilhantar
VERB
... of the world, to brighten the colorless lives of the ...
... do mundo, para abrilhantar as vidas descoloridas dos ...
7. Clarify
clarify
I)
esclarecer
VERB
Synonyms:
clear
,
enlighten
,
straighten
,
clarification
,
shed light
We just need to clarify something.
Temos apenas que esclarecer uma coisa.
Would you like me to clarify the question?
Você gostaria de mim para esclarecer o pergunta?
Does that clarify things?
Será que esclarecer as coisas?
I just need to clarify a few things, okay?
Só preciso esclarecer algumas coisas, está bem?
I want to clarify something for the record.
Quero esclarecer algo para os registros.
I wantto clarify one thing.
Quero esclarecer uma coisa.
- Click here to view more examples -
II)
clarificar
VERB
Synonyms:
clarification
Care to clarify the difference?
Pode clarificar a diferença?
I added some notes to clarify things for the client.
Eu adicionei algumas notas para clarificar as coisas ao cliente.
Could you clarify this point?
Pode clarificar este ponto?
There is a mystery you must clarify for me.
Existe um mistério que tens de me clarificar.
We have tried to clarify that.
Tentámos clarificar esse ponto.
I am currently unable to clarify.
De momento, não posso clarificar.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals