Cheerleaders

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Cheerleaders in Portuguese :

cheerleaders

1

cheerleaders

NOUN
  • One of the cheerleaders was out sick today. Uma das cheerleaders ficou doente hoje.
  • Not one of those cheerleaders would be interested in going out ... Nenhuma daquelas cheerleaders estaria interessada em sair ...
  • ... all along really wanted to be cheerleaders? ... há muito tempo querem ser cheerleaders?
  • ... that you guys really want to be cheerleaders. ... que querem mesmo ser cheerleaders.
  • ... buy that you guys want to be cheerleaders. ... acreditar que querem mesmo ser cheerleaders.
- Click here to view more examples -
2

claque

NOUN
  • ... trying to help all the cheerleaders, including you. ... a tentar ajudar toda a claque, incluindo a ti.
  • For your information, almost all male cheerleaders are. Para tua informação, quase todos os membros de claque
3

animadoras

NOUN
  • At least we have the cheerleaders. Pelo menos teremos as animadoras.
  • ... you score the captain of the cheerleaders. ... traçar a capitã das animadoras.
  • People underestimate cheerleaders all the time. As pessoas subestimam animadoras o tempo todo.
  • shopping carts pulled by cheerleaders? Carrinho de compras puxado por animadoras?
  • ... know a thing or two about cheerleaders. ... sei um pouco sobre animadoras.
- Click here to view more examples -
4

torcedoras

NOUN
  • ... it was one of our cheerleaders? ... que foi uma das torcedoras?
  • ... get ahead here is to be his cheerleaders. ... chegar à frente aqui é ser suas torcedoras.
5

torcida

NOUN
  • I got a thing for cheerleaders. Adoro animadoras de torcida.
  • ... time with the other cheerleaders... ... tempo com as líderes de torcida...
  • There are cheerleaders with low self-esteem available domestically? Tem animadoras de torcida com auto-estima baixa disponível na cidade?
  • ... . and your Stinger cheerleaders.! ... . e seus líderes de torcida!
- Click here to view more examples -

More meaning of Cheerleaders

cheerleader

I)

cheerleader

NOUN
  • You saved the cheerleader so we could save the world. Tu salvaste a cheerleader para nós podermos salvar o mundo.
  • Save the cheerleader, save the world! Economize o cheerleader, salve o mundo!
  • Do you still want to be a cheerleader? Ainda queres ser um cheerleader?
  • She was dressed like a cheerleader. E ela estava vestida à cheerleader.
  • ... between us, you've made me a better cheerleader. ... entre nós, me fez um cheerleader melhor.
- Click here to view more examples -
II)

claque

NOUN
Synonyms: cheerleading
  • He wants to be a cheerleader too. Também quer entrar na claque.
  • My grandmother was a cheerleader. A minha avó era uma claque.
  • ... between us, you've made me a better cheerleader. ... entre nós, você me fez um melhor claque.
  • ... how would you like to be our cheerleader today? ... Não queres ser da claque?
  • ... it takes to be a cheerleader. ... potencial para entrar na claque.
- Click here to view more examples -
III)

torcida

NOUN
  • Why are you a cheerleader? Por que é líder de torcida?
  • I ruined my career as a cheerleader. Eu arruinei minha carreira de líder de torcida.
  • Head cheerleader and president of the drama club. Chefe de torcida e presidente do clube de teatro.
  • ... that you're a cheerleader. ... você ser líder de torcida.
  • He's a cheerleader too. Ele esta na torcida tambem.
- Click here to view more examples -
IV)

torcedora

NOUN
  • Now we're even, cheerleader. Agora estamos quites, torcedora.
  • You were the big cheerleader of getting Emily to ... Você era a maior torcedora para Emily ir à ...
V)

animadora

NOUN
  • My parents aren't bribing me to be a cheerleader. Meus pais não me compraram para eu ser uma animadora.
  • Who was that cheerleader again? Quem era aquela animadora?
  • The most important thing a cheerleader wears, is her attitude ... O mais importante de uma animadora, é a atitude ...
  • Who's the new cheerleader? Quem é a nova animadora?
  • The most important thing a cheerleader wears, is her attitude ... O mais importante de uma animadora, é seu caráter ...
- Click here to view more examples -
VI)

apoiante

NOUN
  • ... better be the biggest cheerleader. ... de ser a maior apoiante!

cheerleading

I)

cheerleading

VERB
  • You never made cheerleading and couldn't get a ... Voce nunca fez cheerleading e nao conseguia arranjar um ...
  • ... became involved with your cheerleading, but why does this ... ... ficou envolvidos com seu cheerleading , mas por que faça isto ...
  • ... but I kind of hated the cheerleading part of cheerleading. ... mas odiava a parte do cheerleading.
  • ... has named me #Cheerleading Coach of the Last Two ... ... tem me nomeado o #Cheerleading Ônibus dos Últimos Dois ...
- Click here to view more examples -
II)

claques

VERB
Synonyms: cheerleaders
  • They didn't come because they like cheerleading. Eles não vêm porque gostam claques.
III)

torcida

VERB
  • ... wait for you at cheerleading tryouts. ... espero você nos testes para a torcida.
  • You're into cheerleading? Você é da torcida?
  • ... we're starting a new cheerleading club on campus. ... estamos começando um novo clube de líderes de torcida.
  • Except for when I was cheerleading. Exceto quando estou animando a torcida.
  • ... on her head during cheerleading, she was on ... ... sobre sua cabeça enquanto animava a torcida, ela ficou em ...
- Click here to view more examples -
IV)

torcidinha

NOUN
  • I am only cheerleading. Eu sou só "torcidinha".
  • It's only cheerleading. É só uma torcidinha.
V)

torcer

VERB
  • Cheerleading is a sport. Torcer é um esporte.
  • What did you expect from cheerleading? O que esperava quanto a torcer?
  • ... what we do is cheerleading. ... o que nós fazemos é torcer.
  • See, what we dois cheerleading. Veja, o que nós fazemos é torcer.
  • ... This is bigger than cheerleading. ... Isso é maior que torcer.
- Click here to view more examples -

encouraging

I)

encorajador

ADJ
  • Not very encouraging, is it? Não é muito encorajador, não é?
  • Not a very encouraging prospect. Não é muito encorajador.
  • This is indeed encouraging. É de facto encorajador.
  • These clothes are rather an encouraging sign. Veja, estas roupas são um sinal bastante encorajador.
  • Kind and encouraging, is he? Que encorajador ele é.
  • I thought that that was an encouraging sign. Achei que era um sinal encorajador.
- Click here to view more examples -
II)

incentivar

VERB
  • Why are you encouraging this kid? Porque estás a incentivar o miúdo?
  • We should be encouraging innovative entrepreneurs rather than ... Devíamos estar a incentivar os empresários inovadores, em vez de ...
  • In order to avoid encouraging production and increased expenditure ... Para não incentivar a produção e o aumento das despesas ...
  • In addition to encouraging healthy lifestyles, we share your views ... Além de incentivar estilos de vida saudáveis, partilhamos da opinião ...
  • It is encouraging the development of new forms of ... Está a incentivar o desenvolvimento de novas formas de ...
  • Could we find a way of encouraging their manufacturers to produce ... Será possível encontrar uma forma de incentivar os fabricantes a produzir ...
- Click here to view more examples -
III)

encorajar

VERB
Synonyms: encourage
  • And for encouraging us to be like this. E por nos encorajar a ser assim.
  • We are not encouraging this. Não estamos a encorajar isto.
  • I was trying to be encouraging. Eu estava tentando encorajar.
  • You have to stop encouraging her. Tens de deixar de a encorajar.
  • We are already encouraging these discussions. Estamos já a encorajar estas discussões.
  • Encouraging fair working conditions, to which ... Encorajar as justas condições de trabalho, que são ...
- Click here to view more examples -
IV)

animador

ADJ
  • I thought that was an encouraging sign. Pensei que fosse um sinal animador.
  • It is encouraging that in the meetings ... É em si animador o facto de, nos encontros ...
  • ... be discussed soon is an encouraging sign. ... discutidas em breve é um sinal animador.
  • That's not really encouraging. Isso não é nada animador.
  • You're not very encouraging. Você não é nada animador.
  • This doesn't look encouraging. Não parece muito animador.
- Click here to view more examples -
V)

incentivo

ADJ
  • ... decided to send an encouraging note? ... decidiu mandar o bilhete como incentivo?
  • ... vacationing tourist decided to send an encouraging note? ... turista de férias decidiu mandar um bilhete de incentivo?
  • In addition to encouraging the market's expansion, ... Para além do incentivo ao alargamento do mercado, é ...
  • But by encouraging long distance trade and ... Mas pelo incentivo ao comércio de longa distância e ...
  • ... also because they anticipate encouraging the reduction of this transport. ... também porque prevêem o incentivo à redução desses transportes.
  • ... with particular attention to encouraging the participation of women, ... tendo em especial atenção o incentivo à participação das mulheres,
- Click here to view more examples -
VI)

estimular

VERB
  • Encouraging her won't bring back her appetite. Estimular sua teimosia não vai trazer de volta seu apetite.
  • You should be encouraging my education. Devias estimular a minha aprendizagem.
  • ... rather as a way of encouraging behaviour behind the wheel which ... ... antes um meio de estimular comportamentos ao volante mais ...
  • Encouraging the entrance of hydrogen-powered vehicles ... Estimular a entrada de veículos a motor movidos a hidrogénio ...
  • ... I ask, with encouraging trade in these services when ... ... pergunto eu, de estimular o comércio desses serviços, quando ...
- Click here to view more examples -
VII)

fomentar

VERB
  • ... think that we were, encouraging destruction with this idea. ... pensarem que estamos a fomentar a destruição com esta ideia.
VIII)

estímulo

ADJ
IX)

favorecer

VERB
  • harmonisation must be achieved by encouraging policy cooperation and the ... Procura-se antes favorecer a cooperação política e a ...

rosy

I)

rosado

ADJ
Synonyms: pink, pinky
  • - Yes, a rosy glow. -Um brilho rosado!
II)

róseo

ADJ
  • A rosy red ring and a few other ones, ... Um anel róseo, e alguns mais ...
III)

rosie

NOUN
Synonyms: rosie
  • Madam Rosy, you are a wonderful dancer Sra. Rosie, você é uma dançarina maravilhosa.
  • Enough Rosy, rest for tomorrow Por hoje basta, Rosie.
  • It would've been better if Rosy was here Seria melhor se a Rosie estivesse aqui.
  • Rosy look if you are allright and can commute ... Rosie, se você está bem e pode viajar ...
  • ... be he's planning to win back Rosy's heart! ... , ele esteja planejando reconquistar a Rosie!
- Click here to view more examples -
IV)

animadoras

ADJ
V)

rósea

ADJ
Synonyms: rosea
VI)

promissor

ADJ
Synonyms: promising, hopeful
  • ... that the the future is rosy. ... que o futuro é promissor.
  • I got a future a rosy future Eu tenho um futuro, um futuro promissor

twisted

I)

torcida

ADJ
  • Her pose is somewhat twisted. Sua pose está um pouco torcida.
  • Its reason is twisted. Sua razão está torcida.
  • His mind is twisted. A sua mente é torcida.
  • My head is not twisted the jacket was. Minha cabeça não está torcida e sim o casaco.
  • I feel real twisted now. Eu me sinto realmente torcida agora.
  • Who cares about his twisted motives? Quem se importa sobre seus motivos torcida?
- Click here to view more examples -
II)

retorcido

ADJ
Synonyms: woven, wreathed, gnarly
  • Your smile is all twisted. Seu sorriso é todo retorcido.
  • That twisted ring is all that's left of it. Aquele anel retorcido foi tudo que sobrou dele.
  • Twisted like putty, then just disappeared. Como se fosse ferro retorcido e simplesmente sumiu.
  • You see it's all twisted up. Vê como está todo retorcido?
  • The twisted and mangled body we had come to see ... O cadáver retorcido e mutilado que viemos ver ...
  • ... no man would look at her and her twisted body. ... homem nenhum olharia para ela ou seu corpo retorcido.
- Click here to view more examples -
III)

torceu

VERB
Synonyms: sprained, cheered
  • He twisted his ankle. Ele torceu o pé.
  • She twisted her ankle practicing for the pageant. Ela torceu seu tornozelo praticando para o concurso.
  • My brother twisted his ankle setting up the chairs. Meu irmão torceu o tornozelo arrumando as cadeiras.
  • He nearly twisted her head from her torso. Ele torceu sua cabeça pelo torso.
  • He said not to move, twisted my arm. Disse pra eu não me mover, torceu meu braço.
  • He twisted my arm. Ele torceu o meu braço.
- Click here to view more examples -
IV)

trançado

ADJ
Synonyms: braided, braid
  • You see how the metal is twisted? Você vê como o metal é trançado?
  • I see a sick, twisted human being. Vejo um ser humano doente, trançado.
  • In a twisted turn of events, the ... Em uma volta trançado de eventos, o ...
  • ... you got him all twisted up in the game." ... você o conseguiu todo trançado em cima no jogo."
  • twisted as I am. trançado como eu sou.
  • ... and I'm all twisted up in the game. ... e eu sou todos trançado no jogo.
- Click here to view more examples -
V)

torci

VERB
Synonyms: sprained, tweaked
  • I twisted my ankle on the way. Torci o tornozelo quando vinha para aqui.
  • I twisted my ankle and barely made it home. Torci meu tornozelo e consegui chegar vivo em casa.
  • I twisted a hoof! Eu torci o meu casco!
  • I really twisted this thing yesterday. Eu realmente torci esta coisa ontem.
  • I really twisted this thing yesterday. Ontem, torci mesmo isto.
  • I twisted my ankle. Acho que torci o tornozelo.
- Click here to view more examples -
VI)

distorcidas

ADJ
Synonyms: distorted, skewed
  • They have some twisted ideas about resisting progress, ... Eles têm umas idéias distorcidas sobre resistir ao progresso, as ...
  • Funny how things get twisted, ain't it? Engraçado como as coisas ficam distorcidas, não?
  • ... insights seem... twisted. ... percepções parecem... um tanto distorcidas.
- Click here to view more examples -
VII)

perverso

ADJ
  • My rage is just as twisted as my face. Meu ódio é tão perverso quanto a minha cara.
  • I do it because cheerleading is dark and twisted. Sou porque é sombrio e perverso.
  • He has a twisted sense of humor. Ele tem um sentido de humor perverso.
  • That's so twisted. Isso é muito perverso.
  • That's what's become so twisted. É isso que se tornou tão perverso.
  • You're really twisted. Você é realmente perverso.
- Click here to view more examples -
VIII)

doentio

ADJ
  • Do youknow how sick and twisted that is? Você sabe o quanto estranho e doentio isso é?
  • Do you know how sick and twisted that is? A mãe sabe o quanto estranho e doentio isso é?
  • I was just worried it was twisted. Estava pensando como é doentio.
  • Do you know how sick and twisted that is? Você sabe o quanto estranho e doentio isso é?
  • ... of me not to expect something this twisted from you. ... de não esperar algo doentio de você!
  • There's nothing twisted about it. Não tem nada de doentio.
- Click here to view more examples -

crowd

I)

multidão

NOUN
Synonyms: multitude, mob, throng
  • How you will stir the crowd! Vais agitar a multidão.
  • The crowd was singing songs. A multidão estava cantando músicas!
  • That angle could not be taken from the crowd. Aquele ângulo não pôde ser tomado da multidão.
  • Can you believe this crowd? Dá pra acreditar nessa multidão?
  • The need to stand out from the crowd is innate. É natural a necessidade de se sobressair em uma multidão.
  • Listen how he ignites the crowd. Ouve como ele agita a multidão.
- Click here to view more examples -
II)

platéia

NOUN
Synonyms: audience, stalls
  • The crowd was tough. Foi uma platéia difícil.
  • The roar of the crowd. O barulho da platéia.
  • We want the crowd to be pumped up. Só queremos ter a platéia animada.
  • You certainly know how to whip up a crowd. Você sabe como animar uma platéia.
  • Now the crowd is all settled. A platéia está se concentrando.
  • The crowd's only going to get bigger for you. A sua platéia só vai aumentar.
- Click here to view more examples -
III)

aglomere

VERB
IV)

público

NOUN
Synonyms: public, audience
  • Just look at the crowd's reaction. Olhe a reação do público!
  • Together we're hearing your wonderful crowd. Juntos estamos ouvindo seu maravilhoso público.
  • To work the crowd. Para trabalhar o público.
  • Then you look at the crowd. E então olhe para o público.
  • This whole crowd in the stadium hopes so. Assim espera todo o público no estádio.
  • And the crowd goes insane. E o público vai a loucura!
- Click here to view more examples -
V)

galera

NOUN
Synonyms: guys, galley, gang, y'all, fellas
  • The crowd is going wild! E a galera vibra!
  • And the crowd goes wild. E a galera enlouquece.
  • But he was part of the cool crowd. Mas ele fazia parte da galera dos legais.
  • This guy needs to talk to the crowd. Esta sujeito precisa falar com a galera.
  • We hear the crowd really gets into it. Soube que a galera curte.
  • Who is it, crowd? Quem é ele, galera?
- Click here to view more examples -
VI)

torcida

NOUN
  • By the third time, the crowd started laughing. Na terceira vez, a torcida começou a rir.
  • We have a crowd, you guys. Temos uma torcida, pessoal.
  • But at least our crowd seems to be enjoying themselves. Ao menos a torcida parece estar se divertindo.
  • The crowd goes wild. A torcida vai à loucura!
  • And the crowd goes wild. E a torcida vai à loucura.
  • The crowd's losing faith. A torcida estava perdendo a fé.
- Click here to view more examples -
VII)

turma

NOUN
Synonyms: class, gang, crew
  • Do you run into the old crowd often? Você costuma encontrar a turma?
  • Were there other kids in your crowd? Havia outros garotos na sua turma?
  • Do you think it was someone from the crowd? Acha que foi alguém da turma?
  • On your side, with your crowd. Do seu lado, com sua turma.
  • ... to be back with this crowd. ... estar de novo com essa turma.
  • ... older than the rest of the crowd. ... mais velho que o resto da turma.
- Click here to view more examples -

fans

I)

fãs

NOUN
Synonyms: fan
  • My fans go to jail just like me. Meus fãs vão para a prisão que nem eu.
  • T o all my fans, this is for you! A todos meus fãs, isto é para vocês!
  • You really are my number one fans. Vocês são mesmo os meus fãs número um.
  • Dad had as many enemies as he did fans. Papai tinha tantos inimigos quanto fãs.
  • The fans are still standing. Os fãs ainda estão de pé.
  • Good evening, sports fans across the nation. Boa noite, fãs do esporte em toda a nação.
- Click here to view more examples -
II)

ventiladores

NOUN
  • Can you tell me where the fans are? Poderia me dizer onde estão os ventiladores?
  • Last year it was the fans. No ano passado, os ventiladores.
  • Grow lights and fans and all that. Luz de crescimento e ventiladores, tudo isso.
  • I think we got all the fans. Eu acho que pegamos todos os ventiladores.
  • Fans for the fans! Ventiladores para os fãs!
  • We had a conversation about ceiling fans. Tivemos uma conversa sobre ventiladores de teto.
- Click here to view more examples -
III)

torcedores

NOUN
Synonyms: supporters
  • And apparently so do the fans. E aparentemente, os torcedores também.
  • The faces of the fans fell. A derrota nos rostos dos torcedores.
  • Loyal fans, this is official. Fiéis torcedores.agora é oficial.
  • We got over 300 million fans. Temos mais de 300 milhões de torcedores.
  • And these Lion fans are not happy. E esses torcedores do Lions não estão felizes.
  • Present from the Celtic fans. Um presente dos torcedores do Celtic.
- Click here to view more examples -
IV)

adeptos

NOUN
  • The fans are in the stands. Os adeptos nas bancadas.
  • All the fans in the stadium like. E todos os adeptos no estádio diriam.
  • The fans, the noise, the colors ... Os adeptos, o barulho, as cores ...
  • ... a large number of fans. ... um grande número de adeptos.
  • ... come down with the whistles of fans for our dance. ... cair com os assobios dos adeptos pela nossa dança.
  • ... with the whistles of fans for our dance. ... com os assobios dos adeptos para a nossa dança.
- Click here to view more examples -
V)

ventoinhas

NOUN
  • Those fans are on a separate system. As ventoinhas estão num sistema separado.
  • All right,let's get those fans over here. Vamos lá, tragam essas ventoinhas para aqui.
  • Are the fans working on this? As ventoinhas estão a funcionar?
  • All right, let's get those fans over here. Vamos lá, tragam essas ventoinhas para aqui.
  • ... clear now that the fans are operating again. ... puro agora que as ventoinhas estão trabalhando novamente.
  • ... the computer automatically kicks the fans back on. ... automaticamente o computador volta a ligar as ventoinhas.
- Click here to view more examples -
VI)

admiradores

NOUN
Synonyms: admirers, suitors
  • Just a few of your fans. Somos uns admiradores teus.
  • Thirty million fans have given her the brush. Trinta milhões de admiradores já o fizeram.
  • Abundance has its fans, dearie. A abundância tem seus admiradores, meu tesouro.
  • One of your fans. Um dos teus admiradores.
  • We are such fans of your music and ... Somos grandes admiradores da vossa música e ...
  • We are such fans of your music and all of your ... Somos grandes admiradores da sua música e dos seus ...
- Click here to view more examples -
VII)

torcida

NOUN
  • I thank all the fans. Valeu toda a torcida.
  • ... we even get awarded the best fans! ... somos considerados a melhor torcida!

kinked

I)

dobrado

ADJ
II)

torcida

ADJ
  • The CO2 line was kinked again. A linha do CO2 foi novamente torcida

pep rally

I)

comício

NOUN
Synonyms: rally
  • This isn't a pep rally. Isso não é um comício.
  • ... the campus, and have a pep rally. ... o campus e fazer um comício.
II)

torcida

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals