Rosy

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Rosy in Portuguese :

rosy

1

rosado

ADJ
Synonyms: pink, pinky
  • - Yes, a rosy glow. -Um brilho rosado!
2

róseo

ADJ
  • A rosy red ring and a few other ones, ... Um anel róseo, e alguns mais ...
3

rosie

NOUN
Synonyms: rosie
  • Madam Rosy, you are a wonderful dancer Sra. Rosie, você é uma dançarina maravilhosa.
  • Enough Rosy, rest for tomorrow Por hoje basta, Rosie.
  • It would've been better if Rosy was here Seria melhor se a Rosie estivesse aqui.
  • Rosy look if you are allright and can commute ... Rosie, se você está bem e pode viajar ...
  • ... be he's planning to win back Rosy's heart! ... , ele esteja planejando reconquistar a Rosie!
- Click here to view more examples -
4

animadoras

ADJ
5

rósea

ADJ
Synonyms: rosea
6

promissor

ADJ
Synonyms: promising, hopeful
  • ... that the the future is rosy. ... que o futuro é promissor.
  • I got a future a rosy future Eu tenho um futuro, um futuro promissor

More meaning of Rosy

pink

I)

rosa

ADJ
Synonyms: rose
  • I always wanted a pink canopy. Eu sempre quis uma cama rosa coberta.
  • I like pink too. Gosto de rosa também.
  • I got another one just like it in pink. Eu tenho outro como esse, mas rosa.
  • I went with the pink. Eu fui de rosa.
  • And she had pink hair. E ela tinha cabelo rosa.
  • Or hints, like pink stationery and red ink. Ou pistas como papéis e envelopes rosa ou tinta vermelha.
- Click here to view more examples -
II)

rosado

ADJ
Synonyms: rosy, pinky
  • Just a pink, red hole. Só um buraco vermelho, rosado.
  • Just a pink, red hole. Só um buraco rosado, vermelho.
  • It put the pink on her cheeks all right. Meteu mesmo um rosado nas bochechas dela!
  • ... toxins which can turn a body pink postmortem. ... toxinas que podem tornar um corpo rosado depois da morte.
  • The tissue's pink. O tecido está muito rosado.
  • Pink, soft, round like a pumpkin! Rosado, suave e redondo como uma abóbora!
- Click here to view more examples -
III)

rosinha

ADJ
Synonyms: rosie
  • Oh, oh, and the matching pink bonnet. Oh, oh, e o gorro rosinha combinando.
  • My pink, I think. Acho que o meu rosinha.
IV)

rosas

ADJ
Synonyms: roses, rose
  • Her nail beds are pink. Suas unhas estão rosas.
  • Did you just get pink cupcakes or yellow cupcakes? Colocou mais bolinhos rosas ou amarelos?
  • Or hints, like pink stationery and red ink. Ou evidências, como papéis rosas e tinta vermelha.
  • My hands are turning pink. Minhas mãos estão ficando rosas.
  • Do you sell pink ribbons? Você vende tiras rosas?
  • You bring flowers, pink flowers. Vai levar flores, rosas.
- Click here to view more examples -

encouraging

I)

encorajador

ADJ
  • Not very encouraging, is it? Não é muito encorajador, não é?
  • Not a very encouraging prospect. Não é muito encorajador.
  • This is indeed encouraging. É de facto encorajador.
  • These clothes are rather an encouraging sign. Veja, estas roupas são um sinal bastante encorajador.
  • Kind and encouraging, is he? Que encorajador ele é.
  • I thought that that was an encouraging sign. Achei que era um sinal encorajador.
- Click here to view more examples -
II)

incentivar

VERB
  • Why are you encouraging this kid? Porque estás a incentivar o miúdo?
  • We should be encouraging innovative entrepreneurs rather than ... Devíamos estar a incentivar os empresários inovadores, em vez de ...
  • In order to avoid encouraging production and increased expenditure ... Para não incentivar a produção e o aumento das despesas ...
  • In addition to encouraging healthy lifestyles, we share your views ... Além de incentivar estilos de vida saudáveis, partilhamos da opinião ...
  • It is encouraging the development of new forms of ... Está a incentivar o desenvolvimento de novas formas de ...
  • Could we find a way of encouraging their manufacturers to produce ... Será possível encontrar uma forma de incentivar os fabricantes a produzir ...
- Click here to view more examples -
III)

encorajar

VERB
Synonyms: encourage
  • And for encouraging us to be like this. E por nos encorajar a ser assim.
  • We are not encouraging this. Não estamos a encorajar isto.
  • I was trying to be encouraging. Eu estava tentando encorajar.
  • You have to stop encouraging her. Tens de deixar de a encorajar.
  • We are already encouraging these discussions. Estamos já a encorajar estas discussões.
  • Encouraging fair working conditions, to which ... Encorajar as justas condições de trabalho, que são ...
- Click here to view more examples -
IV)

animador

ADJ
  • I thought that was an encouraging sign. Pensei que fosse um sinal animador.
  • It is encouraging that in the meetings ... É em si animador o facto de, nos encontros ...
  • ... be discussed soon is an encouraging sign. ... discutidas em breve é um sinal animador.
  • That's not really encouraging. Isso não é nada animador.
  • You're not very encouraging. Você não é nada animador.
  • This doesn't look encouraging. Não parece muito animador.
- Click here to view more examples -
V)

incentivo

ADJ
  • ... decided to send an encouraging note? ... decidiu mandar o bilhete como incentivo?
  • ... vacationing tourist decided to send an encouraging note? ... turista de férias decidiu mandar um bilhete de incentivo?
  • In addition to encouraging the market's expansion, ... Para além do incentivo ao alargamento do mercado, é ...
  • But by encouraging long distance trade and ... Mas pelo incentivo ao comércio de longa distância e ...
  • ... also because they anticipate encouraging the reduction of this transport. ... também porque prevêem o incentivo à redução desses transportes.
  • ... with particular attention to encouraging the participation of women, ... tendo em especial atenção o incentivo à participação das mulheres,
- Click here to view more examples -
VI)

estimular

VERB
  • Encouraging her won't bring back her appetite. Estimular sua teimosia não vai trazer de volta seu apetite.
  • You should be encouraging my education. Devias estimular a minha aprendizagem.
  • ... rather as a way of encouraging behaviour behind the wheel which ... ... antes um meio de estimular comportamentos ao volante mais ...
  • Encouraging the entrance of hydrogen-powered vehicles ... Estimular a entrada de veículos a motor movidos a hidrogénio ...
  • ... I ask, with encouraging trade in these services when ... ... pergunto eu, de estimular o comércio desses serviços, quando ...
- Click here to view more examples -
VII)

fomentar

VERB
  • ... think that we were, encouraging destruction with this idea. ... pensarem que estamos a fomentar a destruição com esta ideia.
VIII)

estímulo

ADJ
IX)

favorecer

VERB
  • harmonisation must be achieved by encouraging policy cooperation and the ... Procura-se antes favorecer a cooperação política e a ...

rosea

I)

rósea

NOUN
Synonyms: rosy

promising

I)

promissor

ADJ
Synonyms: hopeful, rosy
  • You have found a promising disciple, my apprentice. Encontrou um discípulo promissor, meu aprendiz.
  • Most promising candidate's gone for testing. O candidato mais promissor foi para teste.
  • I understand he's developed a promising treatment. Fiquei sabendo que ele desenvolveu um tratamento promissor.
  • But not that promising? Mas não aquele promissor?
  • He is our most promising. É o mais promissor.
  • It all sounds so promising. Isso parece tão promissor.
- Click here to view more examples -
II)

prometendo

VERB
Synonyms: vowing, pledging
  • I kept promising to change. Eu fiquei prometendo mudar.
  • Who are you promising this to? Para quem você está prometendo isso?
  • Who are you promising this to? A quem você está prometendo isso?
  • Promising me visions of what will be. Me prometendo visões do que pode ser.
  • Promising what in exchange? Prometendo o quê em troca?
  • Which he kept promising to do, but he never ... Ele vivia prometendo isso, mas nunca ...
- Click here to view more examples -
III)

prometedor

ADJ
  • And the initial research is promising. E a investigação inicial é prometedor.
  • You also said that it was all very promising. Também disse que era tudo muito prometedor.
  • The future was in our hands, uncertain and promising. O futuro estava em nossas mãos, incerto e prometedor.
  • But he was a promising agent. Mas, ele era um agente prometedor.
  • Well, that's not a very promising start. Bom, não é um começo prometedor.
  • That's not a promising start. Não é um começo prometedor.
- Click here to view more examples -

hopeful

I)

esperançoso

ADJ
  • It made me feel hopeful. Isso me fez me sentir esperançoso.
  • I know you are a hopeful man, my friend. Sei que você é um homem esperançoso, meu amigo.
  • I was going to say hopeful. Eu ia dizer esperançoso.
  • You know, this is actually very hopeful. Sabe, isso na verdade é muito esperançoso.
  • You must look hopeful. Você deve ter um olhar esperançoso.
- Click here to view more examples -
II)

otimista

ADJ
  • Well, did he sound hopeful? Bem, ele pareceu otimista?
  • Not yet, though I am hopeful. Ainda não, apesar de estar otimista.
  • I mean, I was hopeful. Digo, eu estava otimista.
  • ... why are you so hopeful?" ... por quê você está tão otimista?"
- Click here to view more examples -
III)

promissor

ADJ
Synonyms: promising, rosy
  • ... strong foundation for a hopeful and peaceful future. ... solo fértil para um futuro promissor e pacífico.
  • ... large fallen tree and there's a hopeful sign here. ... grande árvore caída e há um sinal promissor aqui.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals